Фандом: Гарри Поттер. Снейп забирает раненого Гарри от Дурслей и доставляет в Хогвартс. Благодаря Снейповой въедливости Гарри возвращается к прежней жизни, но доволен ли Мастер зелий, что оказался таким… человечным?
220 мин, 13 сек 15275
Драко ждал Поттера у дверей класса Защиты. И тот появился, легко постукивая тростью, держась слева от двоих друзей — последнее время он избегал находиться посередине.
— Возле двери ждет Малфой, — процедил Рон, приготовившись к схватке.
— Успокойся, Рон. Все будет нормально. Он ничего не сделает, пока рядом профессор Люпин. Почему бы вам с Мионой не пойти занять нам места? — попросил Гарри, и Гермиона уволокла Рона в класс, прежде чем тот успел возразить.
Гарри медленно подошел, раздражая Драко своей неторопливостью.
— Я не оставлю этого просто так, Поттер, — тихо пообещал блондин.
Тот сардонически улыбнулся.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Малфой. Я же, в конце концов, едва-едва справляюсь, — поддразнил он слизеринца, еще больше разозлив его. Как такое возможно, чтобы гриффиндорец играл с Малфоем? Как, во имя Мерлина, Поттер превратился в еще более сильного соперника, чем раньше?
Драко хмуро смотрел, как Гарри уверенно прошел мимо, окликнул друзей и сноровисто направился к ним. Что-то определенно было не так. Никто не мог справляться так уверенно. У Поттера был какой-то секрет, который помогал ему оставаться героем в сияющих доспехах, несмотря ни на что.
Драко решил, что обязательно выяснит, в чем дело. А затем обернет это против Поттера и окутает того отчаяньем, которое поглотила его самого, пока не рассеялось заклинание Дизоккуло. Он от души насладится местью, он заставит Поттера заплатить. И всех остальных, кто прикрывает гриффиндорского недоумка.
— Мистер Малфой, будьте добры присоединиться к нам, — вернул его к действительности голос профессора Люпина.
Драко надменно прошествовал в класс и сел. Еще один год с оборотнем в обносках вместо учителя Защиты. Фу!
Рем посмотрел на учеников, готовясь начать урок. Гарри хмурился, прислушиваясь к шепоту Рона, а Гермиона закатила глаза. Рем про себя улыбнулся — знакомая картинка, все, как обычно. Если бы так и было на самом деле… Он вздохнул и начал лекцию.
— Сегодня мы поговорим о Големах. Они описаны у вас в учебниках, на странице 90. Кто-нибудь знает, кто они такие?
Как обычно, Гермиона моментально подняла руку.
— Да, мисс Грейнджер?
— Голем — это человек, сделанный из глины. Он может быть защитником или убийцей. Ему неведом страх и боль и он не может думать самостоятельно. Первый голем был сделан Руби Лью в тысяча триста девяностом году.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору. Оживить голема можно, написав у него на лбу слово «ameth». Что оно означает?
На этот раз руку поднял Драко.
— Оно означает «правда», сэр. А «meth» означает «смерть», — и он с превосходством ухмыльнулся Гермионе.
— Очень хорошо, мистер Малфой. Пять баллов Слизерину. Чтобы убить голема, нужно стереть с надписи у него на лбу букву «а» и останется, как нам сказал мистер Малфой, слово«meth» — «смерть».
— А что тогда означает шрам у Поттера на лбу? — сострил Драко, и слизеринцы засмеялись.
Рон и Гермиона нахмурились, но Гарри шутка тоже показалась смешной, и он едва не хихикнул. Он удивился, что колкость Драко его не задела, но так оно и было. После бесцеремонных замечаний Снейпа, которые Гарри научился выносить, остроты студентов казались даже забавными.
Но профессор Люпин все-таки вычел у Слизерина пять баллов.
— Я призвал вас, мои верные Пожиратели, по особой причине.
Облаченные в черные мантии фигуры поежились. «Особые причины» у Волдеморта подразумевали много боли. Обычно их собственной.
— Я придумал, как проникнуть в Хогвартс изнутри, — Волдеморт смаковал каждое слово.
— Как, мой Лорд? — раздался жадный голос из толпы.
— Ах, Люциус, мой верный друг. Я слышу рвение в твоем голосе. Но не люблю, когда меня перебивают.
Люциус втянул голову в плечи, но наказания не последовало. Видимо, Волдеморт так упивался своим планом, что был не в настроении кого-то наказывать. Приласкав Нагини, он снова заговорил:
— В полнолуние ворота Хогвартса откроются передо мной. И защита замка не сможет нас остановить. Я сам позабочусь об этом. Ваша задача — привлечь на нашу сторону дементоров и освободить из Азкабана наших соратников, не позже октября.
Все Пожиратели послушно склонили головы. Но Волдеморт еще не закончил:
— Северус, — позвал он.
— Мой Лорд.
— Мне нужен твой талант. Ты приготовишь размножающее зелье.
— Мой Лорд, что именно нужно будет размножить? — отважился поинтересоваться Снейп, будто информация имела отношение к приготовлению зелья. На самом деле не имела, но ему хотелось уловить хотя бы намек, что затеял Темный Лорд.
— Большие вещи — размером с тело человека, — все, что тот ответил.
И Северус понял, что расспрашивать дальше небезопасно.
Драко, наконец, нашел способ отплатить Поттеру. Без конца прокручивая в голове все, что удалось узнать о слепом гриффиндорце, он нашел, в чем слабость Гарри — в его сове. Тот пользовался зрением совы, чтобы видеть на занятиях — так говорили слухи. Вот Драко и узнает, насколько слухи соответствуют истине.
Приняв решение, он отправился в совятню.
— Возле двери ждет Малфой, — процедил Рон, приготовившись к схватке.
— Успокойся, Рон. Все будет нормально. Он ничего не сделает, пока рядом профессор Люпин. Почему бы вам с Мионой не пойти занять нам места? — попросил Гарри, и Гермиона уволокла Рона в класс, прежде чем тот успел возразить.
Гарри медленно подошел, раздражая Драко своей неторопливостью.
— Я не оставлю этого просто так, Поттер, — тихо пообещал блондин.
Тот сардонически улыбнулся.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Малфой. Я же, в конце концов, едва-едва справляюсь, — поддразнил он слизеринца, еще больше разозлив его. Как такое возможно, чтобы гриффиндорец играл с Малфоем? Как, во имя Мерлина, Поттер превратился в еще более сильного соперника, чем раньше?
Драко хмуро смотрел, как Гарри уверенно прошел мимо, окликнул друзей и сноровисто направился к ним. Что-то определенно было не так. Никто не мог справляться так уверенно. У Поттера был какой-то секрет, который помогал ему оставаться героем в сияющих доспехах, несмотря ни на что.
Драко решил, что обязательно выяснит, в чем дело. А затем обернет это против Поттера и окутает того отчаяньем, которое поглотила его самого, пока не рассеялось заклинание Дизоккуло. Он от души насладится местью, он заставит Поттера заплатить. И всех остальных, кто прикрывает гриффиндорского недоумка.
— Мистер Малфой, будьте добры присоединиться к нам, — вернул его к действительности голос профессора Люпина.
Драко надменно прошествовал в класс и сел. Еще один год с оборотнем в обносках вместо учителя Защиты. Фу!
Рем посмотрел на учеников, готовясь начать урок. Гарри хмурился, прислушиваясь к шепоту Рона, а Гермиона закатила глаза. Рем про себя улыбнулся — знакомая картинка, все, как обычно. Если бы так и было на самом деле… Он вздохнул и начал лекцию.
— Сегодня мы поговорим о Големах. Они описаны у вас в учебниках, на странице 90. Кто-нибудь знает, кто они такие?
Как обычно, Гермиона моментально подняла руку.
— Да, мисс Грейнджер?
— Голем — это человек, сделанный из глины. Он может быть защитником или убийцей. Ему неведом страх и боль и он не может думать самостоятельно. Первый голем был сделан Руби Лью в тысяча триста девяностом году.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер. Пять баллов Гриффиндору. Оживить голема можно, написав у него на лбу слово «ameth». Что оно означает?
На этот раз руку поднял Драко.
— Оно означает «правда», сэр. А «meth» означает «смерть», — и он с превосходством ухмыльнулся Гермионе.
— Очень хорошо, мистер Малфой. Пять баллов Слизерину. Чтобы убить голема, нужно стереть с надписи у него на лбу букву «а» и останется, как нам сказал мистер Малфой, слово«meth» — «смерть».
— А что тогда означает шрам у Поттера на лбу? — сострил Драко, и слизеринцы засмеялись.
Рон и Гермиона нахмурились, но Гарри шутка тоже показалась смешной, и он едва не хихикнул. Он удивился, что колкость Драко его не задела, но так оно и было. После бесцеремонных замечаний Снейпа, которые Гарри научился выносить, остроты студентов казались даже забавными.
Но профессор Люпин все-таки вычел у Слизерина пять баллов.
— Я призвал вас, мои верные Пожиратели, по особой причине.
Облаченные в черные мантии фигуры поежились. «Особые причины» у Волдеморта подразумевали много боли. Обычно их собственной.
— Я придумал, как проникнуть в Хогвартс изнутри, — Волдеморт смаковал каждое слово.
— Как, мой Лорд? — раздался жадный голос из толпы.
— Ах, Люциус, мой верный друг. Я слышу рвение в твоем голосе. Но не люблю, когда меня перебивают.
Люциус втянул голову в плечи, но наказания не последовало. Видимо, Волдеморт так упивался своим планом, что был не в настроении кого-то наказывать. Приласкав Нагини, он снова заговорил:
— В полнолуние ворота Хогвартса откроются передо мной. И защита замка не сможет нас остановить. Я сам позабочусь об этом. Ваша задача — привлечь на нашу сторону дементоров и освободить из Азкабана наших соратников, не позже октября.
Все Пожиратели послушно склонили головы. Но Волдеморт еще не закончил:
— Северус, — позвал он.
— Мой Лорд.
— Мне нужен твой талант. Ты приготовишь размножающее зелье.
— Мой Лорд, что именно нужно будет размножить? — отважился поинтересоваться Снейп, будто информация имела отношение к приготовлению зелья. На самом деле не имела, но ему хотелось уловить хотя бы намек, что затеял Темный Лорд.
— Большие вещи — размером с тело человека, — все, что тот ответил.
И Северус понял, что расспрашивать дальше небезопасно.
Драко, наконец, нашел способ отплатить Поттеру. Без конца прокручивая в голове все, что удалось узнать о слепом гриффиндорце, он нашел, в чем слабость Гарри — в его сове. Тот пользовался зрением совы, чтобы видеть на занятиях — так говорили слухи. Вот Драко и узнает, насколько слухи соответствуют истине.
Приняв решение, он отправился в совятню.
Страница 40 из 62