CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Под покровом ночи, или происходящее в полнолуние

Серое двухполосное шоссе прорезал яркий свет фар. Синяя, подержанная, но неплохо сохранившая форму «Нова» плавно выехала на дорогу, окружённую с обеих сторон глухим лесом.

79 мин, 34 сек 17636
Кори выглядела потерянной, хрупкой и очень ранимой. Во всём её облике сквозила незащищенная, такая детская невинность, что Зарек подумал: «Как я мог так ошибаться! Девчонка никогда не врала мне. Она не способна на ложь».

Он по-новому посмотрел на Кори. Зареку захотелось покрепче обнять её и нежными поцелуями осушить её горькие испуганные слёзы. Но он только позволил себе её обнимать, согревая своим горячим, надёжным телом. Затем парень снял свою куртку и надел на Кори, поверх её тонкой, явно не греющей ветровки.

Девушка, выплакавшись, благодарно посмотрела на него:

— Спасибо.

В глубине склеп был полон трухлявых гробов, пустых и покрытых пылью. Редко на полу валялись кости и черепа, которые, словно тропа, вела людей к стене. В стене чернотой зиял глубокий провал, ведущий глубоко вниз. Билл достал флакон со святой водой. Он сказал:

— Выпейте по глотку.

Когда они выпили, он продолжил:

— Я пойду первым. Зарек, помни: что бы ни случилось, мы должны полностью уничтожить тварь. Положить конец смертям и безумию, происходящему здесь. Нам жизненно необходимо довести начатое моим прадедом дело до конца. Зло должно отправиться обратно в ад. Даже ценой наших жизней оно должно быть остановлено. Если у нас не получится это сделать, то в мире прольётся столько крови, что в ней утонет наш маленький городок. А дальше… я даже не хочу предполагать, на что способна эта тварь, освобождённая. Зарек, Кори, если я погибну, то вы должны любой ценой убить тварь. Не бойтесь, не смотрите ей в глаза, не слушайте её лживые речи. Вы просто делайте своё дело. Самое главное — пронзить ей сердце и отрубить голову, — пламенно и разгорячённо говорил свою многословную речь Билл.

Когда он прервался, то Зарек сказал, положив руку ему на плечо:

— Билл, успокойся. Я с тобой до конца. Я отомщу за своего брата, или гореть мне в аду и тотчас же провалиться туда на месте. Не будь я Зарек Бишоп Саливан. Чёрт побери!

Кори, издёрганной всеми этими не вписывающимися в рамки обыденного мировоззрения событиями, стало смешно.

«Так второе имя Зарека — Бишоп, вот почему он это скрывал».

Девушка с трудом подавила нервный смешок, который, если его не остановить, мог быстро перейти в истерику, и только истерики ей и не хватало для пущего счастья.

Кори тяжело задышала, медленно восстанавливая дыхание, успокаивая сильное биение сердца, стараясь взять себя в руки.

Первым в проём спустился волшебник.

Фонари погасли. Свет не работал.

Билл знал, что чары погасили электрическое поле. Маг видел в темноте, ориентируясь довольно неплохо. Все цвета стали серыми или слегка светились, если на них лежала печать колдовства.

В длинной подземной нише находились два саркофага. Высокий потолок был полностью покрыт паутиной. В трещинах на каменной стене свисали вниз головой летучие мыши. Саркофаги были грязными и старыми. На их когда-то гладкой поверхности, сейчас залепленной помётом и перьями, ещё слегка проглядывал контур витиеватой резьбы.

— Какой гроб её? — тихо спросила Кори.

Билл не успел ответить, так как крышка стоящего у самой стены саркофага с грохотом открылась, падая на пол. Из саркофага стремительно вылетела высокая фигура.

— Кори, милая, я так по тебе скучал, — нежно и мелодично сказал Дон Саливан, облачённый в камзол, лосины и длинные сапоги, словно взятые напрокат из прошлого века.

Его волосы были гладко зачёсаны. Они слегка посветлели и красиво вились. Дон Саливан улыбался. Его глаза блестели красным огнём, полыхая на бледном лице. Взгляд носферату поймал в свой плен жёлтые глаза Кори. Девушка оцепенела. Тело больше её не слушалось. Но внутри она понимала, что попала в ловушку. Её разум кричал, а проклятое тело не реагировало, застыв в шоке.

Быстро Дон очутился рядом с девушкой. Его бледная, как мел, рука оказалась возле её лица. Существо, бывшее когда-то Доном, зашипело, из его приоткрытого рта показались острые клыки:

— Дорогая, как я рад, что ты пришла.

Зарек кинулся на брата, размахивая осиновым колом, нацеливаясь ему в сердце.

— Братишка, — сказал Дон. — Разве ты меня не узнаёшь? Я вернулся.

Зарек не успел попасть колом в сердце Дона, так как брат стал очень быстрым и увернулся. Зарек, не рассчитав свои силы, попал колом в стену. Дон, державший одной рукой Кори, прошептал ей:

— Спи, спи.

Его змеиный язык выстрелил из тонкого рта, целясь в Зарека. Затем Дон рассмеялся.

Покойный брат двигался так быстро, что Зарек успевал только встретиться с Доном взглядом. Холодные сильные руки обняли Зарека за плечи. Зарек вырывался из объятий покойника, словно разъярённый лев. Но его отчаянные попытки и удары не причиняли Дону никакого вреда.

— Будь ты проклят! — закричал Зарек, когда Дон прижал его к стене.

— Я уже проклят, — ответил мертвец.

Дон широко открыл свой рот, чтобы впиться Зареку в шею. Дыхание мёртвого Дона обдавало Зарека гнилью, протухшей рыбой и застарелым, медным запахом крови.
Страница 21 из 23
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии