CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Подарок настоящего волшебника

Фандом: Гарри Поттер. Драко Малфой готов рискнуть очень многим, лишь бы Гермиона Грейнджер получила подарок, о котором мечтает.

45 мин, 40 сек 8598
— Значит, одолжим у него. Я днем поразмышлял над нашей проблемой, — сердце Гермионы затопило теплотой от того, как естественно прозвучало определение «нашей». — Сделаем так… — Драко изложил свои наметки плана, а в заключение добавил: — Жить остановимся в лесном домике Малфоев, мы с родителями туда пять лет не наведывались, а кроме нас никто в коттедж попасть не сможет. Так что хоть с жильем проблем не будет в этот год. Есть какие-нибудь замечания или дополнения?

— Пока нет. Все выглядит весьма убедительно. Но я еще подумаю над деталями, — пообещала Гермиона, серьезно кивнув в подтверждение собственных намерений.

— Когда ты хочешь отправиться? — Драко удивленно отметил, что ему не терпится воспользоваться хроноворотом — для него это будет первое путешествие во времени. Было и страшновато, и любопытно одновременно.

— А можно в мой день рождения?

— Конечно. Пусть это будет моим подарком, — Драко зачарованно смотрел на довольно улыбавшуюся Гермиону и мог бы поклясться в этот момент, что за ее счастье он готов без раздумий даже рискнуть своей жизнью. — Значит, ровно через неделю — в следующую субботу, — подвел он итог.

— Я завтра же смотаюсь в Лондон и куплю нам маггловскую одежду, — Гермиона пристально присмотрелась к ладной фигуре Малфоя, чтобы впоследствии правильно подобрать ему размер костюма. От ее изучающего взгляда Драко бросило в жар — еще никто так заинтересованно не оценивал его. — После прибытия в прошлое необходимо будет переодеться, чтобы через год вернуться в том же наряде, в каком мы отсюда уйдем, — пояснила Гермиона свое предложение, тайком любуясь Драко — он и в самом деле был очень недурно сложен.

— Отлично подмечено. Нужно хорошенько продумать такие вот мелочи — от них зависит, насколько удачно мы сумеем справиться, — Драко не мог отвлечься от мысли, что уже через неделю они с Гермионой отправятся чуть ли не в добровольное заточение на целый год. Он надеялся, что они найдут, чем себя занять — и речь не только о книгах и умных беседах. Все же он в душе настоящий слизеринец — так что беспокойство о комфорте и личной выгоде для него вполне обычное явление. Позаботиться о своем будущем тоже не мешало, а его он сейчас представлял лишь рядом с Гермионой. — А Поттер не станет тебя отговаривать? — вдруг спохватился Драко. — Другой кандидатуры на роль якоря я не вижу.

— Скорее, нам придется отбиваться от него — наверняка Гарри потребует взять его с собой, — теплота, с которой Гермиона говорила о Поттере, заставила Драко немного завидовать, хоть он и понимал, что их связывали семь лет дружбы, скрепленной массой пережитых вместе приключений и опасностей.

— Постараемся объяснить ему невозможность подобного, — пообещал Драко таким тоном, что Гермиона даже удивленно приподняла бровь, заметив нотки ревности в его голосе. Как ни странно, ей это понравилось.

Хроноворот, хранившийся в тайниках Малфоев, оказался очень похож на тот, каким пользовалась когда-то Гермиона, за исключением того, что он был изготовлен из чистого золота и украшен изумрудами.

— Сразу видно, что мастер делал вещь на заказ. Твои предки не потерпели бы в доме простую безделицу — нужно обязательно с каменьями, — не удержалась от ехидства Гермиона, увидев хроноворот.

— Вообще-то, это артефакт Блэков. Мама являлась его хозяйкой, а не отец, — в ответ на насмешку чуть высокомерно заметил Драко, протягивая пергамент со своеобразной инструкцией, находившейся в футляре вместе с хроноворотом. — И им, кстати, неоднократно пользовались до того, как он попал к Малфоям. По мелочам, конечно же, вроде срочных исправлений ошибок при варке зелий, — не забыл он уточнить, подтверждая тот факт, что волшебники все же опасались посещать давнее прошлое.

— А вы? Вы пользовались им? — Гермиона кивнула на артефакт.

— Нет. Отец боялся, что Темный Лорд проведает о хроновороте, поэтому запрятал в самом надежном тайнике поместья, не доверив даже Гринготтсу. Представляешь, что сумасшедший волшебник мог натворить, имея подобный артефакт? То-то же… — Драко отметил уважительный взгляд в ответ на его пояснения. Он намеревался в будущем, если представится для этого возможность, рассказать Гермионе о том, какими на самом деле были Малфои и о чем они предпочитали не распространяться при посторонних. — Когда Поттера начнем уговаривать?

— Да хоть и сегодня. Рон ушел на свидание с Браун, так что можно, не привлекая его внимания, поговорить с Гарри.

Так и поступили. Позвав Поттера на прогулку, они, зная о его проницательности, не очень удивились, когда услышали вопрос:

— Что вы затеваете? — Гарри никогда не подводила интуиция, а сейчас она просто кричала, что Гермиона в опасности.

— Только не ругайся, а сначала выслушай до конца. Хорошо? — Гермиона взяла на себя бремя объяснений с Поттером. Пока она рассказывала о том, на что они решились с Драко, Гарри не переставал бросать на них испепеляющие взгляды.
Страница 8 из 14
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии