CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Подружка Крипипасты: Двуличная Анна

Скажу только то, что после возвращения Анны всё пошло не так гладко, как хотелось бы.

218 мин, 2 сек 9855
— Ладно костюм… Но маска?!

— Это для того, чтобы меня случайно кто-нибудь не узнал.

— Ладно! Мы опаздываем так что поехали быстрее!

Мы действительно слегка опаздывали на бал, поэтому поговорить насчёт моего необычного наряда мы решили по пути.

— Я не против твоей одежды, но как ты объяснишь свой вид остальным?

— Хм… Моего лица почти не видно, поэтому я могу прикинуться иностранкой… Какой язык для твоих друзей самый инопланетный?

— Любой, кроме родного.

— Японский подойдёт?

— Разве ты знаешь японский?

— Вообще-то у меня давно не было практики в этой теме… В общем узнаем, когда приедем.

Потребовалось двадцать с хвостиком минут, чтобы добраться до универа и пять минут, чтобы найти холл, но в итоге всё обошлось. Стоило нам зайти в зал, как друзья Дилана налетели на него с приветствиями и после обратили внимание на меня.

— О, привет, Аня! -сказал какой-то парень.

— すみません?

После моих слов все были явно в замешательстве и просто вопросительно посмотрели на Дилана.

— Вообще-то это не Аня, а моя давняя подруга… Эм… Хината, да!

— Хината?

— 始めまして.

Сначала они пытались завязать со мной диалог, но потом их голова стала болеть от моих слов и они, почувствовав себя идиотами, ушли и я наконец-то смогла заговорить на родном английском.

— Хината? Ты серьёзно? -спросила я, вопросительно изогнув одну бровь.

— А что? Это моя любимая тян из «Наруто»… Потанцуем?

Я всеми способами пыталась избежать танца: упиралась в пол ногами, хваталась руками за посторонние предметы, но, заметив на себе подозрительные взгляды других и услышав перешёптывания, я всё-таки сдалась, но перед этим не забыла описать всю безнадёжность ситуации на японском языке.

— Я и не знал, что ты умеешь кумекать на инопланетных языках. Видимо мама с папой действительно хотели видеть в тебе достойную смену.

— Вообще-то я сама начала изучать японский из-за того, что меня бесило, что я не понимаю того, о чём говорили родители с японскими компаньонами. -прошептала я, пытаясь коверкать каждое слово, будто при акценте.

— А ТЕПЕРЬ ПРИШЛО ВРЕМЯ ОБЪЯВЛЯТЬ КОРОЛЯ И КОРОЛЕВУ БАЛА! -объявил ведущий, после чего музыка выключилась и все встали напротив пъедестала.

— Королём становится… Конечно же… Я! -сказал ведущий, после чего торжественно нацепил себе на голову корону. В этом ведущем я легко узнала друга Дилана, который был на ночёвке и, судя по всему, проблем с самооценкой у него не наблюдается.

— А королевой будет… Наша симпатичная иностранка… Японочка Хината!

После этого объявления ведущий протянул мне руку, помогая залезть на пъедестал, а толпа слегка подтолкнула меня вперёд.

— Конечно, рядом со мной красота Хинаты немножко блекнет, но уверяю вас-она просто милашка! А теперь…

Тут перед глазами всё стало подозрительно двоится. Я положила руку себе на голову и прикрыла глаза, но когда открыла ситуация не улучшилась. Тут чьи-то руки приобнимают меня за плечи, после чего я слышу рядом со своим ухом голос Нэйм.

— Ты же понимаешь, что никогда не сможешь стать такой же, как они?

— Заткн…

— Не затыкай меня! Ты видишь, как они веселятся? Но сама ты никогда не сможешь! Не переживай, у таких как ты есть другие методы развлечения… Вспомни, как нам было весело, когда мы резали глотки тем детишками из лагеря, а та девчонка… Лэйси, да? Она визжала, как резаный поросёнок, но в итоге замолчала…

Моё сердцебиение участилось и внутри что-то, будто сжалось… От резкой боли я не выдержала и упала на колени, после чего ведущий подбежал ко мне и стал спрашивать о моём самочувствии. Я почувствовала, что Нэйм что-то положила мне в руку и, сжав этот предмет в руке, я поняла, что это был мой нож. Руки стали дрожать, а на лице появилась нервная улыбка, после чего я начала тихо смеяться. Перед глазами резко потемнело тогда, когда я посмотрела на ведущего и увидела, что он стал пятится назад.

Когда я проснулась, то, на удивление, не оказалась ни во сне, ни в холле универа, хотя комната, в которой я находилась, чем-то напоминала холл, но он был каким-то мрачным… Я не помню, что произошло и как я здесь оказалась, но лучше не рассиживаться на незнакомом месте долгое время. Встав с пола, я осмотрелась по сторонам, пытаясь найти выход, и, заметив большую дверь, не раздумывая подошла к ней. Я потянула за дверную ручку, пытаясь открыть дверь, но она не поддавалась.

— Только пришла, а уже уходишь? -послышался чей-то голос, от которого у меня почему-то пробежали мурашки.

Обернувшись, я заметила, что на стуле, напоминающем трон, в конце зала сидело странное существо. От одного его вида меня бросило в дрожь… Я не боюсь Сленди, но от этого существа меня просто трясёт… Меня не столько пугает его странная внешность, сколько множество ртов, которые покрывали его тело. Всё смотрелось так, будто он сошёл со страниц книги ужасов. Мне страшно…

— Не бойся и подойди ко мне. Я хочу рассмотреть тебя получше.
Страница 29 из 56
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии