Фандом: Гарри Поттер, Очень странные дела. Как быть, если Чемпионат мира по квиддичу проводится в Америке, а ваш порт-ключ перенесёт вас позже всех, когда лучшие и даже худшие места будут уже разобраны? Можно ли попасть в совсем другой фандом, если перенестись не только в пространстве, но и во времени? Конечно, можно! От фандома «Очень странные дела» — только очень странная атмосфера.
11 мин, 0 сек 249
— Лил, стой!
Джеймс, распахнув только что захлопнувшуюся дверь, помчался следом. За ним, не отставая ни на шаг, бежал Сириус, всем своим видом выражая изрядное любопытство.
— Стой же! Послушай! Я совсем не это имел в виду…
Лили остановилась и развернулась так резко, что её огненно-рыжие волосы взметнулись в стороны, как языки пламени.
— Я просила тебя, Джеймс Поттер — не лезь не в своё дело.
— Я и не лезу, — Джеймс поднял ладони вверх и отступил на шаг, чуть не наткнувшись на Сириуса. — Это так, предположение…
— Избавь меня от своих предположений, — Лили всё ещё смотрела грозно, но её голос смягчился, и Джеймс моментально расслабился.
— Ладно.
— Ладно? — недоверчиво повторила Лили.
— Больше никаких предположений, идёт? Твои секреты — только твои, — Джеймс получил ощутимый тычок под рёбра и тут же исправился, — то есть, нет никаких секретов. Ничего необычного не происходит, я ничего не замечаю…
— Тогда возвращайся в библиотеку, экзамены на носу! Вы вообще собираетесь готовиться?
— Детка, мы всегда готовы, — хохотнул Сириус, на что Лили только фыркнула, развернулась и стремительным шагом направилась к лестницам.
Когда она ушла, Джеймс наигранно вздохнул и прислонился спиной к прохладной стене.
Он немного помолчал, а затем повернулся к Сириусу и спросил:
— Как думаешь, Лунатик уже догадался?
— Вряд ли. Ему нет дела до твоей Лил, если ты не заметил.
— А тебе есть? — Джеймс вскинул голову и тут же наткнулся на до ужаса насмешливый взгляд синих глаз.
— Мне есть дело до тебя, а ты целыми днями твердишь об одном и том же, — Сириус положил ему руку на плечо и легонько сжал. — Сложить два и два было проще, чем отнять снитч у младенца.
— Но, может…
— Подожди, — Сириус картинным жестом указал на стены, затем на уши. — Пройдёмся-ка до озера.
Весенний вечер окатил их ледяным воздухом с мелкими каплями дождя.
— Она ведь не вела бы себя так, если бы ей нечего было скрывать? — Джеймс шёл вперёд, широко шагая.
— Послушай, все имеют право на свои секреты. Ты же не рассказываешь ей про наш!
— Когда-нибудь расскажу, — Джеймс нервно дёрнул головой, оглядываясь по сторонам. — А если сама догадается, то не стану скрывать.
— Ну-ну, сбавь обороты. Лунатик должен решать, это всё-таки в первую очередь его секрет.
Джеймс отмахнулся от этого замечания, как от назойливой мухи.
— Ты сам видел, что занятия по рунам и арифмантике проходят в одно и то же время. И оба учебника видел, и оба свитка. Там, в библиотеке! И это не в первый раз, мы же вместе сидим на зельеварении, но она не может быть одновременно…
— Да-да, я знаю. Если ты забыл, кто именно первым обратил на это внимание, напомню. Это был я, — Сириус отвесил шутливый поклон и беззлобно ткнул его в плечо. — Лил отрицает, потому что её просили никому не говорить, вот и всё. Она хорошая девочка и держит слово.
— Кто просил?
— Откуда мне знать? Декан? Директор? Прими как должное и расслабься. Будь с ней заодно, как тайный сообщник. Она оценит, не сомневайся.
Джеймс замолчал, погрузившись в непростые размышления. Полчаса назад они с Сириусом прочитали самую что ни на есть достоверную информацию о маховиках времени. Всё, что было сказано в книге, совпадало с тем, что происходило с Лили.
Джеймс был уверен, что она пользуется маховиком времени. Он бы смог доказать, если потребовалось бы.
— И всё же я считаю, что она должна была рассказать.
— Ха! Представляешь, сколько классных штук можно было бы провернуть, будь у нас доступ к маховику времени!
— Вот именно, — Джеймс повернулся к Сириусу в надежде встретить хоть чуточку понимания.
— Вот именно, — веско и внезапно серьёзно отозвался тот.
Повисла тяжёлая, как первая капля дождя, пауза.
— Мерлин, ты это серьёзно? — Джеймс ударил кулаком о ствол дерева, раскидисто распластавшегося у самого берега озера.
— Может, Лил тебе не доверяет. Да ты бы сам себе не доверял, если б оказался на её месте. Так что лучший способ избавиться от искушения воспользоваться этой штукой — сделать вид, что её вообще нет. Пойдём отсюда, а то дождь усиливается.
И Джеймс понял — Сириус прав, им и правда следовало вернуться в замок — стихия норовила разыграться не на шутку. А про маховик он подумает позже, в сухости и тепле.
За холмами начинался лес и тянулся извилистой полосой вдаль, до самого горизонта. Солнце ещё не проснулось толком и лениво зевало из-за туч, открывая свой светящийся рот то шире, то уже, и Сириус зевал вместе с ним.
— Я не понимаю, почему так поздно! — Джеймс, напротив, был бодр и полон энергии. — Все уже давно там, лучшие места разобрали, мы будем час идти до квиддичного поля…
— Долетим на метле, — меланхолично отозвался Сириус, в очередной раз широко, со вкусом, зевая.
— Или аппарируем, если не будет антиаппарационного купола, — Лили строго смотрела вдаль, словно Америка должна была вот-вот показаться из-за леса.
Джеймс, распахнув только что захлопнувшуюся дверь, помчался следом. За ним, не отставая ни на шаг, бежал Сириус, всем своим видом выражая изрядное любопытство.
— Стой же! Послушай! Я совсем не это имел в виду…
Лили остановилась и развернулась так резко, что её огненно-рыжие волосы взметнулись в стороны, как языки пламени.
— Я просила тебя, Джеймс Поттер — не лезь не в своё дело.
— Я и не лезу, — Джеймс поднял ладони вверх и отступил на шаг, чуть не наткнувшись на Сириуса. — Это так, предположение…
— Избавь меня от своих предположений, — Лили всё ещё смотрела грозно, но её голос смягчился, и Джеймс моментально расслабился.
— Ладно.
— Ладно? — недоверчиво повторила Лили.
— Больше никаких предположений, идёт? Твои секреты — только твои, — Джеймс получил ощутимый тычок под рёбра и тут же исправился, — то есть, нет никаких секретов. Ничего необычного не происходит, я ничего не замечаю…
— Тогда возвращайся в библиотеку, экзамены на носу! Вы вообще собираетесь готовиться?
— Детка, мы всегда готовы, — хохотнул Сириус, на что Лили только фыркнула, развернулась и стремительным шагом направилась к лестницам.
Когда она ушла, Джеймс наигранно вздохнул и прислонился спиной к прохладной стене.
Он немного помолчал, а затем повернулся к Сириусу и спросил:
— Как думаешь, Лунатик уже догадался?
— Вряд ли. Ему нет дела до твоей Лил, если ты не заметил.
— А тебе есть? — Джеймс вскинул голову и тут же наткнулся на до ужаса насмешливый взгляд синих глаз.
— Мне есть дело до тебя, а ты целыми днями твердишь об одном и том же, — Сириус положил ему руку на плечо и легонько сжал. — Сложить два и два было проще, чем отнять снитч у младенца.
— Но, может…
— Подожди, — Сириус картинным жестом указал на стены, затем на уши. — Пройдёмся-ка до озера.
Весенний вечер окатил их ледяным воздухом с мелкими каплями дождя.
— Она ведь не вела бы себя так, если бы ей нечего было скрывать? — Джеймс шёл вперёд, широко шагая.
— Послушай, все имеют право на свои секреты. Ты же не рассказываешь ей про наш!
— Когда-нибудь расскажу, — Джеймс нервно дёрнул головой, оглядываясь по сторонам. — А если сама догадается, то не стану скрывать.
— Ну-ну, сбавь обороты. Лунатик должен решать, это всё-таки в первую очередь его секрет.
Джеймс отмахнулся от этого замечания, как от назойливой мухи.
— Ты сам видел, что занятия по рунам и арифмантике проходят в одно и то же время. И оба учебника видел, и оба свитка. Там, в библиотеке! И это не в первый раз, мы же вместе сидим на зельеварении, но она не может быть одновременно…
— Да-да, я знаю. Если ты забыл, кто именно первым обратил на это внимание, напомню. Это был я, — Сириус отвесил шутливый поклон и беззлобно ткнул его в плечо. — Лил отрицает, потому что её просили никому не говорить, вот и всё. Она хорошая девочка и держит слово.
— Кто просил?
— Откуда мне знать? Декан? Директор? Прими как должное и расслабься. Будь с ней заодно, как тайный сообщник. Она оценит, не сомневайся.
Джеймс замолчал, погрузившись в непростые размышления. Полчаса назад они с Сириусом прочитали самую что ни на есть достоверную информацию о маховиках времени. Всё, что было сказано в книге, совпадало с тем, что происходило с Лили.
Джеймс был уверен, что она пользуется маховиком времени. Он бы смог доказать, если потребовалось бы.
— И всё же я считаю, что она должна была рассказать.
— Ха! Представляешь, сколько классных штук можно было бы провернуть, будь у нас доступ к маховику времени!
— Вот именно, — Джеймс повернулся к Сириусу в надежде встретить хоть чуточку понимания.
— Вот именно, — веско и внезапно серьёзно отозвался тот.
Повисла тяжёлая, как первая капля дождя, пауза.
— Мерлин, ты это серьёзно? — Джеймс ударил кулаком о ствол дерева, раскидисто распластавшегося у самого берега озера.
— Может, Лил тебе не доверяет. Да ты бы сам себе не доверял, если б оказался на её месте. Так что лучший способ избавиться от искушения воспользоваться этой штукой — сделать вид, что её вообще нет. Пойдём отсюда, а то дождь усиливается.
И Джеймс понял — Сириус прав, им и правда следовало вернуться в замок — стихия норовила разыграться не на шутку. А про маховик он подумает позже, в сухости и тепле.
За холмами начинался лес и тянулся извилистой полосой вдаль, до самого горизонта. Солнце ещё не проснулось толком и лениво зевало из-за туч, открывая свой светящийся рот то шире, то уже, и Сириус зевал вместе с ним.
— Я не понимаю, почему так поздно! — Джеймс, напротив, был бодр и полон энергии. — Все уже давно там, лучшие места разобрали, мы будем час идти до квиддичного поля…
— Долетим на метле, — меланхолично отозвался Сириус, в очередной раз широко, со вкусом, зевая.
— Или аппарируем, если не будет антиаппарационного купола, — Лили строго смотрела вдаль, словно Америка должна была вот-вот показаться из-за леса.
Страница 1 из 3