Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.
132 мин, 44 сек 5114
Громкий хлопающий звук привел парня в себя. Какие-то твари промелькнули у него прямо перед носом так, что он даже почувствовал потоки воздуха от их крыльев. Пораженный, Билли поднял глаза. Над головой, на фоне луны кружились темные тени. Что-то вновь проскочило у него над плечом. Парень не успел увернуться, и крошечные когти оцарапали его щеку.
Летучие мыши? Да, целых две. Они снова спикировали вниз. Одна старалась ухватиться за плечо, другая целилась в лицо. Билли едва увернулся. Шаря глазами по берегу, он принялся искать какое-нибудь укрытие. Его внимание привлек кем-то забытый пляжный зонтик. Это уже кое-что. Но за ним не очень-то спрячешься.
Билли снова бросил взгляд на мышей. Они все так же парили над головой. Кружились. Пищали. Затем снова кинулись в атаку.
Глава 13
Билли сел на песок.
— Вот это да, — пробормотал он. — Вот это да. Ты была великолепна.
— Я не боюсь летучих мышей, — похвасталась Кайли.
— Я тоже не боялся, пока они не напали, — сказал Билли.
Ему было совестно, что девчонка сражалась, пока он беспомощно барахтался на песке.
— На берегу очень много этих мышей, — сказал парень. — Они живут вон на том острове.
— А знаешь, что мне хочется сделать? — спросила Кайли задорно. — Отправиться на этот остров и исследовать его. Давай, а? — Прямо сейчас? — Билли уставился на нее в изумлении. — Лучше уж днем.
— Нет, — закапризничала Кайли и потянула его за рукав. — Пошли. Займемся этим сейчас же. Будет клево!
— Ну… — Билли замялся.
Ему совсем не хотелось туда плыть, но он боялся прослыть законченным трусом.
— Нужна лодка, — сказала Кайли.
— У моего начальника есть лодки, — ответил Билли. — Он сказал, что я могу взять любую из них когда захочу. Сейчас я так и сделаю.
— И где же они? — Пониже, у пристани.
И ребята побежали по берегу.
— Смотри, вон Ирен с Натом, — показала Кайли.
Билли увидел, что те идут, почти что обнявшись, и подумал: «Кажется, им лучше побыть наедине»
— Я скажу Ирен, куда мы собираемся, — заявила Кайли. — Она лопнет от зависти.
— А я пока отвяжу лодку, — согласился Билли. — Буду ждать тебя у пирса, там, где все обычно ныряют.
— Хорошо, — ответила Кайли. — Прямо не терпится.
Билли медленно подгреб к пирсу. Подружки не было и следа. «Куда она провалилась? — подумал парень. — Может, передумала?»
Он привязал лодку к одному из столбов и, выпрыгнув на мостки, стал оглядывать берег. Нигде не было ни Кайли, ни Ирен с Натом.
Билли снова спрыгнул в лодку. Подождал.
— Эй! — По доскам зашлепали сандалии Кайли, она заметно спешила. — Готов? — Куда ты пропала? — спросил парень.
Кайли пожала плечами.
— Извини, — сказала она невинно. — Ты готов к прогулке?
Билли почувствовал, как качнулась лодка, вызывая маленькие волны.
— Залезай, — ответил он.
Вставив весла в уключины, Билли оттолкнулся от пирса, и они поплыли в направлении острова. Острова вампиров.
«А ведь сейчас ночь, они не спят, — подумал парень, но тут же стал успокаивать себя: — Впрочем, они вряд ли сидят дома. За ночь вампиры должны насытиться, а там пищи нет. И они отправляются за ней в Сэнди Холлоу. За человеческой кровью»
— Остров уже недалеко, — заметила Кайли. — Совсем рядом.
Билли продолжал грести, весла скрипели и гремели уключинами. Кайли сидела на корме, мило улыбаясь ему. Ее глаза блестели.
— Обожаю подобные вещи, — сказала она. — Жуткие, безумные вещи. Потому, что я тоже становлюсь жуткой и безумной.
Парень заметил летающих над водой мышей. Они носились прямо над лодкой. Мелькали черными тенями на фоне звездного неба, кружились и метались всего в метре от головы Билли.
— Как будто они хотят нас предостеречь, — объявил он.
— Ага, точно. — Кайли повращала глазами и сказала: — Не бойся. Мыши не причинят тебе вреда, они полезные. Разве ты не проходил этого в школе?
Билли взглянул через плечо на остров. «Ждет, — подумал парень. — Ждет меня» Тот протянулся совсем низко на фоне темного неба и казался совершенно черным. Кругом ни огонька.
«Я совсем спятил, — стал ругать себя Билли. — Зачем меня несет на остров вампиров?»
Глава 14
Неожиданный прием.
— Сюда, — произнесла Кайли, указывая на старую пристань, вдававшуюся в воду. — Мы можем привязать лодку здесь.
Причаливая, Билли мельком оглядел остров. Все кругом было погружено во мрак. Вдоль береговой линии поднимались к небу высокие деревья, закрывавшие луну и делавшие ночь еще темнее.
— Слишком жуткое место, — пробормотал парень.
Летучие мыши? Да, целых две. Они снова спикировали вниз. Одна старалась ухватиться за плечо, другая целилась в лицо. Билли едва увернулся. Шаря глазами по берегу, он принялся искать какое-нибудь укрытие. Его внимание привлек кем-то забытый пляжный зонтик. Это уже кое-что. Но за ним не очень-то спрячешься.
Билли снова бросил взгляд на мышей. Они все так же парили над головой. Кружились. Пищали. Затем снова кинулись в атаку.
Глава 13
Остров вампиров
Билли споткнулся, бухнулся на колени и попытался откатиться в сторону. Снижаясь, мыши испустили душераздирающий вопль. Парень увидел, как запрыгала Кайли, бешено отмахиваясь руками от нападавших. Она задела одну из мышей. Разнесся звонкий звук, слово от пощечины; Твари прекратили свой жуткий писк. Вторая парила над головой у девушки. Та снова взмахнула руками, но промазала. Покружившись еще чуть-чуть, обе мыши взмыли вверх. Кайли издала победный крик.Билли сел на песок.
— Вот это да, — пробормотал он. — Вот это да. Ты была великолепна.
— Я не боюсь летучих мышей, — похвасталась Кайли.
— Я тоже не боялся, пока они не напали, — сказал Билли.
Ему было совестно, что девчонка сражалась, пока он беспомощно барахтался на песке.
— На берегу очень много этих мышей, — сказал парень. — Они живут вон на том острове.
— А знаешь, что мне хочется сделать? — спросила Кайли задорно. — Отправиться на этот остров и исследовать его. Давай, а? — Прямо сейчас? — Билли уставился на нее в изумлении. — Лучше уж днем.
— Нет, — закапризничала Кайли и потянула его за рукав. — Пошли. Займемся этим сейчас же. Будет клево!
— Ну… — Билли замялся.
Ему совсем не хотелось туда плыть, но он боялся прослыть законченным трусом.
— Нужна лодка, — сказала Кайли.
— У моего начальника есть лодки, — ответил Билли. — Он сказал, что я могу взять любую из них когда захочу. Сейчас я так и сделаю.
— И где же они? — Пониже, у пристани.
И ребята побежали по берегу.
— Смотри, вон Ирен с Натом, — показала Кайли.
Билли увидел, что те идут, почти что обнявшись, и подумал: «Кажется, им лучше побыть наедине»
— Я скажу Ирен, куда мы собираемся, — заявила Кайли. — Она лопнет от зависти.
— А я пока отвяжу лодку, — согласился Билли. — Буду ждать тебя у пирса, там, где все обычно ныряют.
— Хорошо, — ответила Кайли. — Прямо не терпится.
Билли медленно подгреб к пирсу. Подружки не было и следа. «Куда она провалилась? — подумал парень. — Может, передумала?»
Он привязал лодку к одному из столбов и, выпрыгнув на мостки, стал оглядывать берег. Нигде не было ни Кайли, ни Ирен с Натом.
Билли снова спрыгнул в лодку. Подождал.
— Эй! — По доскам зашлепали сандалии Кайли, она заметно спешила. — Готов? — Куда ты пропала? — спросил парень.
Кайли пожала плечами.
— Извини, — сказала она невинно. — Ты готов к прогулке?
Билли почувствовал, как качнулась лодка, вызывая маленькие волны.
— Залезай, — ответил он.
Вставив весла в уключины, Билли оттолкнулся от пирса, и они поплыли в направлении острова. Острова вампиров.
«А ведь сейчас ночь, они не спят, — подумал парень, но тут же стал успокаивать себя: — Впрочем, они вряд ли сидят дома. За ночь вампиры должны насытиться, а там пищи нет. И они отправляются за ней в Сэнди Холлоу. За человеческой кровью»
— Остров уже недалеко, — заметила Кайли. — Совсем рядом.
Билли продолжал грести, весла скрипели и гремели уключинами. Кайли сидела на корме, мило улыбаясь ему. Ее глаза блестели.
— Обожаю подобные вещи, — сказала она. — Жуткие, безумные вещи. Потому, что я тоже становлюсь жуткой и безумной.
Парень заметил летающих над водой мышей. Они носились прямо над лодкой. Мелькали черными тенями на фоне звездного неба, кружились и метались всего в метре от головы Билли.
— Как будто они хотят нас предостеречь, — объявил он.
— Ага, точно. — Кайли повращала глазами и сказала: — Не бойся. Мыши не причинят тебе вреда, они полезные. Разве ты не проходил этого в школе?
Билли взглянул через плечо на остров. «Ждет, — подумал парень. — Ждет меня» Тот протянулся совсем низко на фоне темного неба и казался совершенно черным. Кругом ни огонька.
«Я совсем спятил, — стал ругать себя Билли. — Зачем меня несет на остров вампиров?»
Часть вторая
Охота Билли.Глава 14
Неожиданный прием.
— Сюда, — произнесла Кайли, указывая на старую пристань, вдававшуюся в воду. — Мы можем привязать лодку здесь.
Причаливая, Билли мельком оглядел остров. Все кругом было погружено во мрак. Вдоль береговой линии поднимались к небу высокие деревья, закрывавшие луну и делавшие ночь еще темнее.
— Слишком жуткое место, — пробормотал парень.
Страница 16 из 37