Дайана шла по берегу рядом с Эриком. Бледная луна плыла высоко над пляжем городка Сэнди Холлоу. Влажный песок приятно холодил босые ноги. Девушка взяла парня за руку.
132 мин, 44 сек 5116
Волк снова кинулся на жертву, и Билли воткнул деревяшку ему глубоко в грудь. Желтые глаза сузились от боли. Но зверь не взвыл, не издал ни единого звука. Билли смотрел на огромную дыру в волчьей груди. Там не было крови!
«Это не настоящий волк, — к своему ужасу догадался Билли. — Не настоящий волк!» Теперь желтые глаза светились яростью. Зверь отскочил, раскрыл пасть пошире и бросился на палку, которую по-прежнему сжимал Билли.
Он снова нападал? Нет. Его глаза закатились, затем уставились в землю. Все четыре ноги в мгновение задрались в воздух. Затем существо испустило долгий вой и затихло. Билли стоял над ним, пытаясь прийти в себя. Он понял, что убил вампира. Вампира, который выбрал для нападения волчье обличье.
Парень провел носком сандалии по черному меху. Клочок шерсти оторвался и удал на землю. Билли отвернулся. Лес теперь совершенно затих. «Должно быть, остров переполнен чудовищами вроде этого» — решил он и позвал громко: — Кайли!
«Где же Кайли? Нужно показать ей это существо. Она еще не видала настоящего вампира. И тогда она мне поверит. И все поверят»
— Кайли! — заорал парень громче. — Кайли!
Билли углубился в лес по той же тропинке, которая привела его к сгоревшему дому.
— Кайли, ты где? Кайли!
Наконец он нашел ее сидящей на бревне, валявшемся поперек небольшого песчаного холма, и глядящей на воду. Когда парень подбежал к ней, она обернулась и тут же вскочила на ноги.
— Билли, что случилось? — Я… Я тебя потерял! — воскликнул он, переводя дыхания.
— Извини, — произнесла девушка. — Я думала, ты рядом. И только обернувшись, увидела, что тебя нет. — Кайли улыбнулась. — Но я же знала, что ты меня найдешь. Я…
Она замолчала, заметив тревожное выражение его лица.
— Что с тобой? Ты весь исцарапан. Что случилось?
Билли сумел уложить всю историю в несколько слов: — Вампир, Кайли. В волчьем обличье. Он напал на меня. Ряд ом со сгоревшим домом. Но я проткнул ему грудь колом. И убил его.
Парень взял девушку за руку и потянул к месту происшествия.
— Пойдем. Ты должна это увидеть. Я докажу тебе, что здесь есть вампиры. Посмотри собственными глазами.
— Но Билли… — Она отпрянула назад.
— Скорее, Кайли. Я докажу тебе.
— Ты голову ушиб, или как? — Ее глаза сузились. — Несешь какой-то бред. Всем известно, что вампиров не бывает.
— Пойдем. Ну же. — Он потянул сильнее.
Девушка округлила глаза и глухо застонала, но все-таки подчинилась. Они снова зашагали по тропинке. Чем ближе подходили к пожарищу, тем громче шумели летучие мыши. Откуда-то издалека, словно шепот ветра, доносился слабый вой.
Билли уже различал темные очертания сгоревшего дома.
— Вон там, — сказал он. — Чуть правее. Вот увидишь. Кайли, увидишь, что я говорю правду.
Парень выбрался из-за деревьев и повел свою спутницу по мокрой траве.
— Вот! — указал он.
И тут оба вскрикнули от удивления.
Глава 16
Билли нагнулся и оглядел место битвы. Никаких следов борьбы, никаких останков волка-вампира. Трава даже не примята.
— Он… он должен быть где-то здесь, — произнес парень.
Затем пробежался по траве туда-обратно. Подскочил к сгоревшему дому и вернулся, стараясь повторить собственный путь. Ничего. Ни намека.
Кайли снова вытаращила глаза.
— Это глупо Билли. Действительно глупо, — выкрикнула она.
— Но ты должна мне поверить, — заорал парень во все горло.
— Не слишком удачная шутка, — сказала Кайли.
Она взяла Билли за руку и уткнулась лицом в плечо. Затем проговорила тоненьким голоском: — Ты хочешь напугать меня и выступить в роли сильного и храброго защитника? — Нет. В самом деле… — настаивал тот.
Девушка уперлась носом в его щеку.
— Вернемся туда, на бревно, — прошептала она. — Там так здорово.
«Она мне не верит, — понял Билли. — Думает, что это нелепая шутка. И если я буду настаивать, решит, что я свихнулся, что я настоящий псих»
И он позволил Кайли отвести себя к невысокому холму, где та недавно сидела.
— Надо… Надо возвращаться, — пробормотал парень, уставясь на воду.
— Еще рано. Давай посмотрим, что тут еще есть интересного, — предложила Кайли.
— Нет уж, — ответил Билли. — Нужно вернуться к лодке. Здесь ничего больше нет. «Ничего, кроме вампиров» — подумал он.
— Посиди со мной минутку, — попросила девушка. — Потом пойдем, обещаю. Здесь так красиво.
Билли посмотрел на свою спутницу. Ему очень хотелось убраться отсюда. Хотелось со всех ног бежать к лодке. Но Кайли, сидящая здесь, при лунном свете, омывавшем ее волосы, была настолько прекрасна…
Парень опустился рядом на бревно. Неожиданно между ними упал кусок сухой коры. Подул холодный ветер. «Откуда взялся такой туман?» — удивился Билли. Кругом уже нельзя было ничего разглядеть. Как будто они с Кайли оказались одни на островке во мгле.
Парень неожиданно почувствовал слабость, голова слегка закружилась. Кайли подсела поближе к нему.
— Видишь? Разве не чудесно? — спросила она мягко.
«Это не настоящий волк, — к своему ужасу догадался Билли. — Не настоящий волк!» Теперь желтые глаза светились яростью. Зверь отскочил, раскрыл пасть пошире и бросился на палку, которую по-прежнему сжимал Билли.
Он снова нападал? Нет. Его глаза закатились, затем уставились в землю. Все четыре ноги в мгновение задрались в воздух. Затем существо испустило долгий вой и затихло. Билли стоял над ним, пытаясь прийти в себя. Он понял, что убил вампира. Вампира, который выбрал для нападения волчье обличье.
Парень провел носком сандалии по черному меху. Клочок шерсти оторвался и удал на землю. Билли отвернулся. Лес теперь совершенно затих. «Должно быть, остров переполнен чудовищами вроде этого» — решил он и позвал громко: — Кайли!
«Где же Кайли? Нужно показать ей это существо. Она еще не видала настоящего вампира. И тогда она мне поверит. И все поверят»
— Кайли! — заорал парень громче. — Кайли!
Билли углубился в лес по той же тропинке, которая привела его к сгоревшему дому.
— Кайли, ты где? Кайли!
Наконец он нашел ее сидящей на бревне, валявшемся поперек небольшого песчаного холма, и глядящей на воду. Когда парень подбежал к ней, она обернулась и тут же вскочила на ноги.
— Билли, что случилось? — Я… Я тебя потерял! — воскликнул он, переводя дыхания.
— Извини, — произнесла девушка. — Я думала, ты рядом. И только обернувшись, увидела, что тебя нет. — Кайли улыбнулась. — Но я же знала, что ты меня найдешь. Я…
Она замолчала, заметив тревожное выражение его лица.
— Что с тобой? Ты весь исцарапан. Что случилось?
Билли сумел уложить всю историю в несколько слов: — Вампир, Кайли. В волчьем обличье. Он напал на меня. Ряд ом со сгоревшим домом. Но я проткнул ему грудь колом. И убил его.
Парень взял девушку за руку и потянул к месту происшествия.
— Пойдем. Ты должна это увидеть. Я докажу тебе, что здесь есть вампиры. Посмотри собственными глазами.
— Но Билли… — Она отпрянула назад.
— Скорее, Кайли. Я докажу тебе.
— Ты голову ушиб, или как? — Ее глаза сузились. — Несешь какой-то бред. Всем известно, что вампиров не бывает.
— Пойдем. Ну же. — Он потянул сильнее.
Девушка округлила глаза и глухо застонала, но все-таки подчинилась. Они снова зашагали по тропинке. Чем ближе подходили к пожарищу, тем громче шумели летучие мыши. Откуда-то издалека, словно шепот ветра, доносился слабый вой.
Билли уже различал темные очертания сгоревшего дома.
— Вон там, — сказал он. — Чуть правее. Вот увидишь. Кайли, увидишь, что я говорю правду.
Парень выбрался из-за деревьев и повел свою спутницу по мокрой траве.
— Вот! — указал он.
И тут оба вскрикнули от удивления.
Глава 16
Романтика
— Здесь же ничего нет, — сказала Кайли.Билли нагнулся и оглядел место битвы. Никаких следов борьбы, никаких останков волка-вампира. Трава даже не примята.
— Он… он должен быть где-то здесь, — произнес парень.
Затем пробежался по траве туда-обратно. Подскочил к сгоревшему дому и вернулся, стараясь повторить собственный путь. Ничего. Ни намека.
Кайли снова вытаращила глаза.
— Это глупо Билли. Действительно глупо, — выкрикнула она.
— Но ты должна мне поверить, — заорал парень во все горло.
— Не слишком удачная шутка, — сказала Кайли.
Она взяла Билли за руку и уткнулась лицом в плечо. Затем проговорила тоненьким голоском: — Ты хочешь напугать меня и выступить в роли сильного и храброго защитника? — Нет. В самом деле… — настаивал тот.
Девушка уперлась носом в его щеку.
— Вернемся туда, на бревно, — прошептала она. — Там так здорово.
«Она мне не верит, — понял Билли. — Думает, что это нелепая шутка. И если я буду настаивать, решит, что я свихнулся, что я настоящий псих»
И он позволил Кайли отвести себя к невысокому холму, где та недавно сидела.
— Надо… Надо возвращаться, — пробормотал парень, уставясь на воду.
— Еще рано. Давай посмотрим, что тут еще есть интересного, — предложила Кайли.
— Нет уж, — ответил Билли. — Нужно вернуться к лодке. Здесь ничего больше нет. «Ничего, кроме вампиров» — подумал он.
— Посиди со мной минутку, — попросила девушка. — Потом пойдем, обещаю. Здесь так красиво.
Билли посмотрел на свою спутницу. Ему очень хотелось убраться отсюда. Хотелось со всех ног бежать к лодке. Но Кайли, сидящая здесь, при лунном свете, омывавшем ее волосы, была настолько прекрасна…
Парень опустился рядом на бревно. Неожиданно между ними упал кусок сухой коры. Подул холодный ветер. «Откуда взялся такой туман?» — удивился Билли. Кругом уже нельзя было ничего разглядеть. Как будто они с Кайли оказались одни на островке во мгле.
Парень неожиданно почувствовал слабость, голова слегка закружилась. Кайли подсела поближе к нему.
— Видишь? Разве не чудесно? — спросила она мягко.
Страница 18 из 37