Примерно ночью 16 августа, 1952 г., небольшой городок Эшли, что в штате Канзас, исчез с лица Земли. 17 августа,1952, в 3:28 геологической службой США была измерена магнитуда землетрясения, которая составляла 7.9. Само землетрясение ощущалось на всей территории государства и большей части Запада. Эпицентр пришёлся непосредственно под Эшли, штат Канзас…
Ниже приводится вся стенограмма последнего телефонного звонка, принятого Департаментом полиции Хейса из города Эшли, штат Канзас. Он был сделан вечером 15 августа в 21:46,1952. Записывал данный телефонный звонок дежурный офицер Питер Уэлш. Звонивший был идентифицирован как мисс Эйприл Фостер.
[НАЧАЛО РАЗГОВОРА] Офицер Уэлш: Отдел Полиции Хейса.
(приглушенное шипение) Офицер Уэлш: Здравствуйте?
Фостер: Да… да, Алло?
Офицер Уэлш: Мэм, с кем я говорю.
Фостер: Меня зовут Эйприл, Эйприл Фостер (кашляет), пожалуйста, сэр. Пожалуйста, помогите мне.
Офицер Уэлш: Что происходит, мэм?
Фостер: Прошлой ночью… вчера вечером они вернулись.
Офицер Уэлш: Мэм, мне нужно, чтобы вы - Фостер: ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ ОНИ ВЕРНУЛИСЬ! (рыдает) Офицер Уэлш: Мэм, мне нужно, чтобы вы успокоились, и говорили чётко. Что случилось? Кто вернулся?
Фостер: (рыдая) все.
Офицер Уэлш: Все?
Фостер: Все они пришли в огне.
Офицер Уэлш: Все? Что вы имеете в виду?
Фостер: Мой сын. Я видела своего сына прошлой ночью. Он шел… он шел по улице. Он был сгоревшим. Господи, он был сгоревшим.
Офицер Уэлш: Мэм, я - Фостер: Он умер в прошлом году. Это мой единственный ребенок… у меня был только он. Я предупреждала его, чтоб он следил за машинами, когда катался на велосипеде. Но он никогда не хотел слушать.
Офицер Уэлш: Мэм, то, о чем вы говорите, не имеет никакого смысла. Вы сказали, что все вернулись?
Фостер: ВЫ, БЛЯТЬ, СЛУШАЕТЕ? Все. Все вернулись. Все, кто умер, или пропал, они вернулись. И они ищут нас! (плачет) Он… он сказал: «мамочка, теперь я в порядке! Видишь, я снова могу ходить! Где ты, мамочка? Я хочу увидеть тебя!» (рыдает) Офицер Уэлш: … Мэм, а где вы сейчас? Вы в безопасности?
Фостер: Я прячусь. Как и все остальные. Мы видели, как они шли через поля… и… некоторые люди открыли им двери. Боже, кричит, (пауза) я не знаю, что с ними произошло. Но их дома загорелись и… провалились. У меня завешены шторы. Прямо сейчас я прячусь в шкафу и— (тишина) Офицер Уэлш: Мэм, все в порядке, вы в порядке?
Фостер: (молчание) Офицер Уэлш: Мэм?
Фостер: (звон разбитого стекла) Ох… Боже мой.
Офицер Уэлш: Мэм?
Фостер: Что-то вошло. (сдавленный крик) Офицер Уэлш: Мэм, сохраняйте тишину так долго, как сможете. Не издавайте ни звука.
Фостер: (Приглушенно: «мама, мама?») (рыдает) он вошел внутрь.
Офицер Уэлш: Не двигайтесь. Не уходите.
Фостер: (приглушенные шаги) (Приглушенно: «Мама? Мамочка, где ты прячешься?») Офицер Уэлш: Молчите.
Фостер: (Звук тяжелых шагов. Смех. Приглушенно: «я нашел тебя, мама!») (Неразборчивые крики и шум) Офицер Уэлш: Мэм? МЭМ?
[КОНЕЦ ЗВОНКА] На следующее утро, в 6:55, представители правоохранительных органов отдела полиции Хейса прибыли в расположение Эшли, штат Канзас. Всё, что осталось — лишь тлеющий, горящий разлом в земле.