Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.
373 мин, 4 сек 24558
— А между тем мы с Шерлоком прекрасно поняли друг друга, — помогает ему Виолетта Холмс, не переставая поглаживать сына по спине. — Шерлок желает сообщить, что не хотел вас как-либо оскорбить. Он сожалеет о резких словах в ваш адрес и надеется, что вы не станете принимать их близко к сердцу. Кроме того, он высоко ценит ваше участие в восстановлении его здоровья. Я всё правильно перечислила, сынок?
— Абсолютно, — слегка севшим голосом подтверждает Шерлок, и пожилой врач улыбается.
— Я на вашего сына не в обиде, миссис Холмс. Не буду мешать, — и аккуратно закрывает дверь.
Оставшись наедине с матерью, Шерлок перемещается с её колен на подушку.
— На самом деле, он неплох, — произносит он извиняющимся тоном, реагируя на внимательный материнский взгляд.
— Да. И свою работу знает… Ты правильно к нему пошёл.
— Хотел убедиться, что меня ничем не заразили. Все эти вирусы, пробирки, ткани…
— … Четырёхдневная бессонница…
— Уже доложили?
— Конечно. И нет, я не буду это комментировать. Ты выполнял свою работу так, как считал нужным. Это твоё право.
— Даже если я в итоге свалился с неврозом? — недоверчиво уточняет Шерлок.
— Я на твоей стороне, сынок. Один раз я уже твоё решение не одобрила. Больше такую ошибку повторять не стану.
— О. Спасибо.
— Пожалуйста. А теперь ложись поудобнее, я постараюсь помочь тебе заснуть.
— До того, как он явится со снотворным?
— Да. Попробуем с тобой обычный немедицинский сон. Вдруг получится?
— Можно попытаться.
Шерлок вытягивается на кровати, старательно расслабляясь. Его мать начинает подушечками пальцев растирать ему затылок и виски, постепенно замедляя темп. Сон нисходит на усталого человека меньше, чем через полчаса, унося мысли прочь из поднадоевшей уже комнаты. Убедившись, что сын действительно уснул, Виолетта Холмс идёт к доктору Льюису. Надо ведь предупредить его о коррективах в лечебном плане.
Повлияли ли на то успешная попытка нормально выспаться или визит матери, или недостаток сил для сопротивления, но следующие четыре дня проходят без споров с врачом. Шерлок послушно выполняет все рекомендации, сутками апатично изучая потолок либо отсыпаясь. Он настолько походит на тень себя прежнего, что Майкрофт каждый вечер уточняет у доктора, всё ли в порядке с братом. На это Льюис лишь кивает и продолжает делать массаж головы, шеи и плеч, на курс которого Майкрофт напросился сам, изрядно порадовав своей сознательностью пожилого врача.
На пятые сутки Шерлок, поужинав, возвращается в спальню, когда его окликают:
— Нет-нет, Шерлок. Не сразу. Идёмте со мной.
Притормозив было, он покорно следует к двери, ведущей на веранду на заднем дворе. Ничего особенного там нет: вечнозелёный газон, пара деревьев, высокий забор в пятнадцати шагах. Но вопреки обыкновению под козырьком дома появились два мягких кресла.
— Присаживайтесь.
Шерлок занимает указанное кресло, и Льюис укрывает его пледом до пояса, а затем вручает ноутбук.
— Никаких расследований. Что-нибудь нейтральное поискать можете. И недолго.
То, чего Шерлоку хотелось больше всего на свете пять дней назад, ныне не вызывает никаких эмоций. Он равнодушно смотрит на ноутбук добрые три минуты, прежде чем открыть его и нажать на кнопку пуска.
— Похоже, с транквилизаторами нам пора заканчивать, — качает головой Льюис, и Шерлок после пятисекундной паузы возражает:
— Не советую. Без них я не самый приятный пациент.
— Может быть. Но я предпочту, чтобы вы были самим собой… На криминальные сайты не выходите. Что-нибудь нейтральное — пожалуйста.
С минуту Шерлок размышляет, что нейтральное может его заинтересовать.
— Туризм подойдёт?
— Почему бы и нет…
— Отлично.
Он загружает сайт норвежского журнала для путешественников. Занявший соседнее кресло доктор Льюис с любопытством смотрит на возникшую красочную страницу, недоумевая, что в ней могло привлечь. Шерлок же открывает ленту комментариев к первой попавшейся собственной статье.
Благодарности… Восторги по поводу стиля, точности и информативности… Сожаления, что автор давно ничего не публиковал. Читая отзывы, он улыбается, явно соскучившись по восклицательным междометиям в свой адрес. К материалам в английской версии журнала комментариев оказывается ещё больше.
Потерев в задумчивости подбородок, Шерлок пробует составить портрет собственной читающей аудитории. Он последовательно щёлкает на ники авторов отзывов и быстро просматривает выпадающие по ссылкам личные блоги. Женщины… реже — мужчины… несколько подростков… На очередной странице спотыкается, приметив знакомое имя.
«Джон Уотсон?»
Некая Мэри Морстен ведёт личный дневник и вот так, походя, упоминает Джона… Нахмурившись, Шерлок читает записи с самого начала:
28 ноября 2012 года
Ох… день был какой-то странный. Шеф доставал мелкими поручениями, а потом ушёл, никого не предупредив. Это нормально вообще?
Ладно. Зато пораньше освободилась. Правда, Джона всё равно пришлось ждать, пока закончится смена, но мы потом хорошо посидели в кафе. Нажаловалась ему на начальника, он мне — на рутину. Хоть бы с допуском у него всё вышло.
— Абсолютно, — слегка севшим голосом подтверждает Шерлок, и пожилой врач улыбается.
— Я на вашего сына не в обиде, миссис Холмс. Не буду мешать, — и аккуратно закрывает дверь.
Оставшись наедине с матерью, Шерлок перемещается с её колен на подушку.
— На самом деле, он неплох, — произносит он извиняющимся тоном, реагируя на внимательный материнский взгляд.
— Да. И свою работу знает… Ты правильно к нему пошёл.
— Хотел убедиться, что меня ничем не заразили. Все эти вирусы, пробирки, ткани…
— … Четырёхдневная бессонница…
— Уже доложили?
— Конечно. И нет, я не буду это комментировать. Ты выполнял свою работу так, как считал нужным. Это твоё право.
— Даже если я в итоге свалился с неврозом? — недоверчиво уточняет Шерлок.
— Я на твоей стороне, сынок. Один раз я уже твоё решение не одобрила. Больше такую ошибку повторять не стану.
— О. Спасибо.
— Пожалуйста. А теперь ложись поудобнее, я постараюсь помочь тебе заснуть.
— До того, как он явится со снотворным?
— Да. Попробуем с тобой обычный немедицинский сон. Вдруг получится?
— Можно попытаться.
Шерлок вытягивается на кровати, старательно расслабляясь. Его мать начинает подушечками пальцев растирать ему затылок и виски, постепенно замедляя темп. Сон нисходит на усталого человека меньше, чем через полчаса, унося мысли прочь из поднадоевшей уже комнаты. Убедившись, что сын действительно уснул, Виолетта Холмс идёт к доктору Льюису. Надо ведь предупредить его о коррективах в лечебном плане.
Повлияли ли на то успешная попытка нормально выспаться или визит матери, или недостаток сил для сопротивления, но следующие четыре дня проходят без споров с врачом. Шерлок послушно выполняет все рекомендации, сутками апатично изучая потолок либо отсыпаясь. Он настолько походит на тень себя прежнего, что Майкрофт каждый вечер уточняет у доктора, всё ли в порядке с братом. На это Льюис лишь кивает и продолжает делать массаж головы, шеи и плеч, на курс которого Майкрофт напросился сам, изрядно порадовав своей сознательностью пожилого врача.
На пятые сутки Шерлок, поужинав, возвращается в спальню, когда его окликают:
— Нет-нет, Шерлок. Не сразу. Идёмте со мной.
Притормозив было, он покорно следует к двери, ведущей на веранду на заднем дворе. Ничего особенного там нет: вечнозелёный газон, пара деревьев, высокий забор в пятнадцати шагах. Но вопреки обыкновению под козырьком дома появились два мягких кресла.
— Присаживайтесь.
Шерлок занимает указанное кресло, и Льюис укрывает его пледом до пояса, а затем вручает ноутбук.
— Никаких расследований. Что-нибудь нейтральное поискать можете. И недолго.
То, чего Шерлоку хотелось больше всего на свете пять дней назад, ныне не вызывает никаких эмоций. Он равнодушно смотрит на ноутбук добрые три минуты, прежде чем открыть его и нажать на кнопку пуска.
— Похоже, с транквилизаторами нам пора заканчивать, — качает головой Льюис, и Шерлок после пятисекундной паузы возражает:
— Не советую. Без них я не самый приятный пациент.
— Может быть. Но я предпочту, чтобы вы были самим собой… На криминальные сайты не выходите. Что-нибудь нейтральное — пожалуйста.
С минуту Шерлок размышляет, что нейтральное может его заинтересовать.
— Туризм подойдёт?
— Почему бы и нет…
— Отлично.
Он загружает сайт норвежского журнала для путешественников. Занявший соседнее кресло доктор Льюис с любопытством смотрит на возникшую красочную страницу, недоумевая, что в ней могло привлечь. Шерлок же открывает ленту комментариев к первой попавшейся собственной статье.
Благодарности… Восторги по поводу стиля, точности и информативности… Сожаления, что автор давно ничего не публиковал. Читая отзывы, он улыбается, явно соскучившись по восклицательным междометиям в свой адрес. К материалам в английской версии журнала комментариев оказывается ещё больше.
Потерев в задумчивости подбородок, Шерлок пробует составить портрет собственной читающей аудитории. Он последовательно щёлкает на ники авторов отзывов и быстро просматривает выпадающие по ссылкам личные блоги. Женщины… реже — мужчины… несколько подростков… На очередной странице спотыкается, приметив знакомое имя.
«Джон Уотсон?»
Некая Мэри Морстен ведёт личный дневник и вот так, походя, упоминает Джона… Нахмурившись, Шерлок читает записи с самого начала:
28 ноября 2012 года
Ох… день был какой-то странный. Шеф доставал мелкими поручениями, а потом ушёл, никого не предупредив. Это нормально вообще?
Ладно. Зато пораньше освободилась. Правда, Джона всё равно пришлось ждать, пока закончится смена, но мы потом хорошо посидели в кафе. Нажаловалась ему на начальника, он мне — на рутину. Хоть бы с допуском у него всё вышло.
Страница 100 из 108