Фандом: Гарри Поттер. В соннике говорится, что если случайно просыпать пепел, то можно погрязнуть в мелочах, ощущая собственную беспомощность. Но если кто-то просыпает пепел нарочно — он морочит вам голову, за мелочами скрывая истину.
110 мин, 25 сек 19271
— Нам поступил приказ о передаче Гойла на освидетельствование в Мунго. Мы вдвоём его сопровождали. Тут-то и появилась банда Мальсибера, хотя операция держалась в секрете. Кто-то их навёл. Гойла мы отбили, а тебе удалось зацепиться за одного из Пожирателей во время аппарации. В общем, когда ты исчез, я рванул в аврорат, чтобы по системе слежения узнать место твоего перемещения. Оказалось, пещера Волдеморта. Мы с Кингсли отправились туда, к тому времени ты уже троих положил, в том числе Мальсибера, но сам лежал без сознания.
— Мальсибер мёртв? — удивился Гарри.
— Был жив, но под Конфундусом, потом очнулся и устроил нам… в общем, Кингсли его ликвидировал. Ещё двоих инфери к себе затащили. Выжил только Селвин. Мы тебя забрали в Мунго. С тех пор ты здесь. Если бы не Гермиона, никто бы и не понял, что с тобой. Она единственная определила, что на тебя наложили Темпус… как его там?
— Темпус Каптеонем, — подсказала Гермиона.
— В общем, Гермиона утёрла нос местным светилам, поставив собственный диагноз, — Рон многозначительно кивнул, как делал всегда, употребляя маггловские слова, — и приготовила зелье.
— Вивос Редитум. Честно говоря, я не уверена, что всё получилось как надо, — нахмурилась Гермиона. — Ты как?
— Хорошо, — улыбнулся Гарри.
— Вот и отлично, — вздохнул с облегчением Рон и заговорщицки добавил: — Я вас покину ненадолго: мне срочно надо к Кингсли: Селвин — Пожиратель, что лежит в соседней палате, признался, что в аврорате крот.
— Я с тобой! — воскликнул Гарри.
— Нет! — в один голос категорично заявили Рон и Гермиона.
— Гарри, ты только что выкарабкался с того света, набирайся сил, а они сами справятся, так ведь? — Гермиона повернулась к Рону.
— Конечно. Не вздумай покинуть Мунго, — безапелляционным тоном приказал Рон.
— Но у меня важная информация о кроте!
— Да я знаю, кто это: Селвин жить хочет, вот все и выложил. Сегодня возьмём того гада и расколем, как миленького.
— Ты уверен? У вас есть доказательства? — засомневался Гарри.
— Только показания Селвина, но их будет достаточно.
— Надеюсь.
— Дай слово, что никуда не исчезнешь, — потребовал Рон.
— Даю, — пробормотал Гарри, скрестив незаметно пальцы.
Рон недоверчиво кивнул и покинул палату.
Гарри посмотрел на Гермиону: осунувшееся лицо и тени вокруг глаз, она выглядела так, будто не спала сутки. Как же много нужно ей сказать…
— Вивос Редитум, — начал Гарри. — Сложно было?
— Нет, если следовать рецепту. Сложнее было убедить колдомедиков Мунго поверить мне и… не мешать.
— Как ты догадалась, что мне нанесли это заклятие?
— Удивительное совпадение, но именно о нём я читала накануне в книге, которая странным образом оказалась в моей сумке. Хотя я не помню, чтобы брала её в Отделе тайн. Будто кто-то специально положил!
— «Продвинутые заклинания» Эдгара Папюса? — предположил Гарри.
— Да! Откуда ты знаешь? — изумилась Гермиона.
— Попадалась как-то, — загадочно объяснил Гарри, вспоминая, как накануне переложил книгу из кармана мантии в сумку Гермионы. Но ведь он был в коме! Всё это очень странно.
— Дело даже не в книге. Трудно объяснить, но мне словно кто-то подсказывал, кто-то… неуловимый, — призналась Гермиона. — Знаешь, это заклинание очень сложно снять, оно представляет собой некий капкан времени, когда человек будто застревает на одном моменте и не может выбраться. Зелье, конечно, помогает, но важно, чтобы человек не растерялся сам. Если он не сообразит, как выбраться из этой ловушки, то рискует остаться в таком состоянии на долгие годы. Не представляю, что бы произошло, если бы ты не очнулся!
— Мне помогли найти выход, — сказал Гарри с улыбкой.
— Кто?
— Одна девушка и ты.
— Я?! Как?
— Ты была в моих… скажем так, видениях, настолько реальных, что я до сих пор не уверен, что они не происходили на самом деле.
— Так это был ты! Ты подсказал мне правильное лечение! — изумилась Гермиона.
— Вероятно, да.
— Потрясающе! А что ещё было в твоих видениях? — В её глазах наравне с удивлением разгорелось любопытство.
— Ну… мы занимались сексом.
— Что?! — ещё больше изумилась Гермиона и вдруг покраснела. — Хочешь сказать, в твоих кошмарах мы были любовниками?
— Я бы не назвал это кошмарами. В них, конечно, были страшные моменты, но были и весьма… замечательные. Особенно когда мы с тобой… любили друг друга. Это было здорово.
Он хотел добавить, что желал бы осуществить это наяву, но Гермиона вдруг поднялась и отошла к окну, нервно покусывая нижнюю губу.
Что он делает? Зачем эти признания? Кому они нужны? Никому…
В этот момент явился колдомедик в сопровождении медсестры, и Гарри с удивлением узнал в ней… Мэгги!
— Ну, как наш больной? — спросил лекарь, деловито нащупывая пульс у Гарри.
— Всё отлично, док. Просто восхитительно, спасибо, — ответил Гарри.
— Благодарите свою подругу, если бы не она, лежать бы вам ещё в коме.
— Знаю, — сказал Гарри, признательно глядя на Гермиону, которая всё ещё в задумчивости стояла у окна.
— Мальсибер мёртв? — удивился Гарри.
— Был жив, но под Конфундусом, потом очнулся и устроил нам… в общем, Кингсли его ликвидировал. Ещё двоих инфери к себе затащили. Выжил только Селвин. Мы тебя забрали в Мунго. С тех пор ты здесь. Если бы не Гермиона, никто бы и не понял, что с тобой. Она единственная определила, что на тебя наложили Темпус… как его там?
— Темпус Каптеонем, — подсказала Гермиона.
— В общем, Гермиона утёрла нос местным светилам, поставив собственный диагноз, — Рон многозначительно кивнул, как делал всегда, употребляя маггловские слова, — и приготовила зелье.
— Вивос Редитум. Честно говоря, я не уверена, что всё получилось как надо, — нахмурилась Гермиона. — Ты как?
— Хорошо, — улыбнулся Гарри.
— Вот и отлично, — вздохнул с облегчением Рон и заговорщицки добавил: — Я вас покину ненадолго: мне срочно надо к Кингсли: Селвин — Пожиратель, что лежит в соседней палате, признался, что в аврорате крот.
— Я с тобой! — воскликнул Гарри.
— Нет! — в один голос категорично заявили Рон и Гермиона.
— Гарри, ты только что выкарабкался с того света, набирайся сил, а они сами справятся, так ведь? — Гермиона повернулась к Рону.
— Конечно. Не вздумай покинуть Мунго, — безапелляционным тоном приказал Рон.
— Но у меня важная информация о кроте!
— Да я знаю, кто это: Селвин жить хочет, вот все и выложил. Сегодня возьмём того гада и расколем, как миленького.
— Ты уверен? У вас есть доказательства? — засомневался Гарри.
— Только показания Селвина, но их будет достаточно.
— Надеюсь.
— Дай слово, что никуда не исчезнешь, — потребовал Рон.
— Даю, — пробормотал Гарри, скрестив незаметно пальцы.
Рон недоверчиво кивнул и покинул палату.
Гарри посмотрел на Гермиону: осунувшееся лицо и тени вокруг глаз, она выглядела так, будто не спала сутки. Как же много нужно ей сказать…
— Вивос Редитум, — начал Гарри. — Сложно было?
— Нет, если следовать рецепту. Сложнее было убедить колдомедиков Мунго поверить мне и… не мешать.
— Как ты догадалась, что мне нанесли это заклятие?
— Удивительное совпадение, но именно о нём я читала накануне в книге, которая странным образом оказалась в моей сумке. Хотя я не помню, чтобы брала её в Отделе тайн. Будто кто-то специально положил!
— «Продвинутые заклинания» Эдгара Папюса? — предположил Гарри.
— Да! Откуда ты знаешь? — изумилась Гермиона.
— Попадалась как-то, — загадочно объяснил Гарри, вспоминая, как накануне переложил книгу из кармана мантии в сумку Гермионы. Но ведь он был в коме! Всё это очень странно.
— Дело даже не в книге. Трудно объяснить, но мне словно кто-то подсказывал, кто-то… неуловимый, — призналась Гермиона. — Знаешь, это заклинание очень сложно снять, оно представляет собой некий капкан времени, когда человек будто застревает на одном моменте и не может выбраться. Зелье, конечно, помогает, но важно, чтобы человек не растерялся сам. Если он не сообразит, как выбраться из этой ловушки, то рискует остаться в таком состоянии на долгие годы. Не представляю, что бы произошло, если бы ты не очнулся!
— Мне помогли найти выход, — сказал Гарри с улыбкой.
— Кто?
— Одна девушка и ты.
— Я?! Как?
— Ты была в моих… скажем так, видениях, настолько реальных, что я до сих пор не уверен, что они не происходили на самом деле.
— Так это был ты! Ты подсказал мне правильное лечение! — изумилась Гермиона.
— Вероятно, да.
— Потрясающе! А что ещё было в твоих видениях? — В её глазах наравне с удивлением разгорелось любопытство.
— Ну… мы занимались сексом.
— Что?! — ещё больше изумилась Гермиона и вдруг покраснела. — Хочешь сказать, в твоих кошмарах мы были любовниками?
— Я бы не назвал это кошмарами. В них, конечно, были страшные моменты, но были и весьма… замечательные. Особенно когда мы с тобой… любили друг друга. Это было здорово.
Он хотел добавить, что желал бы осуществить это наяву, но Гермиона вдруг поднялась и отошла к окну, нервно покусывая нижнюю губу.
Что он делает? Зачем эти признания? Кому они нужны? Никому…
В этот момент явился колдомедик в сопровождении медсестры, и Гарри с удивлением узнал в ней… Мэгги!
— Ну, как наш больной? — спросил лекарь, деловито нащупывая пульс у Гарри.
— Всё отлично, док. Просто восхитительно, спасибо, — ответил Гарри.
— Благодарите свою подругу, если бы не она, лежать бы вам ещё в коме.
— Знаю, — сказал Гарри, признательно глядя на Гермиону, которая всё ещё в задумчивости стояла у окна.
Страница 29 из 31