Фандом: Гарри Поттер. Рикки Макарони идет на второй курс Хогвартса, ему предстоят сражения с УС, ночные тренировки и дуэльные игры в квиддич, приключения с друзьями и без них…
362 мин, 54 сек 22667
— Правильно, чего мелочиться? Зачем ограничиваться нечистокровными, всех давай зажарь, — напутствовал Рики, торжественно вручая грамоту и улыбаясь. При этом внутри у него все клокотало, и наверняка куда сильней Эйвери, по которому это было видно.
Выйдя из подземелья, Рики был преисполнен ожидания.
— Только не слишком надейся на эту вашу встречу, — заметил Лео. — Эйвери — та проблема, которую нам придется решать своими силами. Другие колледжи тут ничего не смогут сделать.
Ровно без десяти два в субботу, вернувшись из библиотеки, Рики попрощался с Лео, который взялся за книгу, и ушел. Он прибыл вовремя — однако там уже были Артур Уизли и Дик Дейвис.
Дейвис стоял едва ли не по стойке смирно и глядел прямо. Уизли казался рассеянным.
— Ну вот, нас трое, — лениво протянул он. — Я как раз хотел сказать…
— Боунса нет, — указал Рики.
— И что, мы просто так поговорить не можем? — спросил Уизли.
Рики в принципе не возражал; Дейвис неопределенно пожал плечами.
— Вообще, мы ведь почти не знаем «Хогвартс», — сказал Уизли. — Ну даже замок, а что снаружи? Всю жизнь мечтал побывать в Запретном лесу. Дядя Рон столько рассказывал!…
— Куда там, — сказал Рики. — Я как-то пробовал, но привратник меня прогнал.
— Ты пробовал днем, — со значением произнес Артур Уизли, — а надо ночью.
— Кому надо? — вмешался Дик.
— Да тебе! — вдруг рявкнул Уизли. — По-твоему, ты сможешь когда-нибудь послать своего дружелюбного приятеля, как его там, короче, Само Совершенство, если останешься таким же благовоспитанным?
Закусив губу, Дейвис не нашелся, что сказать.
— Но для этого необязательно ходить в Запретный лес, — раздался как никогда ядовитый голос Эди Боунса. Вынырнув из тени на свет факела, он жестом попросил Рики посторониться.
— Так вот почему ты сообщил мне неверное время, — набросился он на Уизли. — Хотел обработать этих без меня!
— Точно, — нисколько не смутился Артур.
— Прости, ты что, предлагаешь нам всем смотаться в Запретный лес? — решился уточнить Рики. Лично у него раньше было такое желание; а на правила он плевал. Но когда Артур начал орать на Эди, что дядя Гарри побывал там уже на первом курсе, а на втором — без взрослых, слизеринец задумался. Он никогда не стремился подражать Гарри Поттеру, и пока поклонники последнего скандалили, поглядел на беспристрастного участника — Дика. И прочел в его лице нервное ожидание, смешанное, определенно, с любопытством.
Артур называл Эди трусом, Боунс настаивал, что Поттер полез в пекло не для забавы. Наконец Артур заявил, что они с Джорданом все равно туда пойдут.
— А вы не можете настучать! — добавил он.
Да уж, об этом он сам позаботился. Эди был рассержен и сбит с толку, Рики не знал, чего хочет, а Дик вообще молчал. Между тем Артур не торопился уходить.
— А что я получу от этого похода? — спросил Рики. Он просто не мог удержаться.
— Макарони, «Слизерину» свойственно благоразумие? — отчитал Боунс и оглянулся на Дейвиса в поисках поддержки. Но тот выжидал, и скорее с интересом, чем с осуждением.
— Хороший вопрос, — обратился Уизли к Рики. — Не слабо доказать, что ты не трус?
— Я не нуждаюсь в этом, — Рики всегда сразу распознавал провокации и признал, что Лео был прав; а он не внемлет и наоборот, поощряет Уизли.
— Честно говоря, я хотел превзойти дядю Рона и моего крестного, но куда вам, — последнее задело Рики. — Такие приключения, и то, что там есть, можно увидеть только в книжках!
Рики любил приключения.
— Впрочем, не у всех хватит мужества. Простите, я забыл, что вы не гриффиндорцы.
Это уже, по мнению Рики, было оскорблением, он открыл рот…
— А тогда, — вдруг заговорил Дик, — почему ты позвал нас? И шли бы с Джорданом, как собирались.
Рики не обратил внимания на эту деталь, но она была, безусловно, существенной. Уизли не ответил.
— Логично. Ну? — поддержал Рики.
— А если я не скажу? — огрызнулся Артур.
— Не надо наглеть, — наставительно сказал Эди.
— Скажу после того, как мы там побываем, — заявил Уизли.
— Ну тогда извини, — усмехнулся Эди. Но Артур понял ситуацию лучше, и следующее его предложение это доказало.
— Тогда проголосуем. И если большинство хочет — то все пойдем. Половина — половина. Итак, кто за? — и поднял руку, не давая возможности оспорить его условия.
Рики не стал бороться с собой. Он последовал примеру Артура.
Затем… очень медленно поднял руку Дик Дейвис.
Боунса словно громом поразило.
— Да вы что все? — этот тон заставил бы Рики провалиться сквозь пол, если бы он не был знаком с манерой профессора Снейпа отчитывать нарушителей и не выработал к ней стойкий бессовестный иммунитет, свойственный слизеринцу.
План Артура выглядел очень привлекательно. Оказывается, у Джордана была мантия-невидимка, под которой могло легко укрыться три второкурсника. Выбраться из замка двумя группами, а потом спрятать плащ и идти гулять!
Рики сам не был уверен, что поступил правильно, назначив дополнительную встречу после ужина.
Выйдя из подземелья, Рики был преисполнен ожидания.
— Только не слишком надейся на эту вашу встречу, — заметил Лео. — Эйвери — та проблема, которую нам придется решать своими силами. Другие колледжи тут ничего не смогут сделать.
Ровно без десяти два в субботу, вернувшись из библиотеки, Рики попрощался с Лео, который взялся за книгу, и ушел. Он прибыл вовремя — однако там уже были Артур Уизли и Дик Дейвис.
Дейвис стоял едва ли не по стойке смирно и глядел прямо. Уизли казался рассеянным.
— Ну вот, нас трое, — лениво протянул он. — Я как раз хотел сказать…
— Боунса нет, — указал Рики.
— И что, мы просто так поговорить не можем? — спросил Уизли.
Рики в принципе не возражал; Дейвис неопределенно пожал плечами.
— Вообще, мы ведь почти не знаем «Хогвартс», — сказал Уизли. — Ну даже замок, а что снаружи? Всю жизнь мечтал побывать в Запретном лесу. Дядя Рон столько рассказывал!…
— Куда там, — сказал Рики. — Я как-то пробовал, но привратник меня прогнал.
— Ты пробовал днем, — со значением произнес Артур Уизли, — а надо ночью.
— Кому надо? — вмешался Дик.
— Да тебе! — вдруг рявкнул Уизли. — По-твоему, ты сможешь когда-нибудь послать своего дружелюбного приятеля, как его там, короче, Само Совершенство, если останешься таким же благовоспитанным?
Закусив губу, Дейвис не нашелся, что сказать.
— Но для этого необязательно ходить в Запретный лес, — раздался как никогда ядовитый голос Эди Боунса. Вынырнув из тени на свет факела, он жестом попросил Рики посторониться.
— Так вот почему ты сообщил мне неверное время, — набросился он на Уизли. — Хотел обработать этих без меня!
— Точно, — нисколько не смутился Артур.
— Прости, ты что, предлагаешь нам всем смотаться в Запретный лес? — решился уточнить Рики. Лично у него раньше было такое желание; а на правила он плевал. Но когда Артур начал орать на Эди, что дядя Гарри побывал там уже на первом курсе, а на втором — без взрослых, слизеринец задумался. Он никогда не стремился подражать Гарри Поттеру, и пока поклонники последнего скандалили, поглядел на беспристрастного участника — Дика. И прочел в его лице нервное ожидание, смешанное, определенно, с любопытством.
Артур называл Эди трусом, Боунс настаивал, что Поттер полез в пекло не для забавы. Наконец Артур заявил, что они с Джорданом все равно туда пойдут.
— А вы не можете настучать! — добавил он.
Да уж, об этом он сам позаботился. Эди был рассержен и сбит с толку, Рики не знал, чего хочет, а Дик вообще молчал. Между тем Артур не торопился уходить.
— А что я получу от этого похода? — спросил Рики. Он просто не мог удержаться.
— Макарони, «Слизерину» свойственно благоразумие? — отчитал Боунс и оглянулся на Дейвиса в поисках поддержки. Но тот выжидал, и скорее с интересом, чем с осуждением.
— Хороший вопрос, — обратился Уизли к Рики. — Не слабо доказать, что ты не трус?
— Я не нуждаюсь в этом, — Рики всегда сразу распознавал провокации и признал, что Лео был прав; а он не внемлет и наоборот, поощряет Уизли.
— Честно говоря, я хотел превзойти дядю Рона и моего крестного, но куда вам, — последнее задело Рики. — Такие приключения, и то, что там есть, можно увидеть только в книжках!
Рики любил приключения.
— Впрочем, не у всех хватит мужества. Простите, я забыл, что вы не гриффиндорцы.
Это уже, по мнению Рики, было оскорблением, он открыл рот…
— А тогда, — вдруг заговорил Дик, — почему ты позвал нас? И шли бы с Джорданом, как собирались.
Рики не обратил внимания на эту деталь, но она была, безусловно, существенной. Уизли не ответил.
— Логично. Ну? — поддержал Рики.
— А если я не скажу? — огрызнулся Артур.
— Не надо наглеть, — наставительно сказал Эди.
— Скажу после того, как мы там побываем, — заявил Уизли.
— Ну тогда извини, — усмехнулся Эди. Но Артур понял ситуацию лучше, и следующее его предложение это доказало.
— Тогда проголосуем. И если большинство хочет — то все пойдем. Половина — половина. Итак, кто за? — и поднял руку, не давая возможности оспорить его условия.
Рики не стал бороться с собой. Он последовал примеру Артура.
Затем… очень медленно поднял руку Дик Дейвис.
Боунса словно громом поразило.
— Да вы что все? — этот тон заставил бы Рики провалиться сквозь пол, если бы он не был знаком с манерой профессора Снейпа отчитывать нарушителей и не выработал к ней стойкий бессовестный иммунитет, свойственный слизеринцу.
План Артура выглядел очень привлекательно. Оказывается, у Джордана была мантия-невидимка, под которой могло легко укрыться три второкурсника. Выбраться из замка двумя группами, а потом спрятать плащ и идти гулять!
Рики сам не был уверен, что поступил правильно, назначив дополнительную встречу после ужина.
Страница 24 из 102