Фандом: Гарри Поттер. Мало Рики одного Хогвартса: его и в другую школу заносит, и чуть ли не в космос. Лиц, за него ответственных, искренне жаль.
786 мин, 32 сек 10980
Рики приводил себя в порядок и перепроверял английские учебники, дожидаясь, пока родители придут пожелать ему счастливого пути; Питу отводилась почетная роль отвлекать миссис Дуглас. Рики же то начинал изнывать от нетерпения, и тогда время тянулось медленно, то впадал в волнение, и тогда оно ускоряло бег.
Он закрепил дверцу на подоконнике, где в случае чего она легко маскировалась шторой.
— Надо бы придумать убедительное объяснение для миссис Дуглас, чтоб она эту штуку вообще не трогала, — отметила мама.
— Если Рики вздумает сам вытирать ее от пыли, она уж точно заподозрит чудо, — развел руками папа.
Приклеенная дверца хорошо держалась. Убедившись, что она не шатается, Рики накинул ранец, потянул на себя дверку и заглянул внутрь.
И как будто совершил мгновенный кувырок через голову.
Новое место еще не успело отпечататься в сознании, как чья-то рука ухватила и потянула его в сторону.
— Не стой тут долго, — произнес знакомый голос.
— Я так рада, что ты ничего не перепутал, — сказала Марина.
— Вроде ничего сложного, — улыбнулся Рики.
— Когда мой брат Дзото открывает проход каждый год в первый день, он вместо носа сует руку и застревает, — проинформировал кудрявый.
— Пеппе, он вечно сует руки, куда не надо, — поучительно изрек второй, в очках.
— Это ребята из нашего класса, — представила Марина. Ее опека как будто чуть ослабла вместе с хваткой на его плече. — Рики Макарони…
— Ческа им все уши прожужжала, — раздался басок сзади.
Рики вполоборота развернулся к подошедшему.
— А где она сама? — с интересом спросил тот.
— О, ты же знаешь, она часто опаздывает, — недовольно сказала Марина.
Рики тем временем заметил большую дверь, через которую, вероятно, попал сюда и он сам. По резьбе она казалась точной копией маленькой. В ряд с ней располагались еще несколько дверей, отличных по отделке и цвету — крайняя была синей.
— Для каждого класса своя, — объяснила, проследив его взгляд, Марина.
— Сегодня наша Ческа всенепременно проспит, — усмехнулся очкарик.
Подошедший брюнет обменялся с ним холодными взглядами.
— Я Марко Фарелли, — представился очкарик. — Я тут пытаюсь быть старостой.
— Джузеппе Лютик.
— Карло Робусто.
Рики по очереди пожал руки всем троим.
— Всего нас 19, — сказала Марина. — А что, Марко, кто-нибудь уже опоздал?
— Обязательно, — важно кивнул староста и уткнулся в пергамент в его левой руке.
Похоже, ничего особенного не происходило. Рики оглядел помещение. Ученики находились в просторном коридоре, где, несмотря на отсутствие окон, торжествовал дневной свет.
Из вторых ворот слева возникла высокая девушка и проворно отпрыгнула в сторону. Но быстрая реакция ей все равно не помогла: следующая буквально навалилась ей на спину; на долю секунды Рики показалось, будто их тела перекрещиваются. Зал огласили крики, быстро перешедшие в темпераментную ругань. Пожилой колдун, вероятно преподаватель, уже спешил в их сторону. Вся школа, затаив дыхание, провожала его глазами.
— Я не опаздывала! — вмиг вытянувшись по струнке, чирикнула та, что появилась второй.
— Это я задержалась, — признала первая, — но твое время еще не наступило, ты поторопилась, — говорила она, как бы извиняясь. Обе избегали смотреть на учителя, который стоял к Рики спиной. Судя по выражению их лиц, они предпочли бы улаживать разногласия без его участия.
— Но я точно по моим часам, — вздохнула, совершенно не настаивая на своей правоте, вторая.
— «Точно»! Неужели так трудно, — глухой властный, немного истеричный голос как будто рассек воздух, — просто подчиняться действующему принципу?! Точность существует для того, чтобы все шло правильно! Вы в состоянии распознать значение цифр на ваших часах?!
Обе пристыжено кивнули.
— Вот привязался, — вздохнул Пеппе. Беглое наблюдение подтвердило Рики, что даже Марина с ним полностью согласна.
— Вам даже думать ничего не надо! Все уже распределено до вас! Что же будет, когда вам самим придется создавать ваш собственный порядок? Почему…?
Договорить он не успел — у соседних ворот свалились, образовав кучу малу, трое. Чертыхнувшись, преподаватель развернулся к ним с весьма недоброй миной, а девчонки поспешили скорее затеряться среди одноклассников.
— Как можно было ставить на сегодняшнее дежурство его? — недовольно бросил Марко, косясь на Марину.
— Он в карты всем проиграл, потому что Синьора сказала учителям самим поделить дежурство, — объяснила она, понизив голос, и повернулась к Рики. — Такие пробки — обычное дело. Просто он очень вредный.
— А кто выиграл? — раздались заинтересованные голоса.
— Придет Ческа, спросите у нее, — недовольно пробубнила Марина.
— А какой предмет он преподает? — спросил Рики.
Он закрепил дверцу на подоконнике, где в случае чего она легко маскировалась шторой.
— Надо бы придумать убедительное объяснение для миссис Дуглас, чтоб она эту штуку вообще не трогала, — отметила мама.
— Если Рики вздумает сам вытирать ее от пыли, она уж точно заподозрит чудо, — развел руками папа.
Приклеенная дверца хорошо держалась. Убедившись, что она не шатается, Рики накинул ранец, потянул на себя дверку и заглянул внутрь.
И как будто совершил мгновенный кувырок через голову.
Новое место еще не успело отпечататься в сознании, как чья-то рука ухватила и потянула его в сторону.
— Не стой тут долго, — произнес знакомый голос.
Глава 7. Сквозь тернии — к знаниям!
— Здравствуй, Марина, — сказал Рики, осторожно поводя плечом, за которое она уцепилась слишком уж энергично. Двое одногодков рядом спокойно разглядывали его. Он ответил им тем же. Кудрявый парень чуть ниже Рики и второй, в очках.— Я так рада, что ты ничего не перепутал, — сказала Марина.
— Вроде ничего сложного, — улыбнулся Рики.
— Когда мой брат Дзото открывает проход каждый год в первый день, он вместо носа сует руку и застревает, — проинформировал кудрявый.
— Пеппе, он вечно сует руки, куда не надо, — поучительно изрек второй, в очках.
— Это ребята из нашего класса, — представила Марина. Ее опека как будто чуть ослабла вместе с хваткой на его плече. — Рики Макарони…
— Ческа им все уши прожужжала, — раздался басок сзади.
Рики вполоборота развернулся к подошедшему.
— А где она сама? — с интересом спросил тот.
— О, ты же знаешь, она часто опаздывает, — недовольно сказала Марина.
Рики тем временем заметил большую дверь, через которую, вероятно, попал сюда и он сам. По резьбе она казалась точной копией маленькой. В ряд с ней располагались еще несколько дверей, отличных по отделке и цвету — крайняя была синей.
— Для каждого класса своя, — объяснила, проследив его взгляд, Марина.
— Сегодня наша Ческа всенепременно проспит, — усмехнулся очкарик.
Подошедший брюнет обменялся с ним холодными взглядами.
— Я Марко Фарелли, — представился очкарик. — Я тут пытаюсь быть старостой.
— Джузеппе Лютик.
— Карло Робусто.
Рики по очереди пожал руки всем троим.
— Всего нас 19, — сказала Марина. — А что, Марко, кто-нибудь уже опоздал?
— Обязательно, — важно кивнул староста и уткнулся в пергамент в его левой руке.
Похоже, ничего особенного не происходило. Рики оглядел помещение. Ученики находились в просторном коридоре, где, несмотря на отсутствие окон, торжествовал дневной свет.
Из вторых ворот слева возникла высокая девушка и проворно отпрыгнула в сторону. Но быстрая реакция ей все равно не помогла: следующая буквально навалилась ей на спину; на долю секунды Рики показалось, будто их тела перекрещиваются. Зал огласили крики, быстро перешедшие в темпераментную ругань. Пожилой колдун, вероятно преподаватель, уже спешил в их сторону. Вся школа, затаив дыхание, провожала его глазами.
— Я не опаздывала! — вмиг вытянувшись по струнке, чирикнула та, что появилась второй.
— Это я задержалась, — признала первая, — но твое время еще не наступило, ты поторопилась, — говорила она, как бы извиняясь. Обе избегали смотреть на учителя, который стоял к Рики спиной. Судя по выражению их лиц, они предпочли бы улаживать разногласия без его участия.
— Но я точно по моим часам, — вздохнула, совершенно не настаивая на своей правоте, вторая.
— «Точно»! Неужели так трудно, — глухой властный, немного истеричный голос как будто рассек воздух, — просто подчиняться действующему принципу?! Точность существует для того, чтобы все шло правильно! Вы в состоянии распознать значение цифр на ваших часах?!
Обе пристыжено кивнули.
— Вот привязался, — вздохнул Пеппе. Беглое наблюдение подтвердило Рики, что даже Марина с ним полностью согласна.
— Вам даже думать ничего не надо! Все уже распределено до вас! Что же будет, когда вам самим придется создавать ваш собственный порядок? Почему…?
Договорить он не успел — у соседних ворот свалились, образовав кучу малу, трое. Чертыхнувшись, преподаватель развернулся к ним с весьма недоброй миной, а девчонки поспешили скорее затеряться среди одноклассников.
— Как можно было ставить на сегодняшнее дежурство его? — недовольно бросил Марко, косясь на Марину.
— Он в карты всем проиграл, потому что Синьора сказала учителям самим поделить дежурство, — объяснила она, понизив голос, и повернулась к Рики. — Такие пробки — обычное дело. Просто он очень вредный.
— А кто выиграл? — раздались заинтересованные голоса.
— Придет Ческа, спросите у нее, — недовольно пробубнила Марина.
— А какой предмет он преподает? — спросил Рики.
Страница 49 из 220