Фандом: Гарри Поттер. После событий, описанных в последней главе фанфика «Целитель для ведьм», прошло восемь месяцев. Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс решается на невиданный доселе эксперимент: родители первокурсников получают письма с требованием явиться в Хогвартс на родительское собрание.
— Я вообще не понимаю, что мистер Нотт делает не на Слизерине! — вновь вставила МакГонагалл.
Отец Раджеша ответить не успел, встал Гарри Поттер и резко спросил:
— А я как же, профессор? Я тоже змееуст и гриффиндорец!
— Опять выделываешься, Гарри! — послышался голос Рона Уизли.
Гарри с обидой обернулся туда, где сидел его школьный друг, но промолчал.
— Вы же исключение, мистер Поттер, — недовольно ответила Минерва.
— Он славится исключительной везучестью и огромным шилом в жо… в заднице! — подал голос Снейп.
— А моя тётя говорила, что у меня там сверло! — ухмыльнулся Гарри, вызвав смешки остальных собравшихся магов.
— В таком случае, могу утверждать, что он со всех сторон прекрасно оборудован! Сзади невидимое шило, а спереди вполне осязаемый отбойный молоток! — вставила Беллатриса Поттер, давясь смехом.
Зал взорвался хохотом, который лишь исключительные способности директора к созданию заклинания «Сонорус» смогли утихомирить громким и яростным:
— ТИХО ВСЕ!
Шум медленно стих, а Минерва кивнула Слагхорну. Тот вновь промокнул платком лоб и, почти заикаясь, произнёс:
— Спустившись с помощью мётел в Тайную комнату через проход в женском туалете, мистер Нотт, мистер Хагрид и мисс Лонгботтом смогли отыскать в гнезде давно погибшего василиска яйцо.
На этот раз в зале послышались испуганные возгласы, и директору пришлось опять восстанавливать тишину.
— Решив вывести из яйца детёныша, эти трое студентов, вынесли его из Тайной комнаты и сумели оборудовать в заброшенном классе агрегат, который назвали «инкубатор». Как оказалось, подобное устройство изобрели магглы, но студенты смогли усовершенствовать принцип его действия с помощью магии и поместили туда яйцо. К несчастью или счастью, оно оказалось испорченным, и когда студенты об этом догадались, Арагог Хагрид зачем-то отнёс яйцо в свой дом и спрятал там.
Директор Хогвартса вновь поднялась и велела леснику школы:
— Мистер Хагрид, дальше, наверное, лучше рассказать вам.
Рубеус Хагрид осторожно встал, чуть не смахнув при этом со стула сидящую рядом жену. Он выпрямился во весь свой гигантский рост, ещё более густо покраснел и, дёргая себя за бороду, несмело начал:
— Дык, в общем… В тот вечер я долго в Запретном лесу был … Тама единороги в болоте застряли, а кому их вытаскивать? Мне и вытаскивать, да… Хорошо, что я их вообще увидел в болоте-то. Вернулся домой усталый, жена моя ещё фестралов кормила, а есть-то хотелось, да… И тут вижу, на столе сковорода с огромным омлетом! Вот, думаю, жена, умница какая, мне ужин приготовила! Необычно немного на вид, но вкусно вышло, я так увлекся, что один всё и съел.
— А как же запах?! — с отвращением выпалила Лаванда Забини, целитель-инфекционист из больницы имени святого Мунго.
— Ну, так я думал, что это так и надо вообще. Луна моя недавно стала экспериментальной кухней интересоваться — Африка там всякая, Азия… Я и подумал — уж куда лучше жареной саранчи или каких-то ласточкиных гнёзд, — промямлил Хагрид.
— Когда я обнаружила яйцо в холодильном ларе, то решила, что это пришел мой заказ. Оказывается, всю кулинарную экзотику можно получить с доставкой на дом, пользуясь специальным каталогом. Очень удобно! А выписывала я яйцо птицы Гром, — пояснила Луна Хагрид. — Это очень полезный продукт! От него разбегаются все мозгошмыги, а нарглы просто на глазах испарились в ужасе!
— Я их понимаю, — не удержалась Лаванда, вызвав новую волну смеха.
— В общем, нет больше яйца василиска, может быть, распоследнего на всю округу, — печально закончил Хагрид и отчаянно захлюпал носом.
— Говорю вам как целитель, запоров у вас, мистер Хагрид, точно больше не будет! — вынесла вердикт миссис Забини под общий смех.
— А это как раз оказалось очень кстати! — вновь оживилась Луна Хагрид. — Удобрение, которое поставляют нам фестралы, не идёт ни в какое сравнение с тем, чем мой муж смог удобрить только что посаженые семена тыкв после того ужина!
— Я теперь никогда не смогу есть тыквы! — пробормотала Нарцисса, скривившись.
— А что, великаний навоз — очень ценная штука, — послышался голос Вальбурги из кармана леди Малфой, но та вновь как следует встряхнула миниатюру, и тётка затихла.
— Так, — резюмировала МакГонагалл, когда шёпот, выкрики и смех стихли, — пишите, мистер Малфой. Пункт первый — ценное и редкое яйцо василиска.
— Позвольте, — встал Теодор Нотт — известный в стране юрист — если бы не наши дети, то яйцо бы вообще не нашли!
— Если бы не ваши дети, мистер Нотт, то мучимый отравлением Хагрид не покалечил бы в приступе боли шестерых фестралов! Сядьте, это ещё не всё! Прошу вас, мистер Слахгорн.
Гораций вытер пот со лба уже рукавом мантии и заговорил: