CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Родительское собрание

Фандом: Гарри Поттер. После событий, описанных в последней главе фанфика «Целитель для ведьм», прошло восемь месяцев. Директор школы Чародейства и Волшебства Хогвартс решается на невиданный доселе эксперимент: родители первокурсников получают письма с требованием явиться в Хогвартс на родительское собрание.

123 мин, 56 сек 9404
— Вот Антонин, вот умница, рассмешил!

— Леди Малфой! Выйдите из зала! — гневно заявила директор МакГонагалл.

— Я здесь не причём! Это всё тётя! — недовольно ответила Нарцисса.

— Да заткнись ты, Минни, дай душу отвести! Я так не смеялась с тех пор, как на шестом курсе, на уроке зельеварения, ты сказала, что твоя амортенция пахнет одеколоном мистера Риддла! А Томми потом уверял всех, что пусть лучше у него нос отвалится, чем его амортенция примет запах хоть чего-то, связанного с Минервой МакГонагалл!

После этих слов смешки в зале не стихали не менее пяти минут.

Покрасневшая Минерва, с перекошенным от ярости лицом, никак не могла утихомирить хохочущих родителей и своих коллег. На помощь директору пришёл профессор Долохов, который, заложив два пальца в рот, лихо свистнул и жестом призвал зал к спокойствию. Антонин поднялся и, прожигая взглядом злых, как стадо баньши, Рона и Миллисенту Уизли, закончил эту историю:

— Когда я пришёл в купальню для преподавателей, потому что моя будущая супруга слишком задерживалась, то увидел ужасную картину. В воде, наполненной птичьими перьями и благоухающей навозом, лежит без сознания мисс Трелони, а рядом с ней барахтается и дико орёт нечто, которое я сначала принял за мелкую нечисть, прикормленную Хагридом. Я взял эту гадость за шкирку и выкинул за дверь.

Антонин обернулся к Люциусу и велел:

— Запишите, мистер Малфой: на то, чтобы целители вернули моей невесте душевное равновесие, ушло двести галеонов!

— Да чтобы эту блаженную нормальной сделать никаких денег не хватит! — возмущённо заорал Рон.

— Ты что, потерял список, кого бояться надо? Фильтруй свой базар, урод шестого разряда! — не остался в долгу Антонин.

— ТИХО! — взвыла МакГонагалл, да так, что напугала даже разъярённого Рона, который просто упал на своё место, стеклянными глазами глядя на дымящуюся от ярости директрису.

— Мистер Долохов, замолчите немедленно! Нам тут совершенно не интересны ваши тюремные выражения! — тяжело дыша, выдавила Минерва.

— Ну, разве это выражения! Я могу дополнить! — выкрикнула Беллатриса.

— Только попробуйте, миссис Поттер! Я исключу вашего сына из школы раньше, чем вы успеете сказать «Азкабан»!

Белла обиженно надула губки, а муж принялся успокаивать её, довольно громко шепча о том, что эта анимагическая стелька ничего не понимает в обсценной лексике.

— Чтоб ей до конца жизни заниматься только пассивной некрофилией! Может, хоть тогда с Тёмным Лордом повезёт! — услышала Минерва шёпот миссис Поттер, но решила, что если среагирует, то просто перекруциатит всех вокруг.

Вспомнив, что когда-то профессор Снейп учил всех своих коллег хорошему способу самоуспокоения, она сделала глубокий вдох, затем — плавный глубокий выдох, и попыталась дальше вести злополучное собрание…

Глава 8

— Профессор Хуч, вам ещё есть, что нам рассказать?

— Да, конечно, — отозвалась декан Гриффиндора и, пристально поглядев на родителей своих студентов, заговорила:

— Студентка первого курса Гриффиндора Гортензия Забини открыла в школе ни больше, ни меньше — брачную контору!

— Что?! Нет! — хором заорали Блейз и Лаванда Забини.

— К моему прискорбию, да, — отрезала мадам Хуч. — Мисс Забини распустила слух, что за незначительную плату может сварить зелье, которое ненадолго, но вызывает нежные чувства у нужного потенциальному клиенту человека. В отличие от Амортенции, это зелье не вызывает… к-хм… физического желания и не запрещено законом. Попавшие под действие состава в течение нескольких часов просто обожествляют того, чьи волосы или ногти присутствуют в вареве. Жертвы этого зелья поклоняются заказчику, в них просыпаются стихотворные таланты, дабы увековечить имя «объекта», а так же появляется желание служить предмету любви и выполнять в его честь подвиги.

— Эх, жаль в наше время такого никто не варил! — встрял Драко Малфой, тут же получивший пинки под столом от жены и от матери.

— Помолчите, мистер Малфой, — осадила его МакГонагалл, — ваша дочь тоже засветилась в этом деле.

— Скорпирозу приворожили?! — тут же забеспокоилась Гермиона.

— Хуже, мисс Грей… тьфу, миссис Малфой! Никак не привыкну к тому, что вы совершили! — досадливо поморщившись, ответила Минерва.

— А что это она такого совершила? — заскрипел зубами Люциус Малфой с первой парты.

— Стала женой хорька! — выкрикнул Рон Уизли.

Гермиона обернулась к нему, несколько секунд, не отрываясь, смотрела на бывшего жениха, и, широко улыбнувшись, сказала:

— Мне жаль, Рон, но ты не стоишь и самой неказистой шерстинки из-под его хвоста.

В зале послышались смешки, а затем аплодисменты. Кто-то восторженно присвистнул. Драко, с победной улыбкой обернувшись в сторону, где сидели Рон и Миллисента Уизли, увидел, как Милли, вероятно, в порыве ревности, что-то яростно шепчет красному как рак Рону, тряся перед его носом своим внушительным кулаком.

— Может, мы уже продолжим?! Или и дальше будем выяснять, что находится под хвостом у мистера Малфоя? — громко и требовательно произнесла директор Хогвартса, стукнув кулаком по столу.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 18 из 36
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии