CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Родная кровь

Фандом: Песнь Льда и Огня. Сир Барристан Селми предпринимает вылазку по спасению своего короля раньше, чем это должно было произойти. Эйрис отчасти справляется с безумием, и эта цепочка событий запускает эффект бабочки. Рейгар, которому отец позволяет общаться с братом, начинает понимать, что не только Эйриса коснулось проклятье Таргариенов.

115 мин, 32 сек 7961
Эртур знал, где найти шлюху. Эртур знал, где найти что угодно. Теперь сгодился бы даже Коннингтон, но его вовремя отослал прочь король. И разве можно винить его в несправедливости, когда при дворе рос Визерис? Рейгар сам готов был отослать навязчивого воина подальше. Отец просто опередил его.

В борделе, выбрав светловолосую девицу, Рейгар позволил себе достать нож. У Мизинца можно было позволить себе даже больше, но Рейгар знал, что у таких излишеств своя цена. Мастер над монетой молчит, пока «товар» портят в меру, стоит увлечься, и каждый поход в веселый дом будет стоить Рейгару состояние.

— Его высочество желает выпить? — Мизинец возникал, как по волшебству, когда Рейгар выходил из комнаты, оставив девушку наедине с оплатой.

Рейгара раздражала эта услужливость, но теперь ему нужно было выпить. Напиться, если уж на то пошло.

— Желает.

Мизинец почтительно поклонился и отвел Рейгара в просторную комнату с большим количеством диванов и кресел, где на столе были разложены легкие закуски и стояло несколько бутылок вина.

— Что его высочество…

— Что угодно, — отрезал Рейгар.

Мизинец разлил вино по бокалам и первым выпил из своего. Он один из всех в малом совете знал, что именно этот жест кронпринц и король считают почтительным. Другие ждали, пока его высочество сделает первый глоток.

Как будто мало историй об отравленных королях.

— Я слышал, вы отправляетесь на Север, — начал Мизинец.

Рейгар понял, что ему нужна услуга. Это было хорошо. Когда ясно, чего хочет от тебя человек, жить намного проще.

— Старки утверждают, что нужно открыть заброшенные замки на Стене.

— Могу ли я попросить его высочество о небольшом одолжении? — решился Мизинец. Вероятно, политика в сложившейся ситуации его не волновала.

— Можешь, — Рейгару нравилось говорить с Петиром прямо. В отличие от многих мастер над монетой умел делать это ненавязчиво.

— Вы, вероятно, встретите там леди-жену Брандона Старка, — сказал Петир, доставая из складок одежды небольшое письмо. — Я был бы признателен вашему высочеству в высшей степени, если бы вы передали ей это. Если пожелаете, вы можете прочесть его сейчас или позже.

— Кейтилин, — пробормотал Рейгар. — Ты знал ее?

— Мы росли вместе, — Петир вежливо улыбнулся.

— Ты хочешь, чтобы я передал ей письмо, и чтобы Брандон Старк не узнал об этом?

— Ваше высочество весьма… проницательны.

— Ты знаешь, как отец относится к Старкам. Уже много веков они наш щит на Севере.

— Уверяю, ваше высочество, речь не идет о непристойных, предосудительных вещах.

— В таком случае, почему Брандону не стоит видеть его?

— Брандон Старк тяжелый человек, — Петир нахмурился. — Вряд ли он способен понять, что такое невинная детская дружба. В отличие от вашего высочества.

Рейгар взял письмо.

— В отличие от моего высочества, — пробормотал он. — Есть что добавить?

— Только если ваше высочество этого хочет.

— Пожалуй, нет, — Рейгар спрятал письмо. — Что насчет ответной любезности, Мизинец?

— Что угодно, ваше высочество, — Петир опять глубоко поклонился.

Рейгар понял, что письмо, которое он так небрежно взял и спрятал в карман, по-настоящему важно мастеру над монетой.

— Брандон Старк ничего не узнает, — пообещал Рейгар. — Ты знаешь нянек, которых королева приставила к моему брату в прошлом месяце?

Петир поморщился:

— Весьма… благочестивые особы.

— Думаю, они не так благочестивы, как хотят показаться, — Рейгар одарил Петира долгим взглядом.

— Думаю, вы правы, ваше высочество. Ваша наблюдательность у всех на устах.

— Петир, — Рейгар рассмеялся, — зачем этот спектакль?

— Когда только двое знают о представлении, оно вдвойне интересней, ваше высочество, — Петир легко поклонился. — Могу я поделиться наблюдением?

— Делись, — Рейгар налил себе еще вина. Запасы Петира оказались вполне приличными.

— Молодой принц вырос.

Рейгар замер с кубком, поднесенным к губам.

— Быть может, он найдет наше общество интересным?

Рейгар залпом выпил вино.

— Не вздумай сказать об этом королю.

— Я говорю вам, ваше высочество, — Петир застыл в поклоне.

— Все, что мне нужно сейчас, избавиться от этих клуш. С остальным я разберусь, когда вернусь от Старков. Надеюсь, дорога не займет много времени.

— Возможно, в компании вам будет не так скучно?

Рейгар рассмеялся — вино помогло расслабиться.

— Петир, сядь. Ты знаешь, кому служишь, и не заблуждаешься на этот счет. Твой предшественник наводил на меня скуку — от его бесконечных пиров болел желудок. Кроме того, не знаю, как он при этом не опустошил казну. Ты ведь понимаешь, что компания, которую ты предлагаешь мне, вряд ли вернется обратно?

— Издержки, ваше высочество, — Петир занял кресло напротив и долил себе еще вина.

— Нет, Петир, я не хочу подобных издержек.

— Как вам будет угодно.

— Петир, я говорю серьезно. Твои девушки добры и терпеливы, но это все, что мне нужно от них.

— Вы много сделали для Семи Королевств, — ответил Петир. — Если это все, чем они могут быть полезны для вас, почему бы…
Страница 6 из 32
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии