Фандом: Песнь Льда и Огня. Сир Барристан Селми предпринимает вылазку по спасению своего короля раньше, чем это должно было произойти. Эйрис отчасти справляется с безумием, и эта цепочка событий запускает эффект бабочки. Рейгар, которому отец позволяет общаться с братом, начинает понимать, что не только Эйриса коснулось проклятье Таргариенов.
115 мин, 32 сек 7963
— Старки защищали Север много зим, — сказал Рейгар, дав королю время подумать. Советники посмотрели на кронпринца. — Девочка не была напугана, она была уверена, как бывают уверены жрецы и пророки. Брандону удалось поймать одного мертвеца, и он считает, что нужно открыть замки, а она… Лианна, она считает, что даже замки не помогут нам, когда придет зима.
— Можем ли мы рисковать, отправляя людей на смерть? Не лучше ли на время отступить, ваше высочество? — Мизинец болезненно воспринял отказ Кейтилин и даже не пытался скрыть это в присутствии Рейгара. Он смял письмо и выбросил его, но, по всей видимости, продолжал волноваться за своего «друга».
— Стену построили не просто так, Петир, — ответил Рейгар. — Мертвецы не остановятся сами. Если Лианна хоть отчасти права, нам предстоит сражение. Тяжелый бой, возможно, десятки тяжелых стычек.
— Нам нужны драконы, — повторил Эйрис и очнулся. — Где Варис?
— Я здесь, ваше величество, — Паук вышел из тени колонны.
— Ты рассказывал мне о сокровище, которое твой знакомый отыскал на богатом рынке. Помнишь наш разговор?
— Помню, ваше величество, — Паук поклонился.
— Пусть назовет цену. В казне достаточно средств, чтобы заплатить ее.
— Ваше величество, это просто миф, — встрял Стеффон.
— Миф? — Эйрис бросил на него исполненный ярости взгляд, но сдержался. Он сдерживался уже много лет, и они все видели это — ежедневную борьбу, которую король вел с собой. — Пусть миф. Считайте это моей блажью. Варис, заплати сколько потребуется.
После совета Рейгар дождался возможности поговорить с королем наедине и спросил, о чем говорили Паук и десница.
— Драконы, — Эйрис устало вздохнул — каждый бой отнимал у него много сил. — Варис рассказал мне, что в Эссосе его давний друг отыскал три яйца.
— Они настоящие?
— Вне всяких сомнений. Но толку от них мало, разве не так? Даже если это настоящие яйца, это не настоящие драконы. А они нужны нам, Рейгар, теперь я знаю, зачем. У меня всегда было это чувство. Знание, что я должен найти способ разжечь огонь. Может для этого мы нужны? Как думаешь? Впрочем, неважно. Если у Вариса получится, нам придется потратить много сил на то, чтобы разгадать их секрет.
В другое время мысли о драконах заняли бы Рейгара надолго, но теперь он вынужден был бороться с собственной матерью. Получив свободу от супруга, Рейла проявила характер. Когда Рейгар вернулся, возле Визериса толклись уже не две, а четыре няньки. У каждой была своя задача, одна учила его валирийскому, другая одевала и причесывала, третья следила, чтобы принц выполнял задания учителей, а четвертая готовила и приносила еду.
— У меня от них голова кругом, — пожаловался Визерис, когда Рейгар выгнал нянек прочь. У них было время, пока они не добежали до башни Рейлы и не вернулись обратно.
— Ты говорил отцу?
— Отцу? — Визерис нахмурился. — Он — король, а ты отправился на север. Происходит что-то важное, так? Зачем ему разбираться с моими няньками? Если уж я с ними не справлюсь, как я буду помогать тебе управлять Королевствами, когда его не станет?
— Ты собрался мне помогать?
— Сир Барристан говорит, это мой долг.
— Долг?
— Нет, — Визерис нахмурился еще сильнее, — ты не подумай, я не жалуюсь! Нет, я не так сказал. Он умеет говорить по-другому. Я хочу помогать тебе.
— Они больше не рылись в твоих вещах? — Рейгар решил сменить тему разговора. К чему говорить о том, что произойдет спустя десятилетия?
— Нет, — Визерис отвернулся.
Соврал. Лгать, глядя Рейгару в глаза, принц не мог.
— Они забрали нож?
— Так лучше, — Визерис не поворачивался.
— Лучше?
— Да, мне так лучше, — он провел по волосам, украдкой смахивая слезы, стараясь, чтобы Рейгар не заметил. — Зачем мне нож? Меня же охраняют.
— Ты принц, — Рейгар развернул его лицом к себе и заставил посмотреть в глаза. — Ты от крови дракона. Они не имеют права. Ты понял?
— Мама расстроится, — Визерис виновато улыбнулся.
— Она говорила с тобой?
— Нет, — принц потряс головой, — так няньки говорят.
— Если ей так хочется, чтобы ты не держал при себе оружия, пусть спустится и скажет сама. Она твоя мать.
— Твоя тоже, — с сомнением сказал Визерис.
— Хватит с тебя нянек, пойдем.
Разговор с королем дорого обошелся им. Королева пришла в ужас. Она отказалась есть и заявила, что не станет кормить дочь, пока ее старшие дети не образумятся.
«Безумие ходит за нами по пятам, оно касается даже тех, кто живет взаперти», — думал Рейгар.
Король поднялся в башню в окружении гвардейцев, заставил сира Барристана выломать дверь, подхватил на руки маленькую Дейенерис и с ней вместе спустился в замок. Девочка растерянно обнимала его и без остановки плакала. Сначала от криков матери, потом от яркого света и шума столпившейся поглазеть прислуги.
— Она сошла с ума, — губы короля дрожали, когда он говорил об этом Рейгару. — Я думал, она не хочет видеть моего безумия, и решил дать ей свободу. Она сошла с ума вместо меня. — Он много выпил тем вечером и велел Рейгару увезти брата и сестру на Драконий Камень.
— Можем ли мы рисковать, отправляя людей на смерть? Не лучше ли на время отступить, ваше высочество? — Мизинец болезненно воспринял отказ Кейтилин и даже не пытался скрыть это в присутствии Рейгара. Он смял письмо и выбросил его, но, по всей видимости, продолжал волноваться за своего «друга».
— Стену построили не просто так, Петир, — ответил Рейгар. — Мертвецы не остановятся сами. Если Лианна хоть отчасти права, нам предстоит сражение. Тяжелый бой, возможно, десятки тяжелых стычек.
— Нам нужны драконы, — повторил Эйрис и очнулся. — Где Варис?
— Я здесь, ваше величество, — Паук вышел из тени колонны.
— Ты рассказывал мне о сокровище, которое твой знакомый отыскал на богатом рынке. Помнишь наш разговор?
— Помню, ваше величество, — Паук поклонился.
— Пусть назовет цену. В казне достаточно средств, чтобы заплатить ее.
— Ваше величество, это просто миф, — встрял Стеффон.
— Миф? — Эйрис бросил на него исполненный ярости взгляд, но сдержался. Он сдерживался уже много лет, и они все видели это — ежедневную борьбу, которую король вел с собой. — Пусть миф. Считайте это моей блажью. Варис, заплати сколько потребуется.
После совета Рейгар дождался возможности поговорить с королем наедине и спросил, о чем говорили Паук и десница.
— Драконы, — Эйрис устало вздохнул — каждый бой отнимал у него много сил. — Варис рассказал мне, что в Эссосе его давний друг отыскал три яйца.
— Они настоящие?
— Вне всяких сомнений. Но толку от них мало, разве не так? Даже если это настоящие яйца, это не настоящие драконы. А они нужны нам, Рейгар, теперь я знаю, зачем. У меня всегда было это чувство. Знание, что я должен найти способ разжечь огонь. Может для этого мы нужны? Как думаешь? Впрочем, неважно. Если у Вариса получится, нам придется потратить много сил на то, чтобы разгадать их секрет.
В другое время мысли о драконах заняли бы Рейгара надолго, но теперь он вынужден был бороться с собственной матерью. Получив свободу от супруга, Рейла проявила характер. Когда Рейгар вернулся, возле Визериса толклись уже не две, а четыре няньки. У каждой была своя задача, одна учила его валирийскому, другая одевала и причесывала, третья следила, чтобы принц выполнял задания учителей, а четвертая готовила и приносила еду.
— У меня от них голова кругом, — пожаловался Визерис, когда Рейгар выгнал нянек прочь. У них было время, пока они не добежали до башни Рейлы и не вернулись обратно.
— Ты говорил отцу?
— Отцу? — Визерис нахмурился. — Он — король, а ты отправился на север. Происходит что-то важное, так? Зачем ему разбираться с моими няньками? Если уж я с ними не справлюсь, как я буду помогать тебе управлять Королевствами, когда его не станет?
— Ты собрался мне помогать?
— Сир Барристан говорит, это мой долг.
— Долг?
— Нет, — Визерис нахмурился еще сильнее, — ты не подумай, я не жалуюсь! Нет, я не так сказал. Он умеет говорить по-другому. Я хочу помогать тебе.
— Они больше не рылись в твоих вещах? — Рейгар решил сменить тему разговора. К чему говорить о том, что произойдет спустя десятилетия?
— Нет, — Визерис отвернулся.
Соврал. Лгать, глядя Рейгару в глаза, принц не мог.
— Они забрали нож?
— Так лучше, — Визерис не поворачивался.
— Лучше?
— Да, мне так лучше, — он провел по волосам, украдкой смахивая слезы, стараясь, чтобы Рейгар не заметил. — Зачем мне нож? Меня же охраняют.
— Ты принц, — Рейгар развернул его лицом к себе и заставил посмотреть в глаза. — Ты от крови дракона. Они не имеют права. Ты понял?
— Мама расстроится, — Визерис виновато улыбнулся.
— Она говорила с тобой?
— Нет, — принц потряс головой, — так няньки говорят.
— Если ей так хочется, чтобы ты не держал при себе оружия, пусть спустится и скажет сама. Она твоя мать.
— Твоя тоже, — с сомнением сказал Визерис.
— Хватит с тебя нянек, пойдем.
Разговор с королем дорого обошелся им. Королева пришла в ужас. Она отказалась есть и заявила, что не станет кормить дочь, пока ее старшие дети не образумятся.
«Безумие ходит за нами по пятам, оно касается даже тех, кто живет взаперти», — думал Рейгар.
Король поднялся в башню в окружении гвардейцев, заставил сира Барристана выломать дверь, подхватил на руки маленькую Дейенерис и с ней вместе спустился в замок. Девочка растерянно обнимала его и без остановки плакала. Сначала от криков матери, потом от яркого света и шума столпившейся поглазеть прислуги.
— Она сошла с ума, — губы короля дрожали, когда он говорил об этом Рейгару. — Я думал, она не хочет видеть моего безумия, и решил дать ей свободу. Она сошла с ума вместо меня. — Он много выпил тем вечером и велел Рейгару увезти брата и сестру на Драконий Камень.
Страница 8 из 32