CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Семья для моей души

Фандом: Гарри Поттер. Прочитав этот фанфик, вы узнаете, что Люциус Малфой не так холоден и высокомерен, как кажется, что Гарри Поттер не так уж счастлив в жизни, спланированной Дамблдором, что Северус Снейп на самом деле не любит одиночество, что не стоит забывать — дементоры не всегда охраняли Азкабан.

350 мин, 48 сек 5887
— Мистер Снейп. Я не давал вам разрешения фамильярничать. Если я уже не ваш профессор, то это не дает вам права забывать о правилах приличия, особенно учитывая ваш статус. Вы так рады встрече? Вы скучали по моим аргументациям вашей разумности? Могли бы и раньше зайти, я не скрывался, — Снейп подошел вплотную к прилавку и, сложив руки на груди, с любопытством разглядывал своего бывшего ученика. Его забавляла реакция Поттера — слегка зарумянившиеся щеки, поджатые губы и вызов в глазах. «Все как в добрые старые времена. Никаких усилий, а Поттер уже готов ринуться в бой. Глупый и смешной мальчишка. Лоску, конечно, прибавилось: нет дурацких очков, одет прилично. Да и держится, в общем-то, неплохо, но глаза выдают его. Выдают, несомненно. Или это я просто вижу то, что всегда хотел в нем видеть?» — мысли не отвлекали Северуса от разглядывания неожиданного клиента.

— Мистер Снейп, я не исказил истины и на самом деле рад вас видеть. А почему раньше не зашел? А вы бы хотели? Вы ждали моего визита? — лукавство, засветившееся в глазах Гарри, и прикушенная в нарочито стеснительном жесте губа преобразили его неузнаваемо. Он взял себя в руки и уже чувствовал себя почти комфортно под взглядом Снейпа.

— Ждал? Поттер, вы в своем уме? Да я вас еще лет сто не видел бы и жил спокойно. Ваш визит вряд ли подразумевает собой просто дань вежливости. Вам что-то от меня нужно, и подозреваю — не просто зелья. Да каждая встреча с вами — это какие-то неприятности и хлопоты, и хорошо, если они не опасны для жизни. Вы — ходячее недоразумение, и это свое мнение о вас я высказывал вам на протяжении шести лет в Хогвартсе. Считаете, что я мог ждать вашего визита? Не занимайтесь самообманом, Поттер!

— Лорд Поттер, — смешок стер весь пафос произнесенной фразы, и Гарри не выдержал, дав вырваться на волю своему смеху, который омывал душу светом и теплом. Напряженность последних часов отступила, превращаясь в надежду, что все будет хорошо. И если бы не прилавок, разделяющий их, Поттер бы кинулся на шею удивленному Снейпу, благодаря его за неизменность своим принципам. Гарри чувствовал, что почва под ногами становилась тверже, и он обретал уверенность, так необходимую ему в борьбе с новыми испытаниями, выпавшими на долю.

— Простите, мистер Снейп. Вы опять правы. Вы всегда правы. И я понял, что сделал верный выбор, придя к вам, — Поттер постарался изобразить просящий взгляд, хотя со стороны это выглядело скорее как дурачество. — Вы же не бросите меня? Мне очень нужна ваша помощь. И действительно — дело не в зельях. По крайней мере, пока о необходимости зелий я не знаю.

Поттер оперся руками на прилавок напротив Снейпа и очень серьезно повторил свои слова, глядя тому прямо в глаза:

— Вы же не бросите меня?

Снейп несколько мгновений оценивал состояние Поттера — что-то насторожило его с самого начала, какая-то скрытая тревога и боль во всем облике собеседника. Именно поэтому он решил, что Поттер пришел к нему не случайно. А резкий переход от смеха к полной серьезности подтвердил его мнение в том, что у того что-то стряслось, и это — не мелкие неприятности. Острый ум бывшего шпиона быстро просчитал варианты. Снейп был осведомлен, что леди Поттер пострадала на квиддичном Чемпионате, об этом была маленькая заметка в «Ежедневном Пророке», но подробностей случившегося газета не освещала. Может, несчастный случай имел последствия? Гадать смысла не было. Все можно узнать из первых рук, вот только нужно ли это самому Снейпу?

— Проходите, — он открыл дверцу в прилавке, — в кабинете нам будет удобней, — и приглашающим жестом указал на проем, ведущий вглубь аптечных помещений.

— Рассказывайте, что опять с вами произошло?

Снейп, как внимательный хозяин, приготовил две чашки душистого чая и, угостив Поттера, сел за стол, столешница которого была свободна от предметов и хвасталась идеальной чистотой. Гарри поерзал на не очень удобном стуле, рассчитанным на то, чтобы гости не засиживались, взглянул на Снейпа и почти неприметным жестом превратил стул в нормальное кресло. Дернув плечами, извиняясь за самоуправство с мебелью, он неспешно попробовал чай, собираясь с мыслями.

— Около месяца назад с моей женой произошло несчастье, она упала во время соревнований. С тех пор она не приходила в сознание. А сегодня… — казалось, Поттер просто забыл, о чем говорил, он растерянно уставился в чашку с недопитым чаем и молчал.

— Так что случилось сегодня, мистер Поттер? — Снейп старался сдерживаться и не грубить. Благо зелье, которое он варил на заказ, уже приготовлено и остывало, поэтому у него имелось немного времени, чтобы выслушать Поттера.

— Сегодня? Ах, да. Сегодня она очнулась, но это уже не она. Там, внутри, сознание другого человека.

— С чего вы взяли? Вы разговаривали с леди Поттер?

— Конечно, я разговаривал! Откуда же я мог узнать, что это не она? — обида, что его принимают за недоумка, сквозила в тоне Поттера.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 33 из 100
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии