Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт уничтожен, но праздновать победу рано. Остался по крайней мере один крестраж, заключающий в себя часть души Тёмного Лорда.
300 мин, 24 сек 12626
Почему заклинание действует именно ночью, Хендрик так и не объяснил, а сам Гарри не встречал никогда чар, которые действовали бы только в определённое время суток. Можно было предположить, что раз заклинание древнее, то и действовал на них какой-то устаревший закон. Бывают ли магические законы устаревшими?
Или по-другому. Может, действие чар усиливалось ночью исходя из того, что ночь — лучшее время спрятать что-то.
— Вестиго малефиктумо.
Прямо перед Гарри возникло огромное дерево, корни которого, торчащие из земли, были почти той же толщины, что и он сам. За деревом виднелся спуск.
Внизу оказалось темнее — здесь почти не было снега, а ветви густо сплетались над головой. Ветер схлёстывал их между собой, и лес наполнялся тихими неприятными звуками. Гарри подумал о том, что испытывает сейчас Гермиона, пробираясь по лесу в одиночестве — было довольно жутко слышать этот скрежет и треск.
Через какое-то время лес начал редеть. Обследовав ещё несколько сотен метров, Гарри вышел на небольшую поляну, посреди которой лежало несколько старых сломанных ветром деревьев. Ветер усилился, а луна скрылась за тучами. Нужно было зажечь Люмос, чтобы не споткнуться ненароком о торчащие скользкие корни.
Гарри приготовился послать на поляну заклинание, но не успел — она уже светилась от распознающих чар, рассыпавшихся через мгновение сиреневыми искрами.
На поляну вышел Хендрик.
— Гарри? — он приблизился, вглядываясь в темноту.
— Мы шли в разные стороны, — Гарри оглянулся по сторонам, будто остальные участники их экспедиции тоже могли быть рядом.
Хендрик пожал плечами.
— Мы можем ходить так всю ночь и ничего не найти, — Гарри устало опустился на поваленный ствол. — Как и все последующие ночи.
— Разве у нас есть выбор? — Хендрик провёл ладонью по коре дерева и, скептически осмотрев руку, сел рядом.
— Нет.
— Чары изматывают.
Гарри хмыкнул. Хендрик вовсе не выглядел уставшим, а вот он сам…
— Твоя магия изменилась, ты знаешь? — тихо сказал Хендрик.
— Да, её сила уменьшилась, — Гарри отвернулся, пытаясь сдержать раздражение. Он не мог думать о том, что с крестражем внутри все заклинания давались ему куда проще. Это было неправильно.
— Я не об этом.
Хендрик замолчал, и Гарри повернул к нему голову. Маленький огонёк Люмоса освещал только красивое лицо Хендрика, и память услужливо представила ему все те мысли, которые он старательно выбрасывал из головы после того, что произошло в Выручай-комнате в тот раз.
— Ты утратил магию. И восстановил её, — Хендрик посмотрел ему в глаза. — Очень быстро. И я чувствую отпечаток чужой магии на ней.
Отпечаток на магии? Гарри хотел было усмехнуться, но взгляд Хендрика казался слишком серьёзным и настороженным. Порыв ветра принёс новые скрипящие жутковатые звуки. Начал накрапывать дождь.
— Это Снейп.
Звучало как приговор, и Гарри потребовалось всё самообладание, чтобы сохранить выражение лица спокойным. Хендрик смотрел как-то испуганно, и этот страх в его глазах усиливался по мере того, сколько длилось молчание. Усиливался и дождь, и Гарри сделал слишком резкое движение, поднимая руки, чтобы надеть капюшон.
— Нужно идти, — наконец сказал он. — Ещё много работы.
Хендрик остался сидеть на поваленном дереве, но как только Гарри подошёл к краю поляны, рывком поднялся и догнал его.
— Гарри, — он тронул его за плечо. — Прости. Я не думал, что так выйдет… Что тебе придётся…
— Придётся что? — Гарри развернулся и посмотрел Хендрику в лицо. Похоже, тот разом утратил своё красноречие. В его глазах всё ещё плескался страх, и это злило Гарри.
— Со Снейпом, — тихо сказал Хендрик. — Я не должен был уходить…
— Эй! — слева послышался голос Гермионы. — Гарри, это ты?
— Всё в порядке, Хендрик, — быстро сказал Гарри. — Правда, ты зря извиняешься.
Гарри убрал его руку со своего плеча и обернулся туда, откуда доносился голос Гермионы.
— Ты нашёл что-нибудь? — Гермиона подошла ближе.
— Нет.
Хендрик молча отошёл в сторону и послал купол света на десять шагов вперёд.
— Где Рон? — спросил Гарри, хотя вопрос был нелепым. Именно об этом и свидетельствовал взгляд Гермионы.
— Ты иди туда, а я возьму левее, — скомандовала она. Гарри поморщился от этого приказного тона — и когда это он успел отвыкнуть от него?
Судя по ощущениям, давно перевалило за полночь. Он обещал Северусу вернуться ночью и, похоже, не держал обещание. Тревога, поселившаяся внутри, требовала бросить поиски и вернуться в замок. Дождь не усиливался, но и не прекращался, и порывы ветра бросали холодные капли прямо в лицо. На мантию Гарри догадался наложить водоотталкивающие чары.
Или по-другому. Может, действие чар усиливалось ночью исходя из того, что ночь — лучшее время спрятать что-то.
— Вестиго малефиктумо.
Прямо перед Гарри возникло огромное дерево, корни которого, торчащие из земли, были почти той же толщины, что и он сам. За деревом виднелся спуск.
Внизу оказалось темнее — здесь почти не было снега, а ветви густо сплетались над головой. Ветер схлёстывал их между собой, и лес наполнялся тихими неприятными звуками. Гарри подумал о том, что испытывает сейчас Гермиона, пробираясь по лесу в одиночестве — было довольно жутко слышать этот скрежет и треск.
Через какое-то время лес начал редеть. Обследовав ещё несколько сотен метров, Гарри вышел на небольшую поляну, посреди которой лежало несколько старых сломанных ветром деревьев. Ветер усилился, а луна скрылась за тучами. Нужно было зажечь Люмос, чтобы не споткнуться ненароком о торчащие скользкие корни.
Гарри приготовился послать на поляну заклинание, но не успел — она уже светилась от распознающих чар, рассыпавшихся через мгновение сиреневыми искрами.
На поляну вышел Хендрик.
— Гарри? — он приблизился, вглядываясь в темноту.
— Мы шли в разные стороны, — Гарри оглянулся по сторонам, будто остальные участники их экспедиции тоже могли быть рядом.
Хендрик пожал плечами.
— Мы можем ходить так всю ночь и ничего не найти, — Гарри устало опустился на поваленный ствол. — Как и все последующие ночи.
— Разве у нас есть выбор? — Хендрик провёл ладонью по коре дерева и, скептически осмотрев руку, сел рядом.
— Нет.
— Чары изматывают.
Гарри хмыкнул. Хендрик вовсе не выглядел уставшим, а вот он сам…
— Твоя магия изменилась, ты знаешь? — тихо сказал Хендрик.
— Да, её сила уменьшилась, — Гарри отвернулся, пытаясь сдержать раздражение. Он не мог думать о том, что с крестражем внутри все заклинания давались ему куда проще. Это было неправильно.
— Я не об этом.
Хендрик замолчал, и Гарри повернул к нему голову. Маленький огонёк Люмоса освещал только красивое лицо Хендрика, и память услужливо представила ему все те мысли, которые он старательно выбрасывал из головы после того, что произошло в Выручай-комнате в тот раз.
— Ты утратил магию. И восстановил её, — Хендрик посмотрел ему в глаза. — Очень быстро. И я чувствую отпечаток чужой магии на ней.
Отпечаток на магии? Гарри хотел было усмехнуться, но взгляд Хендрика казался слишком серьёзным и настороженным. Порыв ветра принёс новые скрипящие жутковатые звуки. Начал накрапывать дождь.
— Это Снейп.
Звучало как приговор, и Гарри потребовалось всё самообладание, чтобы сохранить выражение лица спокойным. Хендрик смотрел как-то испуганно, и этот страх в его глазах усиливался по мере того, сколько длилось молчание. Усиливался и дождь, и Гарри сделал слишком резкое движение, поднимая руки, чтобы надеть капюшон.
— Нужно идти, — наконец сказал он. — Ещё много работы.
Хендрик остался сидеть на поваленном дереве, но как только Гарри подошёл к краю поляны, рывком поднялся и догнал его.
— Гарри, — он тронул его за плечо. — Прости. Я не думал, что так выйдет… Что тебе придётся…
— Придётся что? — Гарри развернулся и посмотрел Хендрику в лицо. Похоже, тот разом утратил своё красноречие. В его глазах всё ещё плескался страх, и это злило Гарри.
— Со Снейпом, — тихо сказал Хендрик. — Я не должен был уходить…
— Эй! — слева послышался голос Гермионы. — Гарри, это ты?
— Всё в порядке, Хендрик, — быстро сказал Гарри. — Правда, ты зря извиняешься.
Гарри убрал его руку со своего плеча и обернулся туда, откуда доносился голос Гермионы.
— Ты нашёл что-нибудь? — Гермиона подошла ближе.
— Нет.
Хендрик молча отошёл в сторону и послал купол света на десять шагов вперёд.
— Где Рон? — спросил Гарри, хотя вопрос был нелепым. Именно об этом и свидетельствовал взгляд Гермионы.
— Ты иди туда, а я возьму левее, — скомандовала она. Гарри поморщился от этого приказного тона — и когда это он успел отвыкнуть от него?
Судя по ощущениям, давно перевалило за полночь. Он обещал Северусу вернуться ночью и, похоже, не держал обещание. Тревога, поселившаяся внутри, требовала бросить поиски и вернуться в замок. Дождь не усиливался, но и не прекращался, и порывы ветра бросали холодные капли прямо в лицо. На мантию Гарри догадался наложить водоотталкивающие чары.
Страница 23 из 84