CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Северное отчаяние

Фандом: Чип и Дейл спешат на помощь. Пятая часть гексалогии. «Захватите для меня норвежского сыра, я так давно его не ел»… — сказал Рокки Гаечке перед концертом группы «А-Khа». Мышка не придала этой фразе большого значения. Обычная просьба, как раз в духе Рокфора. Вот только он никогда раньше не упоминал, что бывал в Норвегии… Впрочем, нежелание ворошить прошлое не помешает этому самому прошлому при случае напомнить о себе. Берясь за новое дело, Спасатели считают, что оно им вполне по плечу, но вскоре понимают, что всё не так, как кажется на первый взгляд. И что охотники на сей раз не они…

306 мин, 8 сек 19135
Подъем по борту заставил грызунов в прямом смысле прочувствовать, с каким огромным судном они имеют дело, и это притом, что кормовая часть крейсера, к которой примагнитилась субмарина, была почти вдвое ниже носа. За попавшимся на пути группы иллюминатором было темно, и Гайка предложила взрезать стекло. Дейлу идея пришлась по душе, Чип же возражал, что с палубы начинать сподручнее, тем более что им неизвестны ни планировка, ни состав команды, ни ее численность, и сослепу можно легко попасть в переплет. Точку в споре поставил Вжик, сообщивший, что на палубе никого нет.

— А я уж испугался, что вы голосование устроите, — иронично прокомментировал Шельм, когда грызуны продолжили путь.

— Вы это говорили еще при нашей самой первой встрече, — напомнил Чип. — Вас настолько пугают дискуссии?

— Не пугают. Мешают.

— Чему?

— Действиям.

— Всегда лучше обсудить варианты, чем бросаться наобум, — возразила Гайка.

— Естественно, — кивнул Шельм. — Наобум никогда бросаться не надо. Лидер должен всё взвесить и принять решение. А приняв — привести в исполнение.

— А остальные должны молчать в тряпочку? — возмутился Дейл. — У нас тут не армия!

— И это прискорбно.

— Я не считаю своих друзей безмозглыми роботами, прыгающими вслед за мной с крыши только потому, что я приказал им: «Делай как я!» — гордо произнес Чип. И добавил, уже скорее надменно: — Впрочем, кому я это говорю…

— Да, Чарли, мы, лемминги, такие, — принял эстафету Шельм. — А данный конкретный лемминг вообще дожил до такого, что не каждому и пожелаешь. И сюда дошел, как ты и твои друзья можете видеть.

— Мы сами вроде как тоже все здесь, — заметил Вжик.

— Тем более что вы приплыли сюда на построенной мною подлодке, — хмуро добавила Гайка.

— Не отрицаю, солнце. Впрочем, не будь ее, я бы воспользовался услугами Кати, так что…

— Но в итоге-то воспользовались не ее услугами, а нашими, — Чип обвел ладонью себя и друзей.

— Да, я дал Кате отдельное поручение.

— Поправочка: вы смогли дать ей отдельное поручение, поскольку у вас есть мы.

— Разве я утверждал, что вы бесполезны?

— Вслух прямым текстом, может, и нет. А мысленно — кто вас, леммингов, знает…

— Не глупи. Вы мне нужны. Чем дальше, тем сильнее.

— Неплохо было бы хотя бы иногда это авто… арфа… артикулировать, вот! — Дейл торжествующе, словно открыв нетривиальное достижение, улыбнулся. — Язык, чай, не отсохнет!

— Комплименты есть смысл раздавать только по итогам операции, — ответил лемминг. — Сказанные под руку, они только вредят, поскольку либо отвлекают, либо внушают излишнюю самоуверенность. И то, и другое чревато потерями личного состава. Непосредственный опыт. Винни, на палубе там по-прежнему пусто? Тогда вперед.

На палубе недоремонтированного крейсера отсутствовали многие полезные для скрытного перемещения мелочи, отличающие обжитый корабль от только что спущенного на воду, но ведра из-под краски и сложенные у фальшборта пирамидой трубы обеспечивали хорошее укрытие от случайных взглядов с верхних ярусов надстроек. Сунув присоскоступы в крайнюю трубу, грызуны воспользовались соседней как туннелем, приведшим их к подножию кормовой орудийной башни. На месте левого из трех 150-миллиметровых орудийных стволов зияла пустота, похожая на те, что образуются при выпадении зубов, но два оставшихся в сочетании с полным комплектом орудий в верхней кормовой башне намекали, что крейсер, несмотря на солидный возраст, еще способен натворить дел в умелых руках.

— Как же хорошо, что у них нету атомных бомб! — с явным облегчением отметил Дейл. — А то они бы ими ка-а-ак пальнули!

— Это была бы последняя глупость в их жизни, — усмехнулась Гайка. Чип тоже улыбнулся.

— Это точно. Но вряд ли у них бы это получилось. Тут людей десяток нужен, а уж грызунов… Согласны, Микки?

— Согласен, Чарли. Если бы Дезире собиралась стрелять, наняла бы Глазастого Огла, спеца по артиллерии, в том числе человеческой.

— А не смертника для тарана, — довел мысль до логического завершения Вжик.

— А не смертника для тарана, — повторил Шельм. — Ну что, молодежь, придумали уже, как мы эту посудину ко дну пускать будем?

Чип, Дейл и Гайка открыли было рты, чтобы выдвинуть по-своему здравые взаимоисключающие предложения, но тут Вжик как-то странно встрепенулся, помахал перед лицом ладонью, будто дегустатор, подгоняющий к носу испарения благородного напитка, икнул и упал ладони едва успевшего среагировать Дейла. Шельм тут же прижал палец к губам, повел по сторонам носом и движением головы призвал Спасателей отступить в густую темноту у фальшборта. Друзья повиновались, так как и сами почувствовали странный запах явно не морского и не технического происхождения. Запах постепенно усиливался, потом стали слышны осторожные шаги, потом в поле зрения четверки вошли две фигуры радикально различного телосложения, на которые Шельм навел гвоздемет, а Чип — луч фонаря.

— Ой! Не бейте! Мы сдаемся! — тут же вскрикнул, подняв руки, тощий растрепанный субъект, показавшийся Дейлу и Гайке смутно знакомым.
Страница 76 из 87
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии