CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Северус

Фандом: Гарри Поттер. На этот раз Демиурги решили сыграть без Игрока. Они закинули вора по имени Ворон, из одного из своих фэнтезийных миров, в тело одиннадцатилетнего Северуса Снейпа. Игра №4.

535 мин, 10 сек 16552
— Ты с ума сошел? — набросился на Ворона Ремус, когда разглядел, что тот держит в руках. — Совсем рехнулся?

— Тише, все нормально. Я ее верну, а вы об этом вообще ничего не знали. Я же не виноват, что гробницу Мерлина может открыть только эта палочка.

— Ты псих, не забудь напомнить нам, чтобы мы тебя к целителю отвели, когда вернемся, — Рей поджал губы и скрестил руки на груди.

В это время руны перестали мельтешить и замерли — слились в неширокую полосу, по которой мог пройти только один человек.

— Ну что, пошли? — Ворон неуверенно покосился на друзей.

— Пошли. Не обратно же возвращаться, — проворчал Ремус, подхватил сумку с теплыми одеялами и такими полезными мелочами, как саморазогревающийся горшок, и первым шагнул на светящуюся тропу.

Они пересекли ручей без происшествий и сразу же увидели, что в стене кургана образовался провал.

— Дверь открылась, — почему-то шепотом сообщил Ремус и осторожно заглянул внутрь.

Ворон подошел к Люпину, а Мальсибер замешкался, а потом внезапно громко вскрикнул и упал на пятую точку.

Из воздуха ему вторила замысловатая ругань. Ремус был уже внутри кургана и не слышал ничего из того, что происходило снаружи. Магия кургана отсекала все посторонние звуки.

Рейнард же вовремя сориентировался и, все еще сидя на земле, выкинул вперед руку и что-то дернул в сторону.

— Все-таки у тебя есть мантия-невидимка, Поттер, — Ворон разглядывал барахтающихся в снегу Джеймса и Сириуса. Невдалеке от них сидел Питер, опустив голову.

— Хвост сказал, что вы куда-то собрались, причем очень тщательно готовились, — Сириусу наконец удалось выпрямиться, и он подошел к Ворону вплотную.

— Я был против того, чтобы мы следили за вами, — чуть не плача пролепетал Питер. — Я пытался их остановить.

— Из-за тебя мы и упали на этом мерлиновом льду, — недовольно повернулся в сторону Питера Сириус.

— Бродяга, действительно, пойдем отсюда, — Джеймс покосился на Ворона, который смотрел на него сузившимися от гнева глазами. — Видишь, тут какие-то развалины. Эти придурки просто нервы себе пощекотать захотели.

— Ну уж нет, — насупился Блэк. — Раз уж мы пришли, то тоже пощекочем себе нервы.

Он шагнул еще ближе к Ворону, который был вынужден сделать шаг назад. Чтобы удержаться, валет схватился за небольшой выступ на стене и инстинктивно надавил на него.

— Осторожнее, дебилы, не сбросьте меня снова с лестницы, — сквозь зубы процедил Ворон, и в этот момент почувствовал, что под его ногами нет ступени.

Лестница внезапно разгладилась, превратилась в гладкую и очень скользкую горку. Нелепо взмахнув руками, Ворон поехал вниз. Чтобы удержаться на ногах, он ухватился за Сириуса — тот стоял рядом, но все-таки за пределами кургана. Сириус в свою очередь уцепился за протянутую Джеймсом руку. Но несмотря на то, что Ворон был легче каждого из них, сила скольжения, помноженная на магию этого места, сделали свое дело, и все трое рухнули вниз, сбив по дороге Ремуса, вцепившегося в стену трансформированными когтями и не понимающего, что происходит.

Рейнарду удалось вскочить на ноги, когда рухнула металлическая плита, заменяющая дверь в гробницу. И в этот момент руны на льду пришли в движение.

Мальсибер быстро схватил за шиворот Питера и в три прыжка очутился на другой стороне.

— Ты чего? Они же там остались! — Питер попытался вырваться из крепких рук здорового парня.

— А ты что, сможешь им сейчас помочь? — Рей смотрел на спасенного паренька чуть ли не с ненавистью. — Если бы не вы, кучка придурков, мы бы вообще не оказались в подобной ситуации!

— И что нам делать?

— Идти к Дамблдору. Нужно все ему рассказать. Да еще сову послать одному человеку. Он вроде бы Северуса опекает. Вот и пускай на пару с директором решают, как ребят из ловушки вытащить, — и Рей быстро зашагал по собственным следам в обратном направлении, стараясь не думать о запертых в древней гробнице друзьях.

На этот раз падение прошло для Ворона без последствий, как, впрочем, и для всех остальных.

Как только он поднялся на ноги, вдоль стен загорелись факелы, а на стене, возле которой располагалась когда-то ведущая наверх лестница, вспыхнул рисунок. Подойдя ближе и рассмотрев его, Ворон икнул.

— А знаете, что нам нужно будет сделать, чтобы выбраться отсюда? Пройти этот чудовищный лабиринт. И все бы ничего, вот только сумка с едой осталась наверху с Реем! Вы идиоты! — он сорвался на крик. — Когда до ваших скудных умишек уже дойдет, что вы не являетесь центром Вселенной?!

Глава 58

Ворон тяжело опустился на пол и оглядел повалившихся рядом Поттера и Блэка. Только Ремус остался на ногах; он стоял к ним спиной, напряженно всматриваясь в кажущийся бесконечным коридор.

— Это невозможно, — Ворон вытянул гудящие ноги. — Сколько мы уже идем?

— Судя по ощущениям, часа три, — Ремус повернулся к нему и сел рядом.

— В этом твоим ощущениям можно верить. Только вот что это за лабиринт, если мы все время идем прямо? Тут нет ни одного поворота.
Страница 136 из 148
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии