Фандом: Гарри Поттер. «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!» Гарри Поттер, пытаясь узнать, кто именно является наследником Слизерина, на пару с Роном выпивает Оборотное зелье и проникает в общую гостиную Слизерина. Но Малфой говорит совершенно непонятные вещи. Почему Драко оказался в лесу в ту ночь, когда оба друга возвращались в замок после встречи с Арагогом? И как он увязался за Гарри и Роном, попав вместе с ними, Локонсом и, что самое странное, Забини в Тайную комнату? Но оказалось, Маркус Флинт знает о Тайной комнате больше, чем все они вместе взятые.
131 мин, 51 сек 8882
— Что еще за «Ночной трамвай»? — Гарри недоуменно смотрел то на Забини, то на Рона.
— Без понятия, — с сомнением протянул Уизли.
— О, «Ночной рыцарь»! — закатил глаза Забини. — Я просто его «трамваем» зову.
— О Мерлин! — закатил глаза Рон. — Ты невыносим!
— А ты рыжий, я ж молчу! — радостно отозвался Блейз, которому явно понравилось определение «невыносимый», после чего сообщил:
— Я все сказал.
И вышел из купе, не до конца закрыв дверь.
— Да, он явно повредил рассудок в Тайной комнате, — присвистнул Рон.
— Я все слышу! — злорадно воскликнул Забини, на мгновение сунув голову обратно в купе, после чего уже плотно захлопнул дверь за собой.
— А что? Думаю, в этом нет ничего плохого, — вмешалась Гермиона. — Забини — адекватный человек.
Теперь уже Гарри удивленно выгнул брови.
— Адекватный?! — нервно хихикнул Рон. — Гермиона, тебя не было с нами все эти полгода, а мы с Гарри упустили из рассказа несколько существенных деталей.
— Ну-ка, поясни, — вмиг посуровела Гермиона.
— Э-э-э, шутка, — замахал руками Рон. — Что это там, мятные леденцы?
Рон выскочил из купе в поисках женщины с тележкой сладостей, оставив Гарри один на один с Гермионой.
— А что такое «Ночной рыцарь»? — выпалил Гарри быстро, чтобы Гермиона не успела ничего ему сказать по поводу Забини.
— О, — Гермиона улыбнулась в предвкушении рассказа, — невероятное изобретение! Я никогда не видела этот великолепный транспорт для магов и колдуний, но читала, что любой человек, наделенной магической силой и оказавшийся в беде, может легко…
Гермиона продолжала тараторить, а Гарри выдохнул. Никто теперь до конца поездки не будет упоминать о Блейзе, это точно. Он не хотел ничего слушать, чужое мнение его не интересовало. Главное — то, что он сам думает о Забини.
«А что я о нем думаю?»
Гарри растерялся.
— Без понятия, — с сомнением протянул Уизли.
— О, «Ночной рыцарь»! — закатил глаза Забини. — Я просто его «трамваем» зову.
— О Мерлин! — закатил глаза Рон. — Ты невыносим!
— А ты рыжий, я ж молчу! — радостно отозвался Блейз, которому явно понравилось определение «невыносимый», после чего сообщил:
— Я все сказал.
И вышел из купе, не до конца закрыв дверь.
— Да, он явно повредил рассудок в Тайной комнате, — присвистнул Рон.
— Я все слышу! — злорадно воскликнул Забини, на мгновение сунув голову обратно в купе, после чего уже плотно захлопнул дверь за собой.
— А что? Думаю, в этом нет ничего плохого, — вмешалась Гермиона. — Забини — адекватный человек.
Теперь уже Гарри удивленно выгнул брови.
— Адекватный?! — нервно хихикнул Рон. — Гермиона, тебя не было с нами все эти полгода, а мы с Гарри упустили из рассказа несколько существенных деталей.
— Ну-ка, поясни, — вмиг посуровела Гермиона.
— Э-э-э, шутка, — замахал руками Рон. — Что это там, мятные леденцы?
Рон выскочил из купе в поисках женщины с тележкой сладостей, оставив Гарри один на один с Гермионой.
— А что такое «Ночной рыцарь»? — выпалил Гарри быстро, чтобы Гермиона не успела ничего ему сказать по поводу Забини.
— О, — Гермиона улыбнулась в предвкушении рассказа, — невероятное изобретение! Я никогда не видела этот великолепный транспорт для магов и колдуний, но читала, что любой человек, наделенной магической силой и оказавшийся в беде, может легко…
Гермиона продолжала тараторить, а Гарри выдохнул. Никто теперь до конца поездки не будет упоминать о Блейзе, это точно. Он не хотел ничего слушать, чужое мнение его не интересовало. Главное — то, что он сам думает о Забини.
«А что я о нем думаю?»
Гарри растерялся.
Страница 36 из 36