Фандом: Вселенная Майлза Форкосигана. История приключений верного регенту коммандера СБ Саймона Иллиана в мятежной столице во время фордариановского переворота.
231 мин, 34 сек 2971
Глава 9
«Саймон!» — это был почти вопль. Старый адмирал все же не настолько потерял самообладание, чтобы заорать во весь голос«коммандер Иллиан!». Однако увиденное заслуживало самой бурной реакции. Мутный от бетонной пыли воздух, душная вонь крови, а то и чего похуже, кипяток по стенам, три трупа, включая расчлененку, и посреди всего этого стоит, шатаясь, только что проблевавшийся Иллиан.— Что тут произошло?!
Иллиан повернулся, с отвращением вытер рот тыльной стороной ладони.
— Что бы ни произошло, оно закончилось, — сухо сообщил он. — Противник уничтожен. А мне нужна ваша помощь. Вот тело, обыщите, — Саймон коротко кивнул на труп у входа, под которым расплывалась кровавая лужа. — А я пока займусь вторым.
Главаря он лучше обыщет сам. Не хотелось бы, чтобы адмирал заметил, что у того штаны расстегнуты, и сделал верные выводы. Впрочем, кто сказал, что он не сделал? Отсюда не понять, какой угол обзора из дверной щели и о чем Канзиан успел догадаться.
Канзиан явно хотел было возмутиться, но только ошеломленно буркнул:
— Ладно. — И тут же, спохватившись, добавил: — Извольте объяснить ситуацию, коммандер. И поживее.
— Крови много, не измажьтесь, — деловито проинструктировал его Иллиан. Всего одно попадание из игольника перемешивает внутренности в кашу. Но тело еще пригодно для осмотра, в отличие от последнего из троицы, которого разнесло в клочья. — Сейчас объясню. Если вкратце… — Он опустился на корточки у трупа неудачливого насильника. — Это были… хозяева здешней территории. — Ему приходилось делать паузы, обшаривая карманы. — Им пришла неудачная мысль… поразвлечься за счет чужака. — Кучку добычи на полу постепенно образовали неплохой нож, собственная иллиановская аптечка, две обоймы, ключи непонятно от чего, дорогое хроно на сломанном браслете и схваченный резинкой рулончик купюр. — Мне удалось их разделить. Прирезать вожака. И завладеть его оружием.
— Не заговаривайте мне зубы. Вы говорили, здесь безопасно!
— Виноват. Не предусмотрел, — Иллиан пожал плечами. Необходимость объяснять отвлекала не меньше боли в обожженной руке. Разве все и так не ясно?
— И это все, что вы можете сказать? — рявкнул разозленный адмирал. — Загнали нас обоих в ловушку, оставили меня безоружным, развлекались тут дракой с местной шпаной — да вы не просто авантюрист, Иллиан! Вы безответственный мальчишка! Вообразили себя героем Форталией из комиксов для подростков?
Иллиан поморщился; в ушах еще звенело.
— Не орите, — устало попросил он.
— Извините, — хмуро поправился Канзиан. — Просто мне паршиво, что пришлось там отсиживаться, хоть и с пустыми руками. Уже думал закоротить лампочку и выскочить, пока свет погаснет. И тут у вас рвануло…
— Это хорошо, что не выскочили, — Саймон вздохнул. — Вы бы изрядно осложнили мне задачу. Я и так контролировал ситуацию с трудом. — Он поднялся, прижимая к животу свой улов. Одной рукой было определенно неудобно, и его почему-то кренило в сторону, словно после перегрузок.
— Вы ранены? — адмирал решительно направился к нему. Трофейный ствол он держал грамотно, дулом в пол.
— Контужен. Легко. — «Вот-вот, поэтому меня только что и вывернуло».
Прозвучало, видимо, не слишком убедительно.
— Не считайте меня идиотом, а себя — чертовым героем, — возмутился адмирал. — Я же вижу, у вас рука не в порядке. Дайте посмотреть.
— Вы не медик, и это не имеет отношения к делу, — отмахнулся Иллиан. — Ожог, мелочь. Скажите, вы нашли у него парализатор?
— Да, но… — оторопело начал адмирал. Даже остановился на полушаге.
— Хорошо. Потому что нашего последнего мы лишились уже из-за меня. Так, все найденное — на стол, рассортируем, разложим нужное по карманам и уходим.
— Хватит мною распоряжаться, Иллиан! — запоздало возмутился Канзиан.
— Можете предложить план действий лучше? Нет? — Едкая ирония все-таки прорвалась в голос Иллиана. Стоп, не стоит так. Он сделал над собой усилие и добавил примирительно: — Считайте, что я должен вам извинения. Но потом, хорошо? А сейчас делайте, что говорю.
Надо спешить. Адреналин в его организме вот-вот перестанет фонтанировать, навалится шок, и задача «командовать адмиралом» из трудной превратится в невозможную.
Не слушая возмущенного бурчания, Саймон принялся мысленно диктовать себе, что делать. Обе обоймы к игольнику — в набедренный карман. Остальное куда, за пазуху? Армейская куртка, распотрошенная и смятая, валялась в луже на полу; Иллиан поддел ее носком ботинка. М-да. До встречи с грузовым караваном пара часов, подсказывает безотказное хроно в чипе. На морозе мокрая синтеткань моментально задубеет и встанет колом.
— Саймон… — предостерегающе окликнул Канзиан.
Уже тридцать лет как Саймон! Так, о чем он сейчас думал? Куртка… а! Есть вариант. Он с натугой выволок из кладовки тюк и полоснул по пластику ножом: мятая, с затхлым душком одежда вывалилась на пол, точно требуха из рыбьего брюха.
Канзиан смотрел недоуменно, словно не понимал очевидного.
Страница 47 из 67