CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Своя кровь

Оригинальный сценарий инт. клиника пластической хирургии операционная утро.

71 мин, 9 сек 16303
Тем не менее, Раиса садится на краешек стула, подпирает рукой голову, преданно смотрит на Свекровь.

раиса

Продуктов нынче хороших нет…

свекровь

Да, не то, что в наше время!

раиса

Может, мяса в следующий раз заказать? Я бы вам котлеток накрутила…

свекровь

Нет. Сейчас ведь, Раечка, мясо все импортное. И не то плохо, что импортное, а то, что оно гормонами обколото. Наешься котлет из такого мяса — и все, прямая тебе дорога к онкологу… Кур бройлерных тоже есть нельзя.

(указывает на газету)

Вон, только что об этом прочитала.

раиса

(вздыхает)

Ой, прям беда… А что с этим-то делать будем?

свекровь

С кем?

раиса

Да с этим! Который с Мариной вчера приехал.

свекровь

(смеется добродушно)

А я и забыла про этого журналиста. Не иначе как склероз старческий начался!

раиса

Да будет вам! Вы еще ого-го!

свекровь

Ну ладно, ладно, не подхалимничай… В самом деле, а что с мальчишкой делать? Не дай бог по всему свету о нас растрезвонит… Мы о Жорочке должны думать!

раиса

Точно! А журналиста можно в саду закопать. Опять же удобрение цветочкам…

свекровь

Нет, не то… Слушай, Райка, а у меня мысль… Надо же, как мне сразу в голову не пришло… Я тут на днях рацион нашим девчонкам составляла…

(указывает вниз, на подвал)

Так вот — непорядок. Им сильно не хватает белковой пищи. А тут такая удача — журналист наш подвернулся. У меня глаз наметанный — он из тех, кто тоже о своем здоровье заботится. Молоденький. Уж в его-то мясе точно никаких гормонов нет!

раиса

Журналиста на ужин или на завтрак?

свекровь

(подумав)

На завтрак. На завтрак, или, в крайнем случае, на обед. Белковая пища тяжелая, на ночь ею наедаться ни к чему…

Инт. дом свекрови кухня вечер

Раиса, напевая, моет кастрюли.

Экст. сад свекрови вечер

Свекровь, в спортивном костюме, тихонько бежит по дорожке. Рядом скачут доберманы. Свекровь останавливается. Считает у себя пульс. Затем недовольно качает головой. Гладит доберманов, те лижут ей руки.

инт. сторожка Ахмета вечер

Ахмет сидит перед телевизором, на экране — индийский фильм. Слезы текут по неподвижному лицу Ахмета.

инт. дом свекрови комната Марины вечер

Свекровь, уже в халате и ночной рубашке, заходит в комнату. Осматривает все, проводит пальцем по подоконнику, смотрит на палец. Пыли на пальце нет. Заглядывает под кровать. Поворачивается к двери, ведущей в ванную комнату.

инт. дом свекрови ванная комната вечер

Свекровь заходит в ванную, придирчиво оглядывается, удовлетворенно кивает головой. Внезапно замечает, что в мусорном ведре что-то лежит.

Наклоняется, и достает из ведра полоску бумаги. Это тест на беременность.

Свекровь смотрит на тест, и выражение ее лица постепенно меняется.

инт. дом свекрови подвал утро

Жены Копытина спят. Внезапно слышен грохот извне.

В подвал заходит Свекровь. За ней — Раиса. Раиса катит столик, покрытый простынкой. Из-под простынки видны медицинские инструменты.

Свекровь включает лампу над операционным столом, надевает белый халат.

Жены просыпаются, с недоумением и страхом наблюдают за действиями Свекрови.

жена-3

(указывая себе на рот)

Ам-ам? Ам-ам!

свекровь

Зина, ты только о еде думаешь… Завтракать будем потом. После того, как одна из вас будет подвергнута справедливому наказанию. Законному и справедливому.

(обводит всех взглядом)

Ну, кто из вас больше всего провинился?…

Жены возмущенно мычат, отрицательно качают головами. Одна Марина молчит, напряженно смотрит на Свекровь.

А Свекровь теперь смотрит только на Марину. Затем достает из кармана тест, помахивает им в воздухе.

свекровь

(Марине)

Догадалась? Это твое… Ты — самая худшая из всех жен моего сына. Ты достойна самого строгого наказания!

Жены хохочут, злорадно показывают на Марину пальцами.

марина

За что? За это?… Господи, Светлана Игоревна, простите, что сразу не сказала!

(гордо)

Да, вы скоро станете бабушкой!

Свекровь отвешивает Марине пощечину.

свекровь

Дрянь! Даже у этих дур…

(указывает на Жен)

… так вот, даже у этих дур хватило ума не делать таких глупостей! Все знают, что у моего сына не может быть детей.

марина

Но я же беременна! Вы врач, вы сможете в этом убедиться…

свекровь

А кто сказал, что я сомневаюсь в твоей беременности? Ничуть не сомневаюсь. Только вот отец твоего ребенка — не мой сын.

марина

Неправда! У меня не было никаких других мужчин, кроме моего законного мужа!

свекровь

Ой, вот только не надо вот это…

Свекровь торопливо завязывает на затылке маску. Оттого, что торопится, рвет завязки. Швыряет маску в сторону.

свекровь

Черт… Какую дрянь стали делать… Видно, правда — весь мир катится в тартарары!

марина

Светлана Игоревна, это ваш внук! Ваш родной внук!

свекровь

Не ври! Это ребенок от твоего любовника. И я догадываюсь, кто он… Это тот самый журналистишка! Жорочка застал вас, и вы сбежали из дома! О, это же очевидно…

марина

Светлана Игоревна…

Свекровь кивает Раисе. Раиса электрошокером обездвиживает Марину. Свекровь и Раиса кладут Марину на стол. Свекровь нервничает, торопится, привязывает Марину за руки-ноги кое-как.
Страница 10 из 20
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии