Фандом: Гарри Поттер. Сюрприз нечаянно нагрянет, когда его совсем не ждешь…
18 мин, 8 сек 4856
— У замечательного фикрайтера Солвейги годовщина свадьбы! И мы просто обязаны её поздравить. Этим мы хоть как-то отблагодарим её за те прекрасные фанфики о нашем сыне, которые она пишет! Я до сих пор не могу сдержать слёз, когда вспоминаю историю «Последствия выбора»! — всхлипнула Нарцисса. — Этот фанфик мне всю душу кверху донышком перевернул!
Люциус поёжился, вцепившись в свою коробку:
— Я не поеду… Я её боюсь.
— Что?! — в один голос воскликнули члены беспокойной семьи лорда Малфоя.
— Вы же читали «Погасший свет»? — пробормотал Люциус. — Я после него до сих пор вижу дементоров во сне. Как можно такого прекрасного меня отдать этим тварям в плащах?
— Очень даже легко! — гневно пропыхтела Нарцисса. — Если будешь и дальше отказываться ехать, я тебя им в этой коробке отошлю!
— Я тебя уверяю, сыночек, — встрял Абрахас, — что, если ты не уедешь со всеми, я тебе такое устрою! Картин тут много, не спрячешься! И почти все навечно приклеены к стенам!
— А я к Северусу переберусь! — начал злиться Люциус.
— Снейпы едут с нами, — злорадно ухмыльнулась Нарцисса.
— И Северус? — вытаращил глаза лорд Малфой.
— Конечно. Он в восторге от фанфика Солвейги «Жизнь и смерть профессора зельеварения»! — заявила ему супруга.
Люциус в отчаянии обнял своё приобретение:
— Ваша взяла! Но ты, Цисси, не забывай, что Солвейга со мной сделала в цикле про «Хозяйку»! И чьи руки меня… били!
Лицо Гермионы вновь вспыхнуло, точно спелая свёкла, но Нарцисса не смутилась:
— Ой, да я только рада, что хоть как-то появилась возможность исправлять твоё поведение. Кстати, Поттеры одолжили мне пару флоггеров… — загадочно улыбнулась она.
Люциус сник и попытался спрятаться за коробкой с вазой, решив, что сейчас лучше смолчать и не нервировать жену. «А ведь скоро у Цисси дни огненного феникса! Вот она и бесится!» — решил про себя лорд Малфой.
— Циссочка, а что у тебя написано на этом листочке? — елейным голоском поинтересовалась Белла, которую мучило любопытство.
Нарцисса разгладила многострадальный свиток:
— Это список подарков для Солвейги и её семьи. У них с мужем двенадцать лет совместной жизни, иначе — никелевая свадьба. Значит, дарить будем подарки из никеля.
— А что это за ерунда? — нахмурился Люциус, выглянув из-за коробки. — Я помню, как Долохов что-то говорил про «Норильский никель».
— Люциус, если ты идиот, то хотя бы скрывай! — возмутилась Нарцисса. — Никель — это…
— Никель — это цветной металл, который в природе находится не в чистом виде, а только в составе руды или же в соединениях с другими металлами. Археологи установили, что сплавы никеля с медью и цинком были известны еще в Древнем Китае. Но вот в наше время получать никель в чистом виде научились лишь в середине восемнадцатого века, — отрапортовала Гермиона.
— Дорогая моя, ты же вроде работаешь над своим синдромом ходячей энциклопедии? — вздохнула леди Малфой.
— Простите, иногда трудно сдержаться. Знания так и прут наружу, — смутилась та и спрятала лицо на груди Драко.
— Надеюсь, теперь все в курсе, что нам нужно презентовать? — спросила Нарцисса, оглядев присутствующих.
— Куски металла? — скривилась Белла.
— Ещё одна одарённая, — простонала Нарцисса. — Иногда я думаю, что Гермиону нам послал Мерлин, чтобы компенсировать количество придурков в семье.
Белла показала сестре язык и отвернулась. В этот момент послышались характерные шорохи в камине, и через пару секунд появился Северус Снейп с огромным котлом в руках. Отлевитировав свою ношу на середину гостиной, он шагнул в комнату и, поздоровавшись со всеми, устроился на диване рядом с Нарциссой.
— А где Розмерта? — поинтересовалась та.
— Она упаковывает свои фирменные блюда из даров моря. Накладывает на них чары «Стазиса». Хочет удивить Солвейгу рыбной кулинарией, — вздохнул Снейп. — А я вот всю ночь варил зелье, которое превращает любой предмет в сделанный из этого дракклова никеля! Вот котёл сделал никелевым. Трансфигурировать навечно может только Минерва, а к ней после того родительского собрания соваться опасно.
— А зачем Солвейге котёл? — наморщила лоб Нарцисса. — Она же волшебница пера, а не зельевар.
— Хороший котёл в любой семье пригодится! Даже никелевый! — назидательно сообщил Снейп. — Помните, Долохов нам в котле варил вкусное блюдо под названием «плов».
Все согласно закивали, вспоминая тот праздник желудка, который устроил им Антонин вскоре после падения Волдеморта.
— Один по вазам сохнет, другой по котлам… — закатила глаза Нарцисса. — Ладно, посуду покрыл никелем?
— Конечно, — Северус достал что-то из кармана, увеличил заклинанием, и на столе появился набор из никелевых кастрюль и сковородок разных размеров. — Я на всю утварь наложил чары. Теперь в ней ничего никогда не пригорит, а еда всегда будет свежей.
— Отлично! — улыбнулась леди Малфой, перебирая кастрюли.
В комнате вновь послышались шорохи, и в камине возникла Розмерта Снейп с кожаным саквояжем в руках. Поприветствовав всех присутствующих, она уселась рядом с мужем и с интересом уставилась на кучу кастрюль на столе.
Люциус поёжился, вцепившись в свою коробку:
— Я не поеду… Я её боюсь.
— Что?! — в один голос воскликнули члены беспокойной семьи лорда Малфоя.
— Вы же читали «Погасший свет»? — пробормотал Люциус. — Я после него до сих пор вижу дементоров во сне. Как можно такого прекрасного меня отдать этим тварям в плащах?
— Очень даже легко! — гневно пропыхтела Нарцисса. — Если будешь и дальше отказываться ехать, я тебя им в этой коробке отошлю!
— Я тебя уверяю, сыночек, — встрял Абрахас, — что, если ты не уедешь со всеми, я тебе такое устрою! Картин тут много, не спрячешься! И почти все навечно приклеены к стенам!
— А я к Северусу переберусь! — начал злиться Люциус.
— Снейпы едут с нами, — злорадно ухмыльнулась Нарцисса.
— И Северус? — вытаращил глаза лорд Малфой.
— Конечно. Он в восторге от фанфика Солвейги «Жизнь и смерть профессора зельеварения»! — заявила ему супруга.
Люциус в отчаянии обнял своё приобретение:
— Ваша взяла! Но ты, Цисси, не забывай, что Солвейга со мной сделала в цикле про «Хозяйку»! И чьи руки меня… били!
Лицо Гермионы вновь вспыхнуло, точно спелая свёкла, но Нарцисса не смутилась:
— Ой, да я только рада, что хоть как-то появилась возможность исправлять твоё поведение. Кстати, Поттеры одолжили мне пару флоггеров… — загадочно улыбнулась она.
Люциус сник и попытался спрятаться за коробкой с вазой, решив, что сейчас лучше смолчать и не нервировать жену. «А ведь скоро у Цисси дни огненного феникса! Вот она и бесится!» — решил про себя лорд Малфой.
— Циссочка, а что у тебя написано на этом листочке? — елейным голоском поинтересовалась Белла, которую мучило любопытство.
Нарцисса разгладила многострадальный свиток:
— Это список подарков для Солвейги и её семьи. У них с мужем двенадцать лет совместной жизни, иначе — никелевая свадьба. Значит, дарить будем подарки из никеля.
— А что это за ерунда? — нахмурился Люциус, выглянув из-за коробки. — Я помню, как Долохов что-то говорил про «Норильский никель».
— Люциус, если ты идиот, то хотя бы скрывай! — возмутилась Нарцисса. — Никель — это…
— Никель — это цветной металл, который в природе находится не в чистом виде, а только в составе руды или же в соединениях с другими металлами. Археологи установили, что сплавы никеля с медью и цинком были известны еще в Древнем Китае. Но вот в наше время получать никель в чистом виде научились лишь в середине восемнадцатого века, — отрапортовала Гермиона.
— Дорогая моя, ты же вроде работаешь над своим синдромом ходячей энциклопедии? — вздохнула леди Малфой.
— Простите, иногда трудно сдержаться. Знания так и прут наружу, — смутилась та и спрятала лицо на груди Драко.
— Надеюсь, теперь все в курсе, что нам нужно презентовать? — спросила Нарцисса, оглядев присутствующих.
— Куски металла? — скривилась Белла.
— Ещё одна одарённая, — простонала Нарцисса. — Иногда я думаю, что Гермиону нам послал Мерлин, чтобы компенсировать количество придурков в семье.
Белла показала сестре язык и отвернулась. В этот момент послышались характерные шорохи в камине, и через пару секунд появился Северус Снейп с огромным котлом в руках. Отлевитировав свою ношу на середину гостиной, он шагнул в комнату и, поздоровавшись со всеми, устроился на диване рядом с Нарциссой.
— А где Розмерта? — поинтересовалась та.
— Она упаковывает свои фирменные блюда из даров моря. Накладывает на них чары «Стазиса». Хочет удивить Солвейгу рыбной кулинарией, — вздохнул Снейп. — А я вот всю ночь варил зелье, которое превращает любой предмет в сделанный из этого дракклова никеля! Вот котёл сделал никелевым. Трансфигурировать навечно может только Минерва, а к ней после того родительского собрания соваться опасно.
— А зачем Солвейге котёл? — наморщила лоб Нарцисса. — Она же волшебница пера, а не зельевар.
— Хороший котёл в любой семье пригодится! Даже никелевый! — назидательно сообщил Снейп. — Помните, Долохов нам в котле варил вкусное блюдо под названием «плов».
Все согласно закивали, вспоминая тот праздник желудка, который устроил им Антонин вскоре после падения Волдеморта.
— Один по вазам сохнет, другой по котлам… — закатила глаза Нарцисса. — Ладно, посуду покрыл никелем?
— Конечно, — Северус достал что-то из кармана, увеличил заклинанием, и на столе появился набор из никелевых кастрюль и сковородок разных размеров. — Я на всю утварь наложил чары. Теперь в ней ничего никогда не пригорит, а еда всегда будет свежей.
— Отлично! — улыбнулась леди Малфой, перебирая кастрюли.
В комнате вновь послышались шорохи, и в камине возникла Розмерта Снейп с кожаным саквояжем в руках. Поприветствовав всех присутствующих, она уселась рядом с мужем и с интересом уставилась на кучу кастрюль на столе.
Страница 4 из 6