В известном городе Нью-Йорк объявился маньяк. Он похищает детей и подростков, многих которых судьба остаётся неизвестна. Подросток восемнадцати лет, которой нравится тихая жизнь в её окружении, сама чуть-ли не стала жертвой таинственного маньяка. Теперь ей предстоит чувствовать страх от одной мысли, что он от неё не отстанет просто так.
Вздохнув, я вышла из ванны и направилась обратно в свою комнату переодеваться в школьную форму: белая блузка, немного сероватая юбка чуть выше колена, капроновые чёрные колготки и балетки. Обычная школьная форма, которую никто не носит в моей школе.
Наспех расчесав волосы и даже не заплетая их хотя бы в хвостик, я направилась на кухню, где случайно услышала разговор мамы с кем-то ещё.
«Наверное, папа пришёл,» — произнесла я в своей голове, после чего хотела войти в комнату. Но стоило мне услышать из уст отца«Снова он», я встала у стены, решив немного подслушать разговор родителей. Мне интересно было узнать, кто он? Раньше я не интересовалась преступниками, с которыми занимался или занимается мой отец. Но Алоис впервые произнёс эти слова с каким-то беспокойством в голосе.
— Он опять похитил ребёнка, — как можно спокойней рассуждал мужчина, но его голос заметно дрожал и явно не из-за страха, а из-за нервов. — Мне нужно отправиться на место встречи с ним. Он ищет меня и не успокоится, пока не добьется своей цели. Ты же знаешь это, Сара.
— Я тебя никуда не пущу! — воскликнула мать, всплеснув руками. — Я не хочу тебя терять! Прошу, не делай этого! Ты нужен нашей дочери… Ты нужен мне. — Последние слова она произнесла шёпотом, который сопроводился тяжёлым вздохом со стороны мужчины.
Опустив взгляд в пол, и на несколько минут помешкав, я спокойно, будто ничего не произошло, вышла из своего «укрытия» и приветливо улыбнулась родителям.
— Привет, мам, пап. — Произнесла я, смотря то на одного родителя, то на другого. И тут же мои предки фальшиво улыбнулись, тоже поприветствовав меня.
— Я тебе чай сделала и хлеб с маслом. — Ммм, хлеб с маслом. Пища Богов!
Сев за стол, я начала свою трапезу, иногда обдумывая диалог своих родителей. Я точно знаю, что за этот год пропало несколько детей. В отличие от других своих сверстников я, как говорила моя учительница по истории, должна наблюдать за новостями по телевизору. И я не жалела об этом. Может быть, об этом похитителе говорил Шмидт-старший? Но чего мой отец так боится? Кто его преследует? Что родители от меня скрывают?
Эх, сколько вопросов, а ответов нет и, наверное, не будет в ближайшее время.
— Я тебя довезу до школы. Мне как раз нужно будет съездить в одно место. — Я положительно кивнула головой на сказанные слова папы, дожёвывая еду.
Алоис, как и обещал, довёз свою дочь до школы и с улыбкой на лице попрощался с ней, пожелав удачи на уроках. Как только Джей Ди скрылась в толпе учеников, счастливое лицо мужчины тут же приняло серьёзную гримасу, о чём судили нахмуренные тёмные брови и строгий взгляд.
Заведя мотор машины, Шмидт направился вперёд. Недалеко от Нью-Йорка, вернее за пределами этого города, имеется много растительности, а также недалеко от города есть довольно большой лес, где в глубине тёмной лесной чащи находится одно забытое и старое место. Туда многие люди не ходят, уж очень боятся там находиться. А уничтожать это место запрещено администрацией города, так как раньше оно было лицом города. Уже не раз в нём пропадали люди, из-за чего пришлось это место загородить. Но это не останавливало глупых смельчаков.
Остановив машину на обочине, Алоис неспешно вылез из транспортного средства и, поправив полицейскую фуражку на своей голове, пошёл прямо в лес, перелезая через невысокую колючую проволоку.
Как интересно получилось. Когда Алоис сделал несколько шагов в сторону густого леса, небо тут же почернело, хотя сейчас середина весны, раннее утро и должно ещё быть светло. Тёмная роща так и манила к себе, гипнотизируя. Холод ощущался на оголённой коже рук, из-за чего мужчина немного поёжился от этого чувства.