Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
— Но… — Милдред по-прежнему не понимала, к чему клонит Х-Б.
Констанс подняла руку, давая понять, что тема закрыта.
— Это все, что тебе нужно знать на данном этапе, Милдред. Достаточно сказать, что твой кот был в состоянии помочь мне, когда я нуждалась в небольшом магическом импульсе, и я была в состоянии воспользоваться той магией, которую он нес. Твоей магией.
Милдред развернула Табби к себе и посмотрела на него. Выглядел он точно так же, как обычно.
— Вот это да! — пробормотала она.
— Не нужно относиться к нему по-другому, — предупредила ее Констанс. — Он станет чересчур самодовольным, если ты начнешь носиться с ним.
— Да, мисс Хардбрум, — покорно ответила Милдред. Почувствовав, что разговор подошел к концу, она развернулась, чтобы уйти. Был только один вопрос, который не давал ей покоя, и ответить на него могла только мисс Хардбрум.
— Мисс! — она повернулась и встретилась взглядом со своей учительницей. — Вы будете… Ну… Вы знаете… — не зная, как еще объяснить, девочка подняла руку и пошевелила пальцами. Она буквально чувствовала, как темные глаза учительницы вглядываются в нее, и подумала, что, наверное, это был не самый лучший вопрос. Но внезапно взгляд мисс Хардбрум потеплел, а лицо озарила едва заметная улыбка.
— Да, Милдред Хаббл. Я буду… Ты знаешь. Спасибо.
Констанс дождалась, когда за Милдред закроется дверь, а затем подняла правую руку, снимая заклинание маскировки с комнаты. На мгновение все окутала легкая дымка, а потом рассеялась, открывая истинное содержание комнаты.
Она услышала попискивание летучих мышей и улыбнулась им, прежде чем осмотреть остальную комнату и убедиться, что все осталось в надлежащем виде. На кровать запрыгнула черная кошка, и раздалось громкое мурлыкание. Женщина протянула руку и рассеянно погладила Моргану по голове. Конечно, все это отняло некоторое количество сил, но тем не менее было нужно для поддержания собственного имиджа в глазах учеников. Моргана боднула ее руку, требовательно мяукнув. Не получив ответа, кошка повторила свои действия, на этот раз приложив чуть больше усилий.
Констанс посмотрела на свою кошку и приподняла бровь. Моргана обычно вела себя спокойнее, даже когда хотела привлечь внимание, и такое поведение было ей не свойственно. Женщина собралась было сделать замечание, но в желтых глазах кошки было что-то такое, что заставило ее передумать.
Моргана прищурилась, а затем снова легонько боднула руку хозяйки, замурлыкав еще громче.
Лицо Констанс смягчилось, и она нежно почесала Моргану за ушами. Угольно-черная кошка мяукнула в ответ, устраиваясь у хозяйки на коленях.
— Я знаю, что ты сделала все, что могла, — сказала Констанс. — Со мной все будет хорошо.
Моргана пристально посмотрела на свою хозяйку, а затем тронула носом ее запястье. Констанс посмотрела на свои руки и увидела широкие красные пятна, оставленные магическими оковами. На правом запястье к тому же была отметина, оставленная амулетом. Она покачала головой и снова почесала кошку за ушами.
— Ты слишком беспокоишься, — сказала она Моргане. — Я уверена, эти отметины скоро исчезнут, и со временем все придет в норму.
Мурлыкание Морганы, казалось, стало громче, а кошка, вытянувшись, положила голову на руку хозяйки. Женщина закрыла глаза, почувствовав, как ее захлестывает новая волна усталости. Полное выздоровление, очевидно, потребует времени, но она была уверена, что Моргана будет с ней все это время. И засыпая, она слышала довольное мурлыкание своей кошки.
Вернувшись с Табби в свою комнату, Милдред обнаружила там всех своих подруг. Хотя она уже успела несколько раз рассказать им обо всем, что произошло в подземельях, они все равно просили ее повторить рассказ. Вздохнув, Милдред снова принялась пересказывать им все события, на этот раз добавив одну деталь, которую пропустила ранее.
— Ты обняла Х-Б? — Энид была в шоке, когда услышала новое дополнение к рассказу. Она открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но поняла, что не может подобрать слов. — Х-Б! — все, что она смогла в итоге добавить.
— Милли! — Мод выглядела такой же пораженной, как и Энид.
Милдред неопределенно пожала плечами.
— Я думала, что убила ее. И действительно была рада видеть, что она жива.
Но была одна деталь, которую Милдред не могла добавить к своему рассказу. Вспоминая прошедшие события, девочка никак не могла вспомнить, каким образом отреагировала на объятие ее учительница. Она была так рада видеть, что Х-Б еще жива, что действовала не задумываясь. Милдред помнила, как обняла ее, а потом как сидела на корточках, слушая, как Х-Б объясняет ей, что магия — это нелегко.
— Но она не превратила тебя в жабу, — напомнила ей Руби. — Я слышала, как третьеклассницы шептались о том, что Х-Б сделала с последним человеком, который попытался вторгнуться в ее личное пространство.