CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Тот человек

Фандом: Шерлок BBC, Farsantes. Побег-Прованс-пара соседей — что еще нужно, чтобы жизнь скромного инспектора Скотланд-Ярда изменилась навсегда? Вот только к добру ли?

225 мин, 20 сек 21308
— Почему? — изумился Лестрейд. Он и сам не знал, с чего вдруг настроился на долгое путешествие. Но… отпуск до шестого, да и Клаус говорил про час икс. С какого-то перепугу он был уверен, что останется с Холмсом до этого времени. Оказывается, нет.

Ответить Холмс не успел. На дороге появилась машина. Вскоре около них остановился белый ситроен с открытым верхом. Из него вышла блондинка лет пятидесяти с короткой стрижкой. Тени под ее глазами делали их просто огромными.

— Колесо спустило на выезде, — пояснила она, обращаясь к Холмсу. — Боже, Майк… — Она оглянулась на Лестрейда.

— Жозеф. Одетт, — представил Холмс.

Одетт кивнула. Потом перегнулась через дверцу и полезла в оставленную на сиденье сумочку. В ее руках оказались ключи.

— Вот этот — от парадной, этот — от задней двери. Сейчас там должно быть незаперто — Анн убиралась с утра. Сколько дней тебе нужно, Майк? Я скажу, чтоб не приходила.

— Десять максимум.

— Ну, он в любом случае весь твой. То есть не весь. Во второй половине живут жильцы — на прошлой неделе поселила парочку испанских красавцев. Они приезжают второй год подряд. Я решила, что если дом будет совсем пустовать, это будет подозрительно, — несколько виновато пояснила она. — Так что во второй половине всегда жильцы. В любом случае, они не должны вам помешать. Звукоизоляция там хорошая.

Холмс кивнул, сердитым он не выглядел — по-видимому, соседи действительно не мешали его планам.

— Продукты будет привозить Насержи. У него велосипед с прицепом. Список шли по тому же адресу. Она знает?

— Нет.

Одетт посмотрела на него пристально, потом понимающе кивнула:

— Пожалуй, прогуляюсь я кое-куда в выходные, давно я там не была.

Холмс хотел было заговорить, но Одетт его перебила.

— Знаю-знаю, — сказала она. — Быть осторожной, помнить, что за моей спиной миллионы невинных жертв, и так далее. Уж будь спокоен, не в моих правилах свою шкурку подставлять.

Она забралась в автомобиль и весело помахала рукой:

— Пока-пока!

Ситроен тронулся с места и через минуту скрылся за деревьями.

— Не сейчас, — предупредил Холмс и, повернувшись, продолжил путь.

Почему-то Лестрейд представлял себе беленький домик, наподобие того, в котором они ночевали. Серому и страшному коттеджу, куда они пришли сейчас, было непонятно сколько сотен лет. Правда, окружавшие его деревья, в основном дубы, несколько скрадывали впечатление. Да и внутри он оказался вполне уютным. Кухня и большая гостиная располагались на первом этаже, две спальни и маленькая гостиная — на втором.

Пара часов ушла на то, чтобы обследовать дом на предмет жучков и камер. То ли Холмс перестал доверять детектору, то ли параноил больше обычного. Но ничего подозрительного они не нашли. После перевязки решили выпить кофе, благо на кухне отыскалась даже кофемашинка, а в холодильнике — молоко.

Лестрейд не ожидал, что Холмс разговорится сам, без вопросов, однако, когда он приканчивал вторую чашку капучино, тот вдруг сказал:

— Полагаю, я задолжал вам объяснения.

— Да, было бы неплохо, — хмыкнул Лестрейд.

Холмс отставил свою почти нетронутую чашку, сложил пальцы домиком.

— Через десять дней в Швейцарии должны быть очень важные переговоры. От того, появлюсь ли я на них, с какими документами и в каком качестве, зависит будущее нашей страны в некоем весьма могущественном альянсе: будет ли Британия играть в нем роль шестерки при понятно какой державе или станет одним из главных членов, принимающих ключевые решения. Ночью того дня, когда я обратился к вам, мой секретарь попытался вывести меня из строя. Я принял решение уехать из страны до переговоров. Мне удалось направить противника по ложному следу, по крайней мере, на какое-то время, обезопасить родителей и Шерлока с Джоном и его семьей.

— Значит, через десять дней вы должны будете отправиться в Швейцарию?

— Да. Тогда это будет более безопасно.

— Почему?

— Шерлок сейчас работает в паре с одним из лучших хакеров мира, чтобы найти доказательства против наших врагов.

— Значит, вы их знаете…

— Разумеется.

— Но не знаете всех сообщников.

— Конечно же нет.

— Вас может кто-то заменить на этих переговорах?

— Теоретически — да, меня заменят в случае моего отсутствия, практически — нет.

— То есть если вы не появитесь на переговорах, это будет провал не только Британии, но и лично ваш провал?

— Да, — сказал Холмс не слишком охотно.

— Почему именно я?

— Все мои люди так или иначе известны. Либо…

— Либо они могут оказаться предателями, — закончил Лестрейд.

— Да.

— Почему вырубился свет, когда вы пришли?

— Нужно было отключить систему видеонаблюдения.

— Ясно. Вы сказали, что вас не хотели убивать, просто вывести из строя. Ваши противники делают все, чтобы дискредитировать вас. То есть, по большому счету, ваша жизнь вне опасности?

— Нет.

— Почему?

— Потому что пока я жив, я представляю собой угрозу.

— Даже в случае, если они смогут организовать ваш провал?

— В любом случае.

Лестрейд устало откинулся на плетеную спинку. Все это слишком напоминало допрос.
История ждёт вашей реакции
Дочитайте историю до конца, чтобы оставить реакцию
Страница 22 из 62
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии