CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Тот человек

Фандом: Шерлок BBC, Farsantes. Побег-Прованс-пара соседей — что еще нужно, чтобы жизнь скромного инспектора Скотланд-Ярда изменилась навсегда? Вот только к добру ли?

225 мин, 20 сек 21107
— Ты мне никогда не казался фанатиком.

— Только бездушной скотиной? Я не хотел бы, чтобы настал тот день, когда покажусь.

Интересно, если бы Грегори пришлось выбирать между ним и бывшей женой? Между ним и Донован? Раньше бы, возможно, он выбрал его, и это было бы обусловлено долгом, а теперь?

Грегори встал и прошелся по комнате, распахнул шире окно, впуская сухой, теплый воздух. На спине под футболкой отчетливо выделялся пластырь. Снять бы ее, касаться губами вдоль, скользнуть ладонью вниз…

— Ты можешь сделать для меня тоже «определенные причины»? — спросил Грегори.

Майкрофт вздохнул про себя.

— Это возможно. Имя еще одного пассажира, якобы летевшего с Клаусом, не установлено, а то, что я забрал тебя из Скотланд-ярда, при подозрении о твоей гибели станет известно. По крайней мере я сделаю так, чтобы стало известно. Самолет загорелся в воздухе, взорвался, найдена лишь часть обломков, вполне логично, что могут не найти тела.

— А такие вещи, как ДНК?

— Никто не будет исследовать на ДНК сгоревшие обломки. Это делается только с телами.

— Хорошо, — Грегори провел ладонью по карнизу, его плечи вздрагивали. — Хорошо.

Майкрофт не выдержал и встал. Как прикажете говорить о серьезных вещах, когда…

Но Грегори повернулся к нему:

— А Виктории и Аллану не будет угрожать опасность, если мы?

— Учитывая, что она кузина Тайера и они все детство росли вместе и до сих пор поддерживают дружеские связи, полагаю, нет.

Выражение лица Грегори было неописуемым.

— Я женился на ней по его просьбе, — пояснил Майкрофт.

— Оу, ясно. То есть ясно, что у тебя еще до хрена тайн и что я в хитросплетениях ваших отношений никогда не разберусь.

— Главное, чтобы ты разбирался в наших хитросплетениях, — ухмыльнулся Майкрофт.

Грегори внимательно посмотрел на него.

— Пойдем гулять, а? — спросил он.

Море было прекрасно. Майкрофт не решился мочить шрам, а Грегори спину, так что они просто посидели на камнях, болтая в воде ногами.

— В поместье есть озеро, — сказал Майкрофт. — Есть вероятность, что мы сможем там купаться.

Он подумал, что очень бы хотел посмотреть, как Грегори плавает. Без плавок, конечно. Такую задницу было грех прятать под плавками. Засмеялся, вспомнив, как в Брайтоне они как-то забрели на нудистский пляж и как ругалась мама, а папа хмыкал. А потом вечером трехлетний Шерлок пришел в его комнату и просил объяснить «почему, когда люди голые, — это плохо?», а потом «почему неприлично все то, что очень хочется?» И Майкрофт перевел тогда тему, потому что не знал, как ответить на этот вопрос. А потом Шерлок в тридцать лет пришел в Букингемский дворец в одной простыне. Пробел воспитания, мда…

Майкрофт ухмыльнулся.

— Знаешь, я уже хочу обратно, — лукаво сказал Грег, и Майкрофт вспыхнул, чувствуя, как от предвкушения поджимаются пальцы на ногах.

От калитки Майкрофт первым делом повернул к дому, но Грегори потянул его сзади за рубашку:

— Хочешь познакомиться с моим сараем?

В сене было мягко, местами кололось, но пахло одуряюще. Майкрофт закрыл глаза, чувствуя теплые губы на шее, всем телом ощущая направленный на него влюбленный взгляд. Еще чуть-чуть, и поверишь, что стоило оказаться загнанной в угол крысой, чтобы… Грегори засунул руку ему под футболку, стал водить пальцами вокруг пупка, потом полез вниз. Майкрофт в конце концов не выдержал, застонав, подался вперед.

— Так, нам, кажется, пора в дом, — засмеялся Грег.

— Не надо в дом. Здесь.

— У нас ничего нет, — немного беспомощно оглянулся тот. — Я сбегаю.

Словно, как всегда, боялся, что он, Майкрофт, сбежит.

— Не надо ничего, — сказал Майкрофт. — Если тебе не противно, — добавил он тихо.

Грег навис над ним, улыбаясь, словно бы собирался погладить по голове. Морщинки лучиками бежали от глаз.

— Мне не противно. Будет больно. Сразу после вчерашнего.

— Будет, — согласился Майкрофт. — Хочу тебя во мне.

Грег сглотнул. Майкрофт улыбался. Признаться было легко, как никогда прежде. Но, кажется, Клаус был прав — некоторым людям стоило говорить правду.

Грегори стащил с него штаны, погладил ноги (кажется, ему очень нравились его ноги), накрыл губами яички, принялся вылизывать член — снизу вверх. А потом вдруг скользнул языком между ягодиц, ввинчиваясь внутрь. Майкрофт вздрагивал, вцепившись ему в плечи.

— Я не выдержу так.

— Ты точно?

— Давай уже! — Майкрофт выбрал максимально властный тон.

Грег заржал, мигом разделся и, подбив сено так, чтобы устроить Майкрофта повыше, приблизился к нему. Майкрофт развел и согнул ноги, опасаясь помешаться от одного вида мокрой набухшей темно-красной головки между ними. Его трясло.

— Давай.

— Тужься, как будто хочешь меня вытолкнуть. Как при родах, — очень «подходяще» к моменту сказал Грег.

О да, Майкрофт вполне чувствовал себя так, будто рожал нового себя — через задницу. Он не преминул поделиться этим с Грегом. На этот раз заржали оба.

Грегори вошел на пару дюймов и остановился. Майкрофт благодарно кивнул, пережидая болевую войну. Выдохнул и подался навстречу…
Страница 60 из 62
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии