CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

Три галлеона

Фандом: Гарри Поттер. Начало шестого учебного года. Нечто зловещее только надвигается, жизнь в школе перестаёт быть беззаботной. Гермиона уверена, что всё изменилось, но вот насколько… Это ей только предстоит узнать.

257 мин, 17 сек 12497
Через 10 минут у кровати с Кэти уже хлопотала мадам Помфри, которая подтвердила слова Рона о проклятии. Девушка потеряла много крови и нанесла себе тяжёлую черепно-мозговую травму. Женщина поблагодарила ребят за бдительность и скорость, с которой девушку доставили в замок. Профессор Макгонагалл молча выслушала беспокойный лепет лекаря и тоном, не терпящим возражений, отправила троицу дожидаться в её кабинете.

В отсутствии учеников школа казалось пустой. Младшекурсники и те, у кого не было разрешения на посещение Хогсмита, предпочли провести этот погожий день на улице, поэтому друзья дошли до кабинета профессора по пустым коридорам, не вызывая интереса к свёртку с тёмной магией.

Едва дверь за ними закрылась, они принялись обсуждать увиденное. Гермиона положила свёрток на стол учителя.

— Кто это с ней сделал? — озвучил Гарри вопрос, который мучил друзей всю дорогу.

— Кто и зачем? Вот что интересно, — добавила Гермиона.

— Судя по поведению Кэти целью злодея было убить того, кто притронется к проклятому предмету, — рассуждал Рон. Гермиона и Гарри сосредоточились.

— Кто мог желать ей зла? — спросила Гермиона.

— Я думаю, не в ней дело, — покачал головой Гарри. — Она просто посредник. Проклятие предназначалось кому-то другому.

— С чего ты взял? — спросил Рон, нахмурившись. Стоять ему надоело и он присел на первую парту.

— Не думаю, что Кэти была чьей-то целью, она безобидна, — объяснял Гарри. В последнее время он во всём видел заговоры пожирателей, поэтому иногда друзья в шутку называли его параноиком. — Она наверняка должна была это кому-то передать.

— Допустим, — слишком быстро согласился Рон, его ужасно раздражало строить догадки, он считал, что всё всегда лежит на поверхности. — Но кто тогда под прицелом? Кто-то из преподавателей? Ты?

— Если бы это был Гарри, Кэти отдала бы ему свёрток на улице, — подала голос Гермиона. — Я встретила её, когда шла в туалет. Она прошла мимо меня и даже не ответила на приветствие. Сразу следом я встретила…

Но договорить девушка не успела, вошла Макгонагалл. Она быстро дошла до стола и поверх очков взглянула на свёрток. Раскрыв его заклинанием, она подняла в воздух его содержимое. Это оказалось старинное ожерелье с разноцветными камнями, цепочка была практически не заметна, казалось, что это камни протянули друг к другу свои руки и сцепились.

— Эта вещь проклята, — сообщил Рон с важным видом.

— Я как ни странно сама догадалась, мистер Уизли, — проворчала женщина, — и слезьте со стола, я вас прошу. Если вас не затруднит, позовите профессора Снейпа.

Рон обречённо вздохнул, как будто его отправляли на смертную казнь, но поплёлся за профессором.

В кабинете остались три человека.

— Вы как, в порядке? — как всегда сухо спросила деканша. Ребята знали, что её тон суров всегда и это совершенно не значит, что она не переживает. Сейчас в глазах виднелось беспокойство, поэтому она внимательно всматривалась в своих учеников.

— Да, профессор, — кивнули Гарри с Гермионой.

— Так кого ты видела около туалета? — Гарри решил вернуться к прерванной теме и обратился к подруге, деканша внимательно посмотрела на девушку.

— Ну, — Гермиона видела, с каким интересом смотрит Гарри, она понимала, что сейчас при учителе он затянет старую песню о причастности Малфоя ко всей этой истории. Но ведь он не причастен, просто совпадение. — Я кого-то видела? Там было много людей.

Гарри тут же поджал губы, девушка отвела взгляд, профессор принялась разглядывать ожерелье.

Через пару минут пришли Рон и профессор Снейп. Он без слов подошёл к профессору Макгонагалл и взглянул на проклятое ожерелье. Женщина вкратце обрисовала произошедшее, декан Слизерина слушал молча, лишь изредка бросая на «любимых» студентов свой взгляд.

— Вы видели кого-нибудь подозрительного в деревне или рядом с Кэти? — сурово спросил учитель. Друзья переглянулись. Гарри сверкнул глазами на Гермиону.

— Да, профессор, — заявил Поттер своим привычным тоном, каким разговаривает только со Снейпом. — Гермиона видела Малфоя, который был очень напряжён. Я думаю, это его рук дело! Он пожиратель смерти!

Рон и Гермиона пораскрывали рты и во все глаза вылупились на друга. Он ответил им злым взглядом. Профессор Макгонагалл молчала, Снейп же искривил губы в усмешке.

— Мистер Поттер снова обвиняет всех и вся, — голос прокатился по кабинету громом, хоть и был чуть громче шёпота. — Для таких слов нужны реальные доказательства, а не слова мисс Грейнджер о том, что она якобы видела.

— Ну вы же сами знаете, профессор, кто его отец, — Гарри снова завёлся. Гермиона предостерегающе взяла его за локоть. — Наверняка он раскручивает сынка перед Волдемортом!

— Гарри, успокойся, — одёрнула Гермиона.

— О, Поттер, я хорошо знаю, кто ваш отец, — процедил Снейп сквозь зубы. Гермиона посмотрела на Макгонагалл, та указала жестом на дверь. — Будьте уверены, я в курсе дел моих студентов.
Страница 13 из 71
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии