CreepyPasta
Тысячи страшных историй из жизни, которых, возможно, и не было...

В вечном заточении

Заточение главной героини в логове маньяка. Жестокие пытки и страдания. Удастся главной героине выжить или она обречена погибнуть и больше не увидеть дневного света?

193 мин, 9 сек 20703
— Жаль, я не вижу. Подсмотреть бы твои секреты, Сирана Брэйкер. — безглазый улыбнулся проводя рукой по клавиатуре.

Из-под его очков начинала стекать жидкость, и он, достав платок, вытер ее. Если докторша надумает привести кого-нибудь в кабинет, не стоит показывать им, кто он такой, стоит поддерживать историю. Все, на что был способен в данный момент Джек — это довериться учёной и ждать. Спустя три часа, ключ в замке повернулся и в комнату юркнула Сирана.

— В общем так, к моему личному удивлению, персонал даже обрадовался, что ты появился. Профессор Уокер испытывает негодование по поводу поездки, тут у него проект, который он никак не мог оставить, так как является главным руководителем…

— Короче, Сирана. — Джек лежал на диване заслонив рукой лицо.

— Ах, да. Ты же знаешь, иногда меня заносит, так вот, на его место не хватает одного сопровождающего ученого и так как ты являешься моим партнером, ты едешь в одной машине со мной, но есть одно но. — Девушка замялась и посмотрела на безглазого. — Ты должен будешь им представиться и рассказать о проекте. Они хотят лично выслушать твою теорию.

— Исключено, я же не разбираюсь в твоих пробирках. — пробормотал Джек.

— Я то это понимаю, поэтому ты должен кое что запомнить из моего проекта. Я тебе дам краткую информацию в общих чертах, постарайся ее запомнить. — Девушка достала кипу разных бумаг и положила на ноги ноутбук. Она стала читать ему теории своей работы, исследования, практическое применение и тому подобные вещи. Джек лежал и внимательно вникал в смысл. Хоть ему и предстояло отдать вирус Тонкому, интерес к исследованию у него проснулся нешуточный.

— Сирана, если говорить о вирусе, если мне удастся от него избавиться, то что мешает вашим ученым создать новый? — парень повернул голову в сторону ученой.

— В общем это секретная информация, но раз такое дело, то XR-1 был уничтожен 3 дня назад. Он стал полностью неконтролируемым. Зона-3 понесла огромные потери, таким образом был дан приказ сверху об уничтожении объекта. Из-за этого происшествия нам приказано вывести вирус для дальнейших полевых исследований. — Она села в кресло и закрыло рукой лицо. — Все это тяжело осознавать, ты появился так внезапно и просто перевернул все с ног на голову. Эти научные исследования затуманили мне голову, и я даже не хотела думать о том, что мое детище может навредить кому-то. Ты пойми, я ведь хотела помочь.

— Я то понимаю, но там. — парень указал пальцем в потолок. — Там так явно не думают. Твой вирус — как ядерное оружие, если его запустить, он уничтожит мир.

— Ладно, решение уже принято, а теперь нам стоит пройти в лабораторию. Я принесла тебе одежду. Глаза я нашла чем прикрыть, оденешь маску. Если, что у тебя болезнь, непереносимость света, очень чувствительная сетчатка глаза. Ну ты понял, не буду давить тебя терминами.

— Спасибо. — Джек улыбнулся и встал, протягивая руку для получения новой одежды.

Как только парень переоделся, ученая вывела его из кабинета и повела в направление лаборатории. Они подошли к лифту и спустились на этаж ниже, после чего попали в основную секцию. Убийца почувствовал множество разных запахов химикатов, похоже, опыты и исследования шли здесь полным ходом. Проходя несколько огромных комнат, Сирана остановилась напротив небольшого зала, в котором находилось трое ученых.

— Доброго времени суток, господа. — Поздоровалась девушка.

— И вам, и вам. — донеслось с конца комнаты.

По очереди ученые подходили к Джеку и пожимали ему руку, они как дети радовались встречи со своим коллегой. Задавали разные вопросы по поводу его внешности, но Сирана брала все на себя и отвечала за парня. Он скромно помалкивал и старался говорить поменьше, чтобы не наговорить лишнего. Ученые пригласили гостя за стол и продолжили свою беседу. В течении разговора, Брэйкер не упускала ни одного вопроса, нахваливая таланты Джека. Вскоре о парне забыли и их интересы стали более профессиональными. Половины сказанных ими слов убийца не понимал. В основном речь шла о проекте профессора Уокера и XR-2. Хотя, когда речь пошла про вирус учёные заметно снизили тон. Джек начинал скучать. Он наслушался научных терминов на всю жизнь вперед и пообещал себе, что никогда в жизни больше не будет сидеть вместе с такими людьми. Поняв настроение Джека, Сирана вежливо извинилась и сообщила коллегам, что завтра им предстоит рано вставать, чтобы подготовиться к отъезду. Учёные обрадованно снова пожимали руку убийцы, говоря, что рады познакомиться с юными талантами и что ждут от него новых исследований, на что Джек просто улыбался и пытался вырваться из мертвой хватки старческих рук. Девушка отвела гостя обратно в свой кабинет.

— Итак, все прошло намного лучше, чем можно было ожидать. — обрадованно сообщила ему учёная.

— Я вымотан. — парень усмехнулся и упал на диван.

— Ничего, к этому тоже можно привыкнуть. А теперь, я оставлю тебя здесь. Завтра утром я зайду за тобой, будь готов. — Она кинула ему плед, который находился в нижних шкафчиках и вышла из комнаты, не забыв замкнуть парня.
Страница 37 из 53
Насколько страшно?
Оценок пока нет
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии