Фандом: Гарри Поттер. Если обстоятельства против, тот тут уже ничего не поделаешь. Они могут убить доброту, желания, доверие… Плохие обстоятельства могут озлобить и ожесточить даже самую милосердную душу. Но что они сделают с любовью? Убьют или заставят переродиться?
205 мин, 5 сек 7494
Тут же вспомнилось «свидание» Гермионы с недоумком Чендлером. Был ли он осведомлён? Нет, она сказала, что никто не знал, кроме старухи. Почему он должен верить этим словам? Ведь она уже соврала в одном, могла вообще всё время обманывать. Да она скорее всего так и делала. Всё время лгала ему и остальным.«Да плевать на остальных, — кричало подсознание, — она обманывала тебя! И оставила без работы тоже тебя! Чёртова Грейнджер, обвела вокруг пальца даже такого подозрительного человека как Драко Малфой». Наверняка её дружки тоже знали о подставе. Хорошие актёры — ничего не скажешь. Поттер со своим всепонимающим взглядом, Уизли словно бешеный ревнивец. Наверняка посмеялись над ним все вместе. Сейчас сидят и смеются, обзывая его идиотом и простофилей. Обида и злость затопили сознание и новая порция огневиски обожгла горло.
Гермиона пришла домой и устало плюхнулась на диван. Сняв туфли, она улеглась в полный рост и уставилась в потолок. Через пару минут позвонила Джинни.
— Ну как прошло? — спросила она без предисловий.
— Отвратительно, — отозвалась Гермиона.
— Неужели вы забрали не все снимки? — спросила девушка с беспокойством. На том конце провода застонали.
— Да всё вышло как надо, если ты о переговорах, — устало сообщила Гермиона. — Только моя работа была в том, чтобы не допустить изъятия всех документов. Инвестор должен был узнать правду о Григоровиче.
— То есть как? — Джинни казалась сбитой с толку. — На кого ты на самом деле работала?
— На миссис Оливандер, — тихо ответила Гермиона. — Она меня не увольняла. Мы всех разыграли. Григорович такой осторожный, он никого бы не подпустил так близко к этому заданию, кроме такого специалиста, как я. Извини, что врала тебе…
— Значит у тебя были на то причины, Гермиона, — безапелляционно заявила Джинни. — Но если ты справилась с возложенной на тебя задачей, то почему такая невесёлая?
— По большому счёту из-за Малфоя, — сказала Гермиона и на душе заскребли кошки.
— Старина Драко считает тебя самой подлой на земле, — заключила Джинни, прекрасно понимая настроение подруги.
— Да, назвал лицемеркой, — сообщила Гермиона. — Но ведь я работу свою выполняла. Пусть не самую благородную, но своего работодателя я не подвела.
— Ты сделала всё как надо, — поддержала подруга. — Кто же знал, что Малфой будет путаться под ногами.
— Он поцеловал меня, — несчастным голосом проговорила Гермиона.
— Да ладно?! — подруга была в шоке. — Я уж думала, у него не хватит духа или он убьёт тебя, едва узнает правду.
— Не убил, — сказала Гермиона. — Как же мне паршиво, Джинни…
— Всё наладится, — утешала подруга. — Ты всего лишь выполняла своё поручение, а то, что пострадали невинные люди, так это издержки производства. Уволили-то только вас.
— В том-то и дело, что лишь Малфой теперь без работы, — с сожалением проговорила Гермиона.
— У нас в больнице всегда нужны крепкие мужские руки, — тут же отозвалась Джинни. — Так что если ему будет совсем тяжело, можешь дать ему мою визитку.
— Мы с ним больше не встретимся, — категорично заявила Гермиона.
— Я бы не была так уверена, — не согласилась подруга. — Пути Мерлина неисповедимы. Вдруг он решит снова свести двух влюблённых…
— Ну уж нет, только этого мне не хватало, — закачала головой Гермиона. — Мне бы с Кормаком окончательно объясниться.
— Что планируешь делать? — с интересом спросила Джинни.
— Расставить все точки над i, — ответила девушка. — Но это не из-за Драко, а просто потому, что мне ничего уже не хочется.
— Конечно, конечно, не из-за Драко, — закивала подруга. — Маклагена давно пора послать, а как там дальше сложится будет видно.
— Ничего не сложится, — с сожалением сказала Гермиона.
— Да, ты права, зануда, — заголосила подруга. — Ладно, поздравляю с победой, ну ты поняла. До встречи завтра, у меня дежурство.
— Хорошо, пока, — Гермиона положила трубку и уснула. Все эти дни ужасно вымотали девушку. Завтра можно было спокойно отдыхать, а вот послезавтра предстояло вернуться в офис миссис Оливандер, поэтому голова уже заранее была тяжёлая. Гермиона закрыла глаза и провалилась в сон.
Ближе к вечеру её разбудила голова из камина. Кормак громко чихнул и девушка проснулась. Увидев лицо своего бойфренда, она вздохнула с сожалением, коря себя за то, что не закрыла доступ к камину.
— Привет, — сказала Гермиона, садясь на диване.
— Привет, — улыбнулся Маклаген. — Выпить не хочешь?
— Кормак, — нервы Гермионы были на пределе, поэтому она не смогла сдержаться. — Скажи мне только честно, я что, похожа на алкоголичку? Почему ты постоянно предлагаешь мне выпить? Почему никогда не предлагаешь поесть?
— Ты опять без настроения? — спросил парень.
— Да всё нормально у меня с настроением, — выпалила девушка, убрав все сомнения об отсутствии оного. — Кормак, скажи мне, что бы ты сделал, если бы тебя попросили меня обмануть, а взамен повысили бы?
— Ну я, — начал парень, а Гермиона уже начинала его ненавидеть, она предчувствовала его ответ. — Я бы нашёл способ загладить вину, но только потом, после повышения.
Гермиона пришла домой и устало плюхнулась на диван. Сняв туфли, она улеглась в полный рост и уставилась в потолок. Через пару минут позвонила Джинни.
— Ну как прошло? — спросила она без предисловий.
— Отвратительно, — отозвалась Гермиона.
— Неужели вы забрали не все снимки? — спросила девушка с беспокойством. На том конце провода застонали.
— Да всё вышло как надо, если ты о переговорах, — устало сообщила Гермиона. — Только моя работа была в том, чтобы не допустить изъятия всех документов. Инвестор должен был узнать правду о Григоровиче.
— То есть как? — Джинни казалась сбитой с толку. — На кого ты на самом деле работала?
— На миссис Оливандер, — тихо ответила Гермиона. — Она меня не увольняла. Мы всех разыграли. Григорович такой осторожный, он никого бы не подпустил так близко к этому заданию, кроме такого специалиста, как я. Извини, что врала тебе…
— Значит у тебя были на то причины, Гермиона, — безапелляционно заявила Джинни. — Но если ты справилась с возложенной на тебя задачей, то почему такая невесёлая?
— По большому счёту из-за Малфоя, — сказала Гермиона и на душе заскребли кошки.
— Старина Драко считает тебя самой подлой на земле, — заключила Джинни, прекрасно понимая настроение подруги.
— Да, назвал лицемеркой, — сообщила Гермиона. — Но ведь я работу свою выполняла. Пусть не самую благородную, но своего работодателя я не подвела.
— Ты сделала всё как надо, — поддержала подруга. — Кто же знал, что Малфой будет путаться под ногами.
— Он поцеловал меня, — несчастным голосом проговорила Гермиона.
— Да ладно?! — подруга была в шоке. — Я уж думала, у него не хватит духа или он убьёт тебя, едва узнает правду.
— Не убил, — сказала Гермиона. — Как же мне паршиво, Джинни…
— Всё наладится, — утешала подруга. — Ты всего лишь выполняла своё поручение, а то, что пострадали невинные люди, так это издержки производства. Уволили-то только вас.
— В том-то и дело, что лишь Малфой теперь без работы, — с сожалением проговорила Гермиона.
— У нас в больнице всегда нужны крепкие мужские руки, — тут же отозвалась Джинни. — Так что если ему будет совсем тяжело, можешь дать ему мою визитку.
— Мы с ним больше не встретимся, — категорично заявила Гермиона.
— Я бы не была так уверена, — не согласилась подруга. — Пути Мерлина неисповедимы. Вдруг он решит снова свести двух влюблённых…
— Ну уж нет, только этого мне не хватало, — закачала головой Гермиона. — Мне бы с Кормаком окончательно объясниться.
— Что планируешь делать? — с интересом спросила Джинни.
— Расставить все точки над i, — ответила девушка. — Но это не из-за Драко, а просто потому, что мне ничего уже не хочется.
— Конечно, конечно, не из-за Драко, — закивала подруга. — Маклагена давно пора послать, а как там дальше сложится будет видно.
— Ничего не сложится, — с сожалением сказала Гермиона.
— Да, ты права, зануда, — заголосила подруга. — Ладно, поздравляю с победой, ну ты поняла. До встречи завтра, у меня дежурство.
— Хорошо, пока, — Гермиона положила трубку и уснула. Все эти дни ужасно вымотали девушку. Завтра можно было спокойно отдыхать, а вот послезавтра предстояло вернуться в офис миссис Оливандер, поэтому голова уже заранее была тяжёлая. Гермиона закрыла глаза и провалилась в сон.
Ближе к вечеру её разбудила голова из камина. Кормак громко чихнул и девушка проснулась. Увидев лицо своего бойфренда, она вздохнула с сожалением, коря себя за то, что не закрыла доступ к камину.
— Привет, — сказала Гермиона, садясь на диване.
— Привет, — улыбнулся Маклаген. — Выпить не хочешь?
— Кормак, — нервы Гермионы были на пределе, поэтому она не смогла сдержаться. — Скажи мне только честно, я что, похожа на алкоголичку? Почему ты постоянно предлагаешь мне выпить? Почему никогда не предлагаешь поесть?
— Ты опять без настроения? — спросил парень.
— Да всё нормально у меня с настроением, — выпалила девушка, убрав все сомнения об отсутствии оного. — Кормак, скажи мне, что бы ты сделал, если бы тебя попросили меня обмануть, а взамен повысили бы?
— Ну я, — начал парень, а Гермиона уже начинала его ненавидеть, она предчувствовала его ответ. — Я бы нашёл способ загладить вину, но только потом, после повышения.
Страница 48 из 58