Фандом: Самая плохая ведьма. После событий, произошедших во время родительского собрания, школа Кэкл продолжает жить своей обычной жизнью. Директриса школы пытается найти деньги на восстановление большого зала. Девочки продолжают учиться. Вскоре в школу приезжают инспекторы с очередной проверкой и именно тогда затаившееся в темноте зло снова решает проявить себя…
302 мин, 10 сек 17047
— Ничего страшного в этом нет, — спокойно сказала ей Энид.
— Не для того, кто боится высоты, — напомнила ей Милдред.
— Это не высота, — презрительно сказала Энид.
— А для меня — высота.
— Все будет в порядке, — заверила ее Энид.
Милдред снова с сомнением посмотрела на стремянку.
— Я бы на твоем месте поспешила, — посоветовала Энид. — Я буквально кожей чувствую, что Х-Б следит за нами.
Милдред сглотнула крепко ухватилась за деревянную лестницу и поставила ногу на нижнюю ступеньку. Она вскрикнула, когда ступенька просела под ее весом.
— Я не пойду туда, — прошептала она Энид. — И никакие твои слова не заставят меня передумать.
— Глаза Х-Б уже мечут молнии, а сама она выглядит так, будто вот-вот оторвет нам головы, — сказала Энид.
Милдред закрыла глаза и начала нетвердо подниматься по лестнице.
Этель стояла у входа в большой зал и наблюдала, как Милдред осторожно поднимается по стремянке. Она спрашивала себя, почему Милдред все сходит с рук. Этель усмехнулась, глядя как ее одноклассница нервно закачалась на верхней ступеньке, и прежде чем успела сообразить, что делает, прошептала себе под нос заклинание.
Стоя на стремянке, Милдред раскачивалась в разные стороны. Глядя на то, как отчаянно она цепляется за шаткую опору, Этель едва сдерживала смех. Она уже собиралась увеличить силу заклинания, как внезапно почувствовала руку Друзиллы на своем плече.
— Ты не можешь, — нервно прошептала подруге Друзилла. — Ты же знаешь, что сказала мисс Хардбрум.
Этель стряхнула руку подруги.
— Это слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить.
Друзилла потянула подругу за руку.
— Мы не можем организовать Милдред неприятности, не попав при этом в беду.
Нехотя Этель опустила руку.
— Должен быть способ показать всем, что Милдред — ходячая катастрофа, — пробормотала она, разворачиваясь, чтобы уйти.
— Просто подстрахуй меня, пожалуйста, — попросила Милдред Энид.
Энид вздохнула и театрально сложила руки на груди.
— Это стремянка, — напомнила она подруге. — Она очень устойчивая.
— Она качалась минуту назад, — нервно возразила Милдред. — И клянусь, что это была не моя вина.
— Просто сними оставшуюся часть украшений и спускайся сюда, помогать мне с полом, — сказала Энид, глядя на наполненные до половины ведра и не слушая просьбы подруги.
Милдред закрыла глаза и потянулась к куску красной гофрированной бумаги, который раньше был аккуратной лентой, украшающей зал. Она уже чувствовала его кончиками пальцев и тянулась дальше, пытаясь получше его ухватить. Мгновение, и она ощутила, что сделала что-то не то. Время, казалось, двигалось как в замедленной съемке. Девочка ощутила, как ее ноги теряют опору и она начала заваливаться вперед. Ее пальцы ухватили край креповой бумаги, будто это могло чем-то помочь и удержать ее от падения. Милдред услышала возглас Энид, а потом почувствовала, что падает на каменные плиты пола.
Через несколько секунд начала работать логика, и Милдред сообразила, что все еще не упала. Хотя ей и не хотелось удариться о каменные плиты, она была немного озадачена, почему этого до сих пор не произошло. Девочка поняла, что висит в нескольких футах от земли, и увидела Энид, на лице которой застыло точно такое же удивленное выражение, как и у нее самой. Она услышала ропот других учениц, которые спрашивали друг друга, почему она не упала. Конечно, Милдред знала, какое было применено заклинание, но если быть честной, то она не была уверена, что смогла бы сделать его достаточно сильным, чтобы удержать свой вес. Она моргнула, когда поняла, в какой затруднительном положении сейчас находится.
— Милдред Хаббл! — знакомый голос достиг ушей, и Милдред почувствовала, что ее сердце пропустило удар. Было только одно объяснение этой ситуации.
— Извините, мисс Хардбрум, — виновато сказала она.
Девочка услышала, как учительница тяжело вздохнула, и потом ощутила, как ее бережно опускают на землю.
— Ты не можешь сделать хоть что-нибудь, и не устроить из этого катастрофу? — спросила Констанс, изменяя параметры левитационного заклинания и опуская ученицу вниз.
— Простите, мисс, — снова извинилась Милдред. — Я просто пыталась выполнить ваше распоряжение.
— А ты не могла это сделать без падения с лестницы? — раздраженно спросила Констанс.
— Простите, мисс.
— Да, Милдред, — сказала Констанс. — Ты уже это говорила. — Затем она повернулась к остальным присутствующим в зале. Большинство первоклассниц благоговейно взирали на случившееся.
— Нет никакой необходимости стоять тут и таращить глаза. Все возвращайтесь к своим задачам! — рявкнула Констанс на девочек, которые тут же принялись изображать бурную деятельность.
Милдред собралась было поблагодарить Х-Б, когда почувствовала изменение магического фона в воздухе. В зале появилась воронка из темно-синего дыма. Повернув голову, девочка ахнула, увидев, как эта воронка перемещается к ним.
— Что за… — ее голос затих, когда из воронки появилась Гортензия Спеллбиндер.
— Не для того, кто боится высоты, — напомнила ей Милдред.
— Это не высота, — презрительно сказала Энид.
— А для меня — высота.
— Все будет в порядке, — заверила ее Энид.
Милдред снова с сомнением посмотрела на стремянку.
— Я бы на твоем месте поспешила, — посоветовала Энид. — Я буквально кожей чувствую, что Х-Б следит за нами.
Милдред сглотнула крепко ухватилась за деревянную лестницу и поставила ногу на нижнюю ступеньку. Она вскрикнула, когда ступенька просела под ее весом.
— Я не пойду туда, — прошептала она Энид. — И никакие твои слова не заставят меня передумать.
— Глаза Х-Б уже мечут молнии, а сама она выглядит так, будто вот-вот оторвет нам головы, — сказала Энид.
Милдред закрыла глаза и начала нетвердо подниматься по лестнице.
Этель стояла у входа в большой зал и наблюдала, как Милдред осторожно поднимается по стремянке. Она спрашивала себя, почему Милдред все сходит с рук. Этель усмехнулась, глядя как ее одноклассница нервно закачалась на верхней ступеньке, и прежде чем успела сообразить, что делает, прошептала себе под нос заклинание.
Стоя на стремянке, Милдред раскачивалась в разные стороны. Глядя на то, как отчаянно она цепляется за шаткую опору, Этель едва сдерживала смех. Она уже собиралась увеличить силу заклинания, как внезапно почувствовала руку Друзиллы на своем плече.
— Ты не можешь, — нервно прошептала подруге Друзилла. — Ты же знаешь, что сказала мисс Хардбрум.
Этель стряхнула руку подруги.
— Это слишком хорошая возможность, чтобы ее упустить.
Друзилла потянула подругу за руку.
— Мы не можем организовать Милдред неприятности, не попав при этом в беду.
Нехотя Этель опустила руку.
— Должен быть способ показать всем, что Милдред — ходячая катастрофа, — пробормотала она, разворачиваясь, чтобы уйти.
— Просто подстрахуй меня, пожалуйста, — попросила Милдред Энид.
Энид вздохнула и театрально сложила руки на груди.
— Это стремянка, — напомнила она подруге. — Она очень устойчивая.
— Она качалась минуту назад, — нервно возразила Милдред. — И клянусь, что это была не моя вина.
— Просто сними оставшуюся часть украшений и спускайся сюда, помогать мне с полом, — сказала Энид, глядя на наполненные до половины ведра и не слушая просьбы подруги.
Милдред закрыла глаза и потянулась к куску красной гофрированной бумаги, который раньше был аккуратной лентой, украшающей зал. Она уже чувствовала его кончиками пальцев и тянулась дальше, пытаясь получше его ухватить. Мгновение, и она ощутила, что сделала что-то не то. Время, казалось, двигалось как в замедленной съемке. Девочка ощутила, как ее ноги теряют опору и она начала заваливаться вперед. Ее пальцы ухватили край креповой бумаги, будто это могло чем-то помочь и удержать ее от падения. Милдред услышала возглас Энид, а потом почувствовала, что падает на каменные плиты пола.
Через несколько секунд начала работать логика, и Милдред сообразила, что все еще не упала. Хотя ей и не хотелось удариться о каменные плиты, она была немного озадачена, почему этого до сих пор не произошло. Девочка поняла, что висит в нескольких футах от земли, и увидела Энид, на лице которой застыло точно такое же удивленное выражение, как и у нее самой. Она услышала ропот других учениц, которые спрашивали друг друга, почему она не упала. Конечно, Милдред знала, какое было применено заклинание, но если быть честной, то она не была уверена, что смогла бы сделать его достаточно сильным, чтобы удержать свой вес. Она моргнула, когда поняла, в какой затруднительном положении сейчас находится.
— Милдред Хаббл! — знакомый голос достиг ушей, и Милдред почувствовала, что ее сердце пропустило удар. Было только одно объяснение этой ситуации.
— Извините, мисс Хардбрум, — виновато сказала она.
Девочка услышала, как учительница тяжело вздохнула, и потом ощутила, как ее бережно опускают на землю.
— Ты не можешь сделать хоть что-нибудь, и не устроить из этого катастрофу? — спросила Констанс, изменяя параметры левитационного заклинания и опуская ученицу вниз.
— Простите, мисс, — снова извинилась Милдред. — Я просто пыталась выполнить ваше распоряжение.
— А ты не могла это сделать без падения с лестницы? — раздраженно спросила Констанс.
— Простите, мисс.
— Да, Милдред, — сказала Констанс. — Ты уже это говорила. — Затем она повернулась к остальным присутствующим в зале. Большинство первоклассниц благоговейно взирали на случившееся.
— Нет никакой необходимости стоять тут и таращить глаза. Все возвращайтесь к своим задачам! — рявкнула Констанс на девочек, которые тут же принялись изображать бурную деятельность.
Милдред собралась было поблагодарить Х-Б, когда почувствовала изменение магического фона в воздухе. В зале появилась воронка из темно-синего дыма. Повернув голову, девочка ахнула, увидев, как эта воронка перемещается к ним.
— Что за… — ее голос затих, когда из воронки появилась Гортензия Спеллбиндер.
Страница 41 из 85