Фандом: Гарри Поттер. Один проиграл последнюю битву и потерял всех, кто был дорог. У второго попытка поговорить с любимой женщиной закончилась скандалом «с отягчающими». Оба заснули с мыслью «Да пропади все пропадом!» Проснулись…«Все, как заказывали, господа! Пропало!»
— Не получится. Грузоподъемность одного среднего гиппогрифа тоже ограничена, их понадобится довольно много, а ущелье книзу сильно сужается — будут цепляться крыльями. Кроме того, вряд ли удастся договориться с таким количеством этих не самых дружелюбных созданий.
— Они не такие уж плохие, — покачал головой Невилл.
— Вот сам с ними и беседуй.
— А еще можно взять фестралов, — предложила Сьюзен. — Они ведь сильнее?
— У них и размах крыльев больше. Они оттуда вообще не взлетят. И драконы тоже, хотя пара драконов бы эту глыбу подняла. Эх, найти бы птичку маленькую, но сильную!
— Как феникс? — снова Сьюзен. Все переглянулись: а это был бы вариант! — Ведь у «одного среднего феникса», — она оглянулась на Энтони, улыбнулась, — «грузоподъемность почти не ограничена».
— Популяция фениксов в Англии ограничена, — развеял их иллюзии Родольфус. — Насколько я знаю — одной птицей, которая сейчас неизвестно где летает. Менее фантастические варианты будут?
— А более фантастические можно? — спросил Невилл. И пояснил: — Дьявольские силки.
Родольфус хлопнул себя по лбу, удивляясь, почему ему не пришел в голову такой способ. Ведь видел же, видел, как в Андах с помощью этого растения скрепляли треснувшую во время землетрясения стену какого-то храма. Зрелище было еще то: несколько лиан обхватили старое здание, сдавили — и широкий разлом исчез, осталось только скрепить края. Легкость, с которой зеленые ветви сдвинули каменную стену толщиной не меньше двух футов, его тогда потрясла. Единственная проблема…
— Вопрос в том, как заставить это растение сделать именно то, что тебе нужно? В мире не так уж много людей, способных договориться с Дьявольскими силками — по сути, кровожадным хищником. Я знал только одного, и он вполне мог уже умереть. — «Если, конечно, в вашем мире он вообще жил». Но даже если жил… Вспомнился сморщенный, похожий на гриб старичок, сидевший возле храма и что-то беспрерывно шептавший. Сколько ему тогда было лет? Двести? Больше? Согласится ли он приехать в Англию, если его попросить? И если он окажется способен перенести это путешествие.
— Я могу попробовать, — предложил Невилл. И тут же смутился: — Ну, я иногда и правда с ними разговариваю, с растениями.
Энтони поморщился, Драко закатил глаза и, казалось, хотел сказать что-то едкое, но промолчал.
— Так вот почему у тебя они всегда вырастали быстрей, чем у других! — догадалась Сьюзен.
На следующий день Родольфус и Драко спустились в ущелье на метлах, разбросали по периметру глыбы десятка два семян. Полили и присели неподалеку, подождать, проклюнется ли хоть один росток. Все-таки слой мелких камней толщиной в пару дюймов, прикрывавший гранитную скалу — не самая подходящая почва.
— А вы молодцы: не думал, что так быстро все закончим, — сказал Родольфус, просто так, чтобы не сидеть молча.
— У вас тоже неплохо получается с нами управляться, — усмехнулся Драко. — Никогда не задумывались о том, чтобы пойти в учителя, — чуть запнулся и все же добавил: — дядя Руди?
Родольфус покачал головой:
— Давно догадался?
— С первого дня, — ответил Драко и пояснил: — Глаза, брови — они ведь прежними остались. И жесты, особенно неосознанные.
Поднес руку к шее и подергал себя за одну из светлых прядей. Родольфус, не задумываясь, повторил это движение, только пальцы сжали пустоту. Волосы у него теперь были короткие, а привычка осталась. Рассмеялся:
— А ты наблюдательный!
— Одного не пойму, — наморщил лоб Драко. — За каким чертом вы к Лонгботтому пристали?
— Есть причина. Может, объясню со временем, а пока поверь на слово.
— Ну-ну… — Прошелся взад-вперед по ущелью.
Позади них едва слышно зашуршали камушки. Оглянулись: в одном месте вырос небольшой, около дюйма в высоту, холмик. Родольфус взмахнул палочкой, сдувая камни и песок, помогая ростку проклюнуться.
— Обалдеть, — совсем по-детски выдохнул Драко, увидев ярко-зеленую стрелку. — Выросло все-таки! Прямо на камнях!
— Точно. Все, давай вверх, пока оно не решило, что мы — обед. Завтра вернемся с нашим заклинателем растений.
Сели на метлы и полетели вверх, к ожидавшим их ребятам. Великий эксперимент начался.
Пожалуй, единственное, в чем Невилл не был похож на Алису — это в умении обращаться с метлой. Та, казалось, родилась с ней в руках. А мальчишка сначала минут пять пытался подняться в воздух, а сейчас неуверенно балансировал в паре ярдов над землей.
— Грохнется! — уверенно заявил Драко.
— Точно, — подтвердил Энтони. — Со дна отмывать придется нашего герболога.
Сьюзен только вздохнула, сочувственно посмотрев на Невилла и укоризненно — на ребят. Драко поднялся, протянул руку к метле:
— Давай сюда. Вместе полетим. Если, конечно, эта школьная развалюха нас поднимет.
— И поднимет, и опустит, — заверил его Энтони. — Может, она не очень быстрая, но рассчитана на вес четыреста тридцать пять фунтов. Теоретически, само собой.