Жульничество, если рассмотреть его в правильном свете, есть понятие сложное, его составными частями являются: малый размах, корысть, упорство, выдумка, отвага, невозмутимость, оригинальность, нахальство и оскал. Собственно рассказ являет собой исследование этого… действия (или действа). Помимо подробного анализа указанных составляющих, приводятся примеры разнообразных видов жульничеств: отличное, простое, почтенное, смелое и проч.
13 мин, 46 сек 19853
Происхождение жульничества относится ко временам детства человеческой расы. Быть может, первым жуликом был Адам. Во всяком случае, мы можем проследить эту науку до отдаленнейших периодов древности. Но современники довели ее до такого совершенства, о котором и не грезили наши тупоголовые прародители. Ввиду этого я оставлю в стороне «дела давно минувших дней» и удовольствуюсь кратким отчетом о некоторых«новейших образчиках». Вот очень хорошее жульничество. Хозяйка дома, которой требуется диван, отправляется по мебельным магазинам. Наконец ей попадается богатейший склад мебели. У дверей ее встречает и приглашает войти учтивый и разговорчивый молодой человек. Она выбирает диван по своему вкусу и спрашивает, сколько стоит. К ее великому изумлению и радости, цена оказывается, по крайней мере, на двадцать процентов ниже, чем она ожидала. Она спешит покончить торг, уплачивает деньги, получает расписку, просит доставить ей диван как можно скорее и уходит, сопровождаемая низкими поклонами лавочника. Наступает вечер — дивана нет. Проходит следующий день — дивана нет. Слуга отправляется узнать, в чем дело. На складе отрицают самый факт продажи. Никто не продавал дивана, никто не получал за него денег, никто, кроме жулика, который выдал себя за лавочника.
В наших мебельных складах не держат приказчиков, почему и возможны штуки подобного рода. Публика приходит, осматривает мебель и уходит совершенно свободно, без всякого надзора. Если вы желаете купить что-нибудь или справиться о цене — звонок под руками, и это считается совершенно достаточным.
Или вот еще очень приличный образчик жульничества. Хорошо одетый субъект является в лавку, покупает что-нибудь ценою в доллар, но, к крайнему своему огорчению, убеждается, что забыл бумажник в кармане другого сюртука. Он обращается к лавочнику:
— Пожалуйста, почтеннейший, отошлите эту покупку ко мне на квартиру. Впрочем, постойте, я забыл, что у меня дома не найдется бумажки меньше пяти долларов. Ну да ничего, пошлите четыре доллара сдачи вместе с покупкой.
— Очень хорошо, сэр, — отвечает лавочник, сразу оценивший благородство покупателя. «Иной молодец, — думает он, — сунул бы покупку в карман и удрал, пообещавшись занести деньги вечером».
Покупку и сдачу отправляют с мальчиком. По дороге он совершенно случайно встречается с покупателем, который восклицает:
— А! это моя покупка, а я думал, вы давно уже отнесли ее. Ну, ступайте! Моя жена, миссис Троттер, доплатит вам пять долларов, я предупредил ее. Дайте-ка сюда сдачу, мне нужно мелочи. Очень хорошо. Один, два, три, четыре — так, совершенно верно! Скажите миссис Троттер, что вы встретились со мной, да не зевайте по сторонам.
Мальчик и не думает зевать, тем не менее он не скоро вернется в лавку, ибо тщетно разыскивает миссис Троттер. Он, однако, радуется, что не остался в дураках, не отдал покупку без денег, и с самодовольным видом возвращается в магазин, где его крайне возмущает и огорошивает вопрос хозяина, куда он девал сдачу.
Вот тоже очень простое жульничество. Капитан корабля готовится к отплытию, когда к нему является господин официального вида и представляет весьма умеренный счет городских пошлин. Радуясь, что можно отделаться так дешево, капитан, у которого и без того хлопот по горло, поспешно расплачивается. Через четверть часа ему представляют новый и далеко не столь умеренный счет, причем выясняется, что податель первого был жулик.
Или вот подобная же штука. Пароход отчаливает от пристани. На берегу появляется путешественник с портмоне в руках и летит сломя голову к пристани. Вдруг он останавливается, нагибается и поднимает что-то. Это бумажник.
— Кто потерял бумажник? — кричит он.
Никто не потерял бумажника, тем не менее все приходят в волнение, узнав, что потеряна значительная сумма. Но пароход не может ждать.
— Время и прилив никого не ждут, — говорит капитан.
— Ради Бога, подождите несколько минут, — умоляет пассажир, нашедший бумажник, — наверное, владелец сейчас явится.
— Невозможно, — отвечает капитан, — отчаливай!
— Что же мне делать? — восклицает пассажир в страшном волнении. — Я уезжаю на несколько лет и не могу оставить у себя такую сумму. Простите, сэр (с этими словами он обращается к джентльмену, который стоит на берегу), но вы мне кажетесь порядочным человеком. Не возьметесь ли вы — я знаю, что могу довериться вам, — доставить этот бумажник владельцу. Вы видите, тут банковские билеты на огромную сумму. Без сомнения, владелец вознаградит вас за хлопоты.
— Меня — нет, вас! Ведь вы нашли бумажник.
— Ну, если вы непременно хотите, я, пожалуй, возьму небольшую сумму, собственно ради вашего успокоения. Постойте, Бог мой! тут все сотенные, — это слишком много, с меня довольно пятидесяти…
— Отчаливай! — говорит капитан.
— Но у меня нет сдачи, и в конце концов лучше уж вы возьмите.
— Отчаливай! — говорит капитан.
— Ни в каком случае, — восклицает джентльмен на берегу, порывшись в своем бумажнике, — вот пятьдесят фунтов, бросайте бумажник!
В наших мебельных складах не держат приказчиков, почему и возможны штуки подобного рода. Публика приходит, осматривает мебель и уходит совершенно свободно, без всякого надзора. Если вы желаете купить что-нибудь или справиться о цене — звонок под руками, и это считается совершенно достаточным.
Или вот еще очень приличный образчик жульничества. Хорошо одетый субъект является в лавку, покупает что-нибудь ценою в доллар, но, к крайнему своему огорчению, убеждается, что забыл бумажник в кармане другого сюртука. Он обращается к лавочнику:
— Пожалуйста, почтеннейший, отошлите эту покупку ко мне на квартиру. Впрочем, постойте, я забыл, что у меня дома не найдется бумажки меньше пяти долларов. Ну да ничего, пошлите четыре доллара сдачи вместе с покупкой.
— Очень хорошо, сэр, — отвечает лавочник, сразу оценивший благородство покупателя. «Иной молодец, — думает он, — сунул бы покупку в карман и удрал, пообещавшись занести деньги вечером».
Покупку и сдачу отправляют с мальчиком. По дороге он совершенно случайно встречается с покупателем, который восклицает:
— А! это моя покупка, а я думал, вы давно уже отнесли ее. Ну, ступайте! Моя жена, миссис Троттер, доплатит вам пять долларов, я предупредил ее. Дайте-ка сюда сдачу, мне нужно мелочи. Очень хорошо. Один, два, три, четыре — так, совершенно верно! Скажите миссис Троттер, что вы встретились со мной, да не зевайте по сторонам.
Мальчик и не думает зевать, тем не менее он не скоро вернется в лавку, ибо тщетно разыскивает миссис Троттер. Он, однако, радуется, что не остался в дураках, не отдал покупку без денег, и с самодовольным видом возвращается в магазин, где его крайне возмущает и огорошивает вопрос хозяина, куда он девал сдачу.
Вот тоже очень простое жульничество. Капитан корабля готовится к отплытию, когда к нему является господин официального вида и представляет весьма умеренный счет городских пошлин. Радуясь, что можно отделаться так дешево, капитан, у которого и без того хлопот по горло, поспешно расплачивается. Через четверть часа ему представляют новый и далеко не столь умеренный счет, причем выясняется, что податель первого был жулик.
Или вот подобная же штука. Пароход отчаливает от пристани. На берегу появляется путешественник с портмоне в руках и летит сломя голову к пристани. Вдруг он останавливается, нагибается и поднимает что-то. Это бумажник.
— Кто потерял бумажник? — кричит он.
Никто не потерял бумажника, тем не менее все приходят в волнение, узнав, что потеряна значительная сумма. Но пароход не может ждать.
— Время и прилив никого не ждут, — говорит капитан.
— Ради Бога, подождите несколько минут, — умоляет пассажир, нашедший бумажник, — наверное, владелец сейчас явится.
— Невозможно, — отвечает капитан, — отчаливай!
— Что же мне делать? — восклицает пассажир в страшном волнении. — Я уезжаю на несколько лет и не могу оставить у себя такую сумму. Простите, сэр (с этими словами он обращается к джентльмену, который стоит на берегу), но вы мне кажетесь порядочным человеком. Не возьметесь ли вы — я знаю, что могу довериться вам, — доставить этот бумажник владельцу. Вы видите, тут банковские билеты на огромную сумму. Без сомнения, владелец вознаградит вас за хлопоты.
— Меня — нет, вас! Ведь вы нашли бумажник.
— Ну, если вы непременно хотите, я, пожалуй, возьму небольшую сумму, собственно ради вашего успокоения. Постойте, Бог мой! тут все сотенные, — это слишком много, с меня довольно пятидесяти…
— Отчаливай! — говорит капитан.
— Но у меня нет сдачи, и в конце концов лучше уж вы возьмите.
— Отчаливай! — говорит капитан.
— Ни в каком случае, — восклицает джентльмен на берегу, порывшись в своем бумажнике, — вот пятьдесят фунтов, бросайте бумажник!
Страница 2 из 5