Фандом: Гарри Поттер. Согласно одной древней китайской легенде где-то на белом свете есть Золотой корень, который исцеляет любые болезни и снимает любые проклятья. И добыть его может не каждый.
37 мин, 56 сек 2434
— Я? — в ее голосе сквозило искреннее возмущение. — Это вы! Вы велели мне убираться, иначе за себя не отвечаете!
— И вы вежливо согласились, сразу же скромно затерявшись среди деревьев.
— И напрасно. Мне надо было сказать, как сильно я вас ненавижу.
— Вы сказали.
— И презираю.
— Было.
— И…
— И это — тоже.
Спины всех троих словно окаменели. Поттер, казалось, не дышал, Снейп сидел, стиснув зубы, а Грейнджер, опустив голову, усиленно копошилась в своей сумке.
— Какого черта вы там роетесь?
— Не ваше дело!
— Вот, — Снейп достал из кармана сложенный вчетверо носовой платок и протянул ей. — У вас вечно с собой ничего нет.
— Вот еще! — она развернулась и подняла на него злые сухие глаза. — С тех пор как мы виделись в последний раз, я вообще-то изменилась! Я повзрослела и поумнела, слава Мерлину!
— Да ладно! — Снейп хмыкнул. — Нет, грудь или там попа, — он окинул ее оценивающим взглядом, — да, согласен, в какой-то мере, но вот в плане ума — увольте.
Поттер вышел из ступора и начал потихоньку отползать. Грейнджер застыла, ловя ртом воздух.
— Вы!
— Что? Вы словно универсальный справочник, Грейнджер. Масса полезных сведений, а связать их воедино не в состоянии.
— Я вас ненавижу.
— Вы повторяетесь. Просто хотел напомнить об этом себе.
— Спасибо большое! Только для этого вы и заявились к нам? Чтобы наговорить мне сейчас кучу гадостей и напомнить о том, какой я была дурой?
— Нет. Сейчас мне нужно, чтобы вы вышли из своего сомнамбулического состояния и начали думать.
— Знаете, — она затолкала термос в сумку, затянула завязки и задумчиво взвесила ее в руке. — Думаю, я хочу вас ударить.
— Я могу и сдачи дать.
— Не сомневаюсь, — она с горечью посмотрела ему в глаза. — Если уж с вами связываться, то надо бить наверняка. На поражение.
Он смотрел в ее усталое бледное лицо, видел круги под глазами и уже практически явную складку между бровей, но не успел открыть рот, как Поттер вскочил на ноги и заорал, тыча пальцем куда-то вправо:
— Смотрите!
— Это ж… — выдохнул Поттер. — Это ж мили полторы в диаметре!
— Торнадо, — прошептала Грейнджер побелевшими губами.
— Очнитесь, — он встряхнул ее за плечи, повернув лицом к себе.
В глазах Грейнджер плескалась паника. Усиливающийся ветер трепал ее волосы, затянутые в хвост. Целую долю секунды он выбирал достойный метод приведения храбрых истеричек в боевую готовность, а потом мысленно махнул рукой, наклонился и поцеловал. Она задохнулась и, пошатнувшись, вцепилась в карманы его пыльника. Он удержал ее за талию. Еще секунду ему казалось, что она ответит на поцелуй, но потом он почувствовал резкую боль в голени.
— Отпустите меня немедленно, вы! — прошипела Грейнджер. — Вы это опять специально, да? Нашли время!
— Зато как действенно, — буркнул он, стараясь не морщиться.
Ветер усиливался, поднимая песок вокруг них.
— Давайте, вы потом подеретесь, а? — Поттер достал палочку. — Надо что-то делать.
Грейнджер снова застыла, а Снейп покачал головой:
— Мы не справимся. Это слишком серьезно. Можно аппарировать отсюда, а потом вернуться. Но за точность обратной аппарации сложно ручаться, а второго порт-ключа у нас нет.
— Вы не понимаете, — медленно проговорила Грейнджер. — Это они. Драконы. Дракон земли и дракон воздуха. И сейчас они сойдутся в битве. А мы окажемся на их пути.
— Щиты!
Поттер и Снейп, преодолевая сопротивление ветра, что поднимал тучи песка, трепал одежду и пытался вырвать палочки из рук, шагнули вперед, оставив Гермиону позади. Вспышки заклинаний были почти не видны за завесой песка. И внезапно все стихло. Они обернулись к Гермионе. Она стояла, направив палочку вверх, — с кончика исходило неясное свечение, которое плавно спускалось вниз, образуя купол, отрезавший их от разбушевавшейся стихии. Глаза Гермионы были закрыты, а губы беспрерывно шептали заклинание.
— Долго она не выдержит, — Поттер покачал головой.
— Это лучше, чем ничего. Вы знаете, что она делает?
— Похоже на обычный энергетический блок, но усиленный.
— Обычный?
— Ну, — замялся Поттер, приближаясь к Грейнджер. — Для нее — да.
Внутри кокона резко потемнело. Тонны песка, которые обрушились им почти на головы и сейчас мчались сквозь них с бешеной скоростью, казалось, давили всей своей гигантской массой на хрупкую скорлупу, что вопреки всему не давала их сплющить и поглотить. Казалось, еще чуть-чуть — и огромный кулак стихии сомнет их, как пустой бумажный кулек.
— Мне кажется, или свободное пространство уменьшается? — напряженно поинтересовался Снейп у Поттера поверх головы бормочущей Грейнджер.
— И вы вежливо согласились, сразу же скромно затерявшись среди деревьев.
— И напрасно. Мне надо было сказать, как сильно я вас ненавижу.
— Вы сказали.
— И презираю.
— Было.
— И…
— И это — тоже.
Спины всех троих словно окаменели. Поттер, казалось, не дышал, Снейп сидел, стиснув зубы, а Грейнджер, опустив голову, усиленно копошилась в своей сумке.
— Какого черта вы там роетесь?
— Не ваше дело!
— Вот, — Снейп достал из кармана сложенный вчетверо носовой платок и протянул ей. — У вас вечно с собой ничего нет.
— Вот еще! — она развернулась и подняла на него злые сухие глаза. — С тех пор как мы виделись в последний раз, я вообще-то изменилась! Я повзрослела и поумнела, слава Мерлину!
— Да ладно! — Снейп хмыкнул. — Нет, грудь или там попа, — он окинул ее оценивающим взглядом, — да, согласен, в какой-то мере, но вот в плане ума — увольте.
Поттер вышел из ступора и начал потихоньку отползать. Грейнджер застыла, ловя ртом воздух.
— Вы!
— Что? Вы словно универсальный справочник, Грейнджер. Масса полезных сведений, а связать их воедино не в состоянии.
— Я вас ненавижу.
— Вы повторяетесь. Просто хотел напомнить об этом себе.
— Спасибо большое! Только для этого вы и заявились к нам? Чтобы наговорить мне сейчас кучу гадостей и напомнить о том, какой я была дурой?
— Нет. Сейчас мне нужно, чтобы вы вышли из своего сомнамбулического состояния и начали думать.
— Знаете, — она затолкала термос в сумку, затянула завязки и задумчиво взвесила ее в руке. — Думаю, я хочу вас ударить.
— Я могу и сдачи дать.
— Не сомневаюсь, — она с горечью посмотрела ему в глаза. — Если уж с вами связываться, то надо бить наверняка. На поражение.
Он смотрел в ее усталое бледное лицо, видел круги под глазами и уже практически явную складку между бровей, но не успел открыть рот, как Поттер вскочил на ноги и заорал, тыча пальцем куда-то вправо:
— Смотрите!
Глава 4
Снейп никогда не видел ничего подобного: прямо над пустыней сгущались облака — тяжелые и вязкие, они клубились, собираясь в одну темную бугристую живую массу, которая постепенно закручивалась в тугую спираль, стремящуюся к земле. А навстречу ей поднималась такая же огромная и страшная в своей неумолимой мощи стена из круговорота песка. Тысячи тонн его уже висели в воздухе, создавая гигантскую воронку, что устремлялась ввысь, навстречу ревущей массе воздуха.— Это ж… — выдохнул Поттер. — Это ж мили полторы в диаметре!
— Торнадо, — прошептала Грейнджер побелевшими губами.
— Очнитесь, — он встряхнул ее за плечи, повернув лицом к себе.
В глазах Грейнджер плескалась паника. Усиливающийся ветер трепал ее волосы, затянутые в хвост. Целую долю секунды он выбирал достойный метод приведения храбрых истеричек в боевую готовность, а потом мысленно махнул рукой, наклонился и поцеловал. Она задохнулась и, пошатнувшись, вцепилась в карманы его пыльника. Он удержал ее за талию. Еще секунду ему казалось, что она ответит на поцелуй, но потом он почувствовал резкую боль в голени.
— Отпустите меня немедленно, вы! — прошипела Грейнджер. — Вы это опять специально, да? Нашли время!
— Зато как действенно, — буркнул он, стараясь не морщиться.
Ветер усиливался, поднимая песок вокруг них.
— Давайте, вы потом подеретесь, а? — Поттер достал палочку. — Надо что-то делать.
Грейнджер снова застыла, а Снейп покачал головой:
— Мы не справимся. Это слишком серьезно. Можно аппарировать отсюда, а потом вернуться. Но за точность обратной аппарации сложно ручаться, а второго порт-ключа у нас нет.
— Вы не понимаете, — медленно проговорила Грейнджер. — Это они. Драконы. Дракон земли и дракон воздуха. И сейчас они сойдутся в битве. А мы окажемся на их пути.
— Щиты!
Поттер и Снейп, преодолевая сопротивление ветра, что поднимал тучи песка, трепал одежду и пытался вырвать палочки из рук, шагнули вперед, оставив Гермиону позади. Вспышки заклинаний были почти не видны за завесой песка. И внезапно все стихло. Они обернулись к Гермионе. Она стояла, направив палочку вверх, — с кончика исходило неясное свечение, которое плавно спускалось вниз, образуя купол, отрезавший их от разбушевавшейся стихии. Глаза Гермионы были закрыты, а губы беспрерывно шептали заклинание.
— Долго она не выдержит, — Поттер покачал головой.
— Это лучше, чем ничего. Вы знаете, что она делает?
— Похоже на обычный энергетический блок, но усиленный.
— Обычный?
— Ну, — замялся Поттер, приближаясь к Грейнджер. — Для нее — да.
Внутри кокона резко потемнело. Тонны песка, которые обрушились им почти на головы и сейчас мчались сквозь них с бешеной скоростью, казалось, давили всей своей гигантской массой на хрупкую скорлупу, что вопреки всему не давала их сплющить и поглотить. Казалось, еще чуть-чуть — и огромный кулак стихии сомнет их, как пустой бумажный кулек.
— Мне кажется, или свободное пространство уменьшается? — напряженно поинтересовался Снейп у Поттера поверх головы бормочущей Грейнджер.
Страница 5 из 11