Этот документальный рассказ, некогда опубликованный американским писателем по фамилии Грин, приводится здесь в кратком содержании. Он повествует о мужчине по имени Маршал Ратлифф, который, собрав банду бывших заключенных, ограбил один из банков Техаса в 1927 году, притворившись Санта-Клаусом. Ратлифф не ожидал, что горожане, взявшись за оружие, встанут на его пути. Жажда легкой наживы обернулась для него продолжительной погоней, тюремным заключением, а затем и народным линчеванием. В общем, это история о том, как Санта-Клаус грабил банк.
9 мин, 14 сек 1427
Маршал Ратлифф был преступником. Если на то пошло, он был грабителем. Не слишком талантливым, поскольку грабил там, где жил — в маленьком городке под названием Сиско, что в Техасе. Местный шеф полиции, великан с фамилией Бедфорд, упрятал его за решетку, но ненадолго. Ратлифф вышел на свободу, ни на йоту не изменившись. В его глазах все еще горел золотой огонек алчности. Вместе со своим братом, таким же преступником, как он сам, Ратлифф собирался повторить налет, но брата в очередной раз упрятали в каталажку, поэтому грабитель изменил планы. Он пригласил двух старых знакомых из соседнего городка — Хелмса и Хилла, а вдобавок к ним нашел крепкого медвежатника, готового ради большого куша на отчаянное преступление.
В то время ограбление банка, хоть и было обычным делом (каждый день в Техасе два — три банка обирались подчистую), требовало немалой доли отчаяния, так как Ассоциация банкиров, уставшая бороться с грабителями, предлагала пять тысяч долларов любому, кто остановит налетчиков. Ратлифф прекрасно знал об этой оферте. Он также знал, что в Сиско каждая собака помнит его кривую физиономию, поэтому порядочные добровольцы повяжут его еще до того, как он зайдет в здание. Но время подходило к Рождеству, а это значило, что по улицам будут бродить толпы разодетых Санта-Клаусов — идеальная возможность, чтобы спрятать дерево в лесу.
Группа разбойников остановилась в пансионе миссис Мидж Теллет, находившемся в нескольких километрах от Сиско. У нее же они позаимствовали старый костюм Санта-Клауса, который она уже никогда не захочет вернуть.
23 декабря 1927 года старенький автомобиль с четырьмя мужчинами внутри остановился в нескольких кварталах от банка. Из машины вылез ряженый Санта-Клаус и неторопливо зашагал по улице. Вокруг царило праздничное настроение. Владельцы магазинов украшали витрины, взрослые шутили, обсуждая предстоящие выходные, а дети приставали к Санта-Клаусу, спрашивая, что он подарит им на Рождество. Ратлифф приветливо улыбался им за ватной бородой и обещал самые прелестные игрушки. Веселая детвора следовала за ним по главной улице, а прохожие только умилялись этой праздничной суете. Никто не ожидал, что витавшая вокруг радость вскоре обернется кровавым кошмаром.
Ратлифф, сопровождаемый детьми, дошел до банка, потрепал малышей по голове и вошел внутрь. Первым его заметил кассир и поприветствовал праздничным возгласом: «Привет, Санта!». Ратлифф не ответил. Он направился в центр зала, где клиентам выписывали депозиты. Несколько смущенный кассир повторил менее уверенно: «Привет, Санта». Никакого ответа. Молодой человек хотел еще что-то добавить, но его прервал треск открывшихся дверей — в банк ворвался Роберт Хилл, размахивающий пистолетом. Он наставил дуло на парнишку и скомандовал: «Руки вверх!». За ним показался Генри Хелмс и последний соучастник по имени Луис Дэвис.
Ратлифф отобрал у кассира пистолет, достал из штанов мешок и приказал трясущемуся клерку открыть сейф. Пока его напарники держали заложников на мушке, Санта-Клаус набивал мешок для подарков деньгами.
В это время миссис Блассенгейм гуляла по главной улице Сиско. Ей сказали, что Санта-Клаус только что вошел в банк, и она захотела познакомить его с дочерью. Лишь открыв дверь, женщина поняла, что происходило внутри. Трое вооруженных людей следили за служащими и клиентами банка, пока ряженый главарь складывал купюры в мешок. Храбрая мать прошмыгнула в бухгалтерию, отперла дверь в переулок и, выталкивая дочь вперед, выбежала наружу, крича «Ограбление!». Бандиты сразу смекнули в чем дело, они последовали за ней, но было уже поздно — женщина бежала к полицейскому управлению.
Шеф полиции Бедфорд был, как всегда, невозмутим. Услышав завывания миссис Блассенгейм, он немедленно собрал отряд из всех, кто был в городе и направился к месту преступления. Бедфорд приказал своим людям окружить банк, а сам занял оборону напротив главных дверей.
К этому моменту Санта-грабитель наполнил мешок всем, что хранилось в банке, но его напарники явно нервничали. Не рискуя торопить зачинщика, они срывались на заложниках, огрызаясь в сторону самых смелых. Заметив в окнах полицейских, они дернули спусковой крючок. Загремело разбившееся стекло. Началась пальба. Бедфорд стрелял из пистолета-пулемета, его прикрывал первый помощник Кармайкал, пока ответные пули свистели над их головами. Начальник почтового отделения, располагавшегося неподалеку, достал из-под прилавка пулемет. Был ли он военным — неизвестно, но палил он так, будто прошел Первую мировую. Пули превратили стену банка в решето. Одна из них ранила преступника, другие попали в гражданских.
Во время суматохи одному заложнику удалось сбежать. Он добрался до шефа полиции и предупредил его о невинных людях. Бедфорд приказал прекратить пальбу. Налетчики воспользовались затишьем для прикрытия. Они вывели большую часть жертв, используя их как живой щит. Горожане следили за ними с оружием в руках.
В то время ограбление банка, хоть и было обычным делом (каждый день в Техасе два — три банка обирались подчистую), требовало немалой доли отчаяния, так как Ассоциация банкиров, уставшая бороться с грабителями, предлагала пять тысяч долларов любому, кто остановит налетчиков. Ратлифф прекрасно знал об этой оферте. Он также знал, что в Сиско каждая собака помнит его кривую физиономию, поэтому порядочные добровольцы повяжут его еще до того, как он зайдет в здание. Но время подходило к Рождеству, а это значило, что по улицам будут бродить толпы разодетых Санта-Клаусов — идеальная возможность, чтобы спрятать дерево в лесу.
Группа разбойников остановилась в пансионе миссис Мидж Теллет, находившемся в нескольких километрах от Сиско. У нее же они позаимствовали старый костюм Санта-Клауса, который она уже никогда не захочет вернуть.
23 декабря 1927 года старенький автомобиль с четырьмя мужчинами внутри остановился в нескольких кварталах от банка. Из машины вылез ряженый Санта-Клаус и неторопливо зашагал по улице. Вокруг царило праздничное настроение. Владельцы магазинов украшали витрины, взрослые шутили, обсуждая предстоящие выходные, а дети приставали к Санта-Клаусу, спрашивая, что он подарит им на Рождество. Ратлифф приветливо улыбался им за ватной бородой и обещал самые прелестные игрушки. Веселая детвора следовала за ним по главной улице, а прохожие только умилялись этой праздничной суете. Никто не ожидал, что витавшая вокруг радость вскоре обернется кровавым кошмаром.
Ратлифф, сопровождаемый детьми, дошел до банка, потрепал малышей по голове и вошел внутрь. Первым его заметил кассир и поприветствовал праздничным возгласом: «Привет, Санта!». Ратлифф не ответил. Он направился в центр зала, где клиентам выписывали депозиты. Несколько смущенный кассир повторил менее уверенно: «Привет, Санта». Никакого ответа. Молодой человек хотел еще что-то добавить, но его прервал треск открывшихся дверей — в банк ворвался Роберт Хилл, размахивающий пистолетом. Он наставил дуло на парнишку и скомандовал: «Руки вверх!». За ним показался Генри Хелмс и последний соучастник по имени Луис Дэвис.
Ратлифф отобрал у кассира пистолет, достал из штанов мешок и приказал трясущемуся клерку открыть сейф. Пока его напарники держали заложников на мушке, Санта-Клаус набивал мешок для подарков деньгами.
В это время миссис Блассенгейм гуляла по главной улице Сиско. Ей сказали, что Санта-Клаус только что вошел в банк, и она захотела познакомить его с дочерью. Лишь открыв дверь, женщина поняла, что происходило внутри. Трое вооруженных людей следили за служащими и клиентами банка, пока ряженый главарь складывал купюры в мешок. Храбрая мать прошмыгнула в бухгалтерию, отперла дверь в переулок и, выталкивая дочь вперед, выбежала наружу, крича «Ограбление!». Бандиты сразу смекнули в чем дело, они последовали за ней, но было уже поздно — женщина бежала к полицейскому управлению.
Шеф полиции Бедфорд был, как всегда, невозмутим. Услышав завывания миссис Блассенгейм, он немедленно собрал отряд из всех, кто был в городе и направился к месту преступления. Бедфорд приказал своим людям окружить банк, а сам занял оборону напротив главных дверей.
К этому моменту Санта-грабитель наполнил мешок всем, что хранилось в банке, но его напарники явно нервничали. Не рискуя торопить зачинщика, они срывались на заложниках, огрызаясь в сторону самых смелых. Заметив в окнах полицейских, они дернули спусковой крючок. Загремело разбившееся стекло. Началась пальба. Бедфорд стрелял из пистолета-пулемета, его прикрывал первый помощник Кармайкал, пока ответные пули свистели над их головами. Начальник почтового отделения, располагавшегося неподалеку, достал из-под прилавка пулемет. Был ли он военным — неизвестно, но палил он так, будто прошел Первую мировую. Пули превратили стену банка в решето. Одна из них ранила преступника, другие попали в гражданских.
Во время суматохи одному заложнику удалось сбежать. Он добрался до шефа полиции и предупредил его о невинных людях. Бедфорд приказал прекратить пальбу. Налетчики воспользовались затишьем для прикрытия. Они вывели большую часть жертв, используя их как живой щит. Горожане следили за ними с оружием в руках.
Страница 1 из 3