Фандом: Гарри Поттер. Кай, ты знаешь, что волшебники живут долго, гораздо дольше простых магг… людей. Вот посмотри на меня, как ты думаешь, сколько мне лет? Сколько?! А как ты угадал? Анекдот такой есть, знаешь? Ну, да ладно. Итак, Драко вступил в своё отрочество.
69 мин, 24 сек 19857
А если это касается денег, то…
«То что? — ехидно осведомился внутренний голос. — Ты же нищий, Поттер!»
— А что с твоим голосом, papA? — беспечно спросил Драко.
Люциус досадливо махнул рукой на резвящегося первенца.
— Сел… Гарри, что с Вами?!
Поттер стал тихо оседать на ковер, который, к счастью, оказался толстым и пушистым. Драко же оказался сообразительным и прытким и в прыжке поймал своего любимого недотёпу.
— Извините, со мною такого раньше не было! — совсем убитым голосом прошептал бедный во всех смыслах этого слова будущий супруг.
— Молчи и не ври, — прижимая спасённого к груди, сказал распростертый на полу вместе с ним Драко. Люциус помог сыну перетащить обморочного Поттера назад на оттоманку. И, к дикому удивлению последнего, погладил его по голове. Ни один взрослый никогда не касался Гарри с лаской!
— Ну, что Вы пугаетесь, мой хороший, я же просто пришёл сказать, что надо завершить ритуал, чтобы Вы стали частью семьи. А потом, вы же оба ещё ничего не ели…
— Как? — сглотнул Гарри. — Ничего не отменяется? Всё правда?
— А Вы что, действительно думали в последний момент отказаться? — хитро прищурился милорд.
— Нет, что Вы! Но деньги, сэр Люциус, я же… — задохнулся Гарри.
— А деньги в этой стране почти все принадлежат Малфоям, — бодро закончил лорд. — А сейчас хватит валяться. Как в мелодраме, право слово!
И хоть голова, единожды ударенная книгой и дважды поглаженная Малфоями, продолжала кружиться, Гарри улыбнулся и сел. Когда дверь мягко закрылась за старшим Малфоем, младший плюхнулся рядом с пострадавшим, и, выдохнув, сказал непривычно хриплым голосом:
— Вот не надо было так ржать! Нас ждут, идем, — и обнял своего Поттера.
«Почему получилось так?» — думал Люциус, к дракклам сорванным голосом завершая обручение у ритуального камня, поставленного на месте, где Малфруа Блестящий победил дракона.
— Драко, бедный Драко, — шептал несчастный отец…
— Кстати, Нарцисса, этот освободитель эльфов плохо на них влияет. Совсем от рук отбились. Никакого трепета в новом поколении.
— Ты о Гарри?
— Нет, о Драко, конечно! Помнишь дефиле домовиков? — настроение у скучающего владельца поместья явно стало улучшаться.
— Да, забавно вышло! — снимая перчатки и оставляя в покое истерзанный куст роз, откликнулась прекрасная садовница.
— Забавно… А кто высек ребёнка из-за каких-то жалких тряпок? Подумаешь, принарядил прислугу на прощание!
— Нарядов, Люц, и бриллиантов на 600 тысяч галлеонов! Но, и правда, было смешно…
— А помнишь…
И с этого зимнего вечера они стали вспоминать и записывать все проделки их бесценного отпрыска, и время стало пролетать быстрее и приятнее. Вот эта тетрадочка, Кай, слушай!
— Момси, пригласи молодого лорда и его fianc? спуститься к обеду, мы уже час ждем, это непозволительно, — сказал Люциус Малфой спокойно, потому что под длинной скатертью стола в его парчовую туфлю вкручивался острый каблук жены.
— Милорд, невозможно! — пролепетал юный слуга. — Господа застряли в трюме.
— Как они могли застрять в трюмо, опять у тебя в будуаре с тряпками баловались? — Люциус с удивлением посмотрел на жену.
— Нет, они корабль строят… — ответствовал трепетный эльф.
— Где?!
— На дереве, — промямлил эльф. — Мастер Драко кричал: «Царь смог, и мне не зазорно!»
— Какой еще к Мерлину царь? — все-таки начал звереть милорд.
— Русский, — тихонько пролепетал Момси. — В Голландии, на ветке…
…После слов эльфа «на дереве» родителям было уже не до обеда. Не на шутку встревоженные отец и мать вскочили со своих мест, опрокинув пару приборов столового сервиза, и аппаририровали прямо к вышеуказанному месту.
Навстречу им через бурелом погибшего Нижнего сада бежали, истошно кудахтая, закопчённые белые павлины, цесарки и индюки, летели куры, а в снегу валялись жалкие тушки сгоревших перепелов. Посему хозяевам поместья стало ясно, что юные корабелы пустили на доски все птичники, которые, между прочим, входили во все учебники по архитектуре как образцы малых садовых форм…
Выбежав на поляну, супруги Малфой увидели, что в кроне огромного трехсотлетнего дуба, опасно покачиваясь, расположился почти готовый фрегат. Объятый пламенем…
Люциус вдруг резко остановился и странно спокойно сказал:
— Нарси, скажи, почему у нас не родилась славная, милая такая девочка? Да и вообще, разве нам вдвоем плохо было?
«То что? — ехидно осведомился внутренний голос. — Ты же нищий, Поттер!»
— А что с твоим голосом, papA? — беспечно спросил Драко.
Люциус досадливо махнул рукой на резвящегося первенца.
— Сел… Гарри, что с Вами?!
Поттер стал тихо оседать на ковер, который, к счастью, оказался толстым и пушистым. Драко же оказался сообразительным и прытким и в прыжке поймал своего любимого недотёпу.
— Извините, со мною такого раньше не было! — совсем убитым голосом прошептал бедный во всех смыслах этого слова будущий супруг.
— Молчи и не ври, — прижимая спасённого к груди, сказал распростертый на полу вместе с ним Драко. Люциус помог сыну перетащить обморочного Поттера назад на оттоманку. И, к дикому удивлению последнего, погладил его по голове. Ни один взрослый никогда не касался Гарри с лаской!
— Ну, что Вы пугаетесь, мой хороший, я же просто пришёл сказать, что надо завершить ритуал, чтобы Вы стали частью семьи. А потом, вы же оба ещё ничего не ели…
— Как? — сглотнул Гарри. — Ничего не отменяется? Всё правда?
— А Вы что, действительно думали в последний момент отказаться? — хитро прищурился милорд.
— Нет, что Вы! Но деньги, сэр Люциус, я же… — задохнулся Гарри.
— А деньги в этой стране почти все принадлежат Малфоям, — бодро закончил лорд. — А сейчас хватит валяться. Как в мелодраме, право слово!
И хоть голова, единожды ударенная книгой и дважды поглаженная Малфоями, продолжала кружиться, Гарри улыбнулся и сел. Когда дверь мягко закрылась за старшим Малфоем, младший плюхнулся рядом с пострадавшим, и, выдохнув, сказал непривычно хриплым голосом:
— Вот не надо было так ржать! Нас ждут, идем, — и обнял своего Поттера.
«Почему получилось так?» — думал Люциус, к дракклам сорванным голосом завершая обручение у ритуального камня, поставленного на месте, где Малфруа Блестящий победил дракона.
— Драко, бедный Драко, — шептал несчастный отец…
Глава вторая. На волнах памяти
Вскоре после отъезда мальчишек в мэноре стало довольно скучно, Лорд нудил и цеплялся к любой мелочи, а Нарцисса яростно вышивала гладью, колясь и по-блэковски изобретательно ругаясь… Через три с половиной недели, аккурат ко дню Святого Валентина, зайдя в зимний сад, Люциус сказал жене:— Кстати, Нарцисса, этот освободитель эльфов плохо на них влияет. Совсем от рук отбились. Никакого трепета в новом поколении.
— Ты о Гарри?
— Нет, о Драко, конечно! Помнишь дефиле домовиков? — настроение у скучающего владельца поместья явно стало улучшаться.
— Да, забавно вышло! — снимая перчатки и оставляя в покое истерзанный куст роз, откликнулась прекрасная садовница.
— Забавно… А кто высек ребёнка из-за каких-то жалких тряпок? Подумаешь, принарядил прислугу на прощание!
— Нарядов, Люц, и бриллиантов на 600 тысяч галлеонов! Но, и правда, было смешно…
— А помнишь…
И с этого зимнего вечера они стали вспоминать и записывать все проделки их бесценного отпрыска, и время стало пролетать быстрее и приятнее. Вот эта тетрадочка, Кай, слушай!
— Момси, пригласи молодого лорда и его fianc? спуститься к обеду, мы уже час ждем, это непозволительно, — сказал Люциус Малфой спокойно, потому что под длинной скатертью стола в его парчовую туфлю вкручивался острый каблук жены.
— Милорд, невозможно! — пролепетал юный слуга. — Господа застряли в трюме.
— Как они могли застрять в трюмо, опять у тебя в будуаре с тряпками баловались? — Люциус с удивлением посмотрел на жену.
— Нет, они корабль строят… — ответствовал трепетный эльф.
— Где?!
— На дереве, — промямлил эльф. — Мастер Драко кричал: «Царь смог, и мне не зазорно!»
— Какой еще к Мерлину царь? — все-таки начал звереть милорд.
— Русский, — тихонько пролепетал Момси. — В Голландии, на ветке…
…После слов эльфа «на дереве» родителям было уже не до обеда. Не на шутку встревоженные отец и мать вскочили со своих мест, опрокинув пару приборов столового сервиза, и аппаририровали прямо к вышеуказанному месту.
Навстречу им через бурелом погибшего Нижнего сада бежали, истошно кудахтая, закопчённые белые павлины, цесарки и индюки, летели куры, а в снегу валялись жалкие тушки сгоревших перепелов. Посему хозяевам поместья стало ясно, что юные корабелы пустили на доски все птичники, которые, между прочим, входили во все учебники по архитектуре как образцы малых садовых форм…
Выбежав на поляну, супруги Малфой увидели, что в кроне огромного трехсотлетнего дуба, опасно покачиваясь, расположился почти готовый фрегат. Объятый пламенем…
Люциус вдруг резко остановился и странно спокойно сказал:
— Нарси, скажи, почему у нас не родилась славная, милая такая девочка? Да и вообще, разве нам вдвоем плохо было?
Страница 2 из 21