Фандом: Гарри Поттер. В результате неудавшегося эксперимента 17-летнюю Нарциссу забросило во времени в 1997 год. В то время как друзья ищут способ проникнуть в министерство магии, мисс Блэк пытается вернуться домой.
75 мин, 17 сек 4952
В безопасности.
Нарцисса никогда не стремилась отстаивать справедливость или геройствовать. Герои долго не живут.
Она посмотрела на электронные часы, которые ей дала Гермиона: время действия оборотного зелья должно было скоро закончиться, но ни Грейнджер, ни Гарри с Роном ещё не вернулись. Кожу снова начало покалыват, и Нарцисса спрятала руку в карман. У неё совсем не осталось времени, но она не могла сейчас уйти. Не хотела. Сначала нужно было убедиться, что с Гермионой всё в порядке.
Напряжённо вглядываясь в лица проходящих мимо волшебников, Нарцисса прислушивалась к обрывкам разговоров:
— Министр принял новый указ.
— Егеря… Поговаривают, что Сивый…
— Август исчез…
— …оборотни…
— …в Хогвартсе, представляешь?
— Награда в пятьсот галлеонов!
— Что это?
— Поттер! Поттер в министерстве!
Нарцисса крепко сжала волшебную палочку, глядя туда, откуда доносился шум. Действие оборотного зелья закончилось, и лица её спутников стали прежними. Они были целы и убегали в сторону каминов. При всём желании, у них не было возможности воспользоваться чёрным ходом — рядом с Нарциссой находилось много волшебников со знаками досмотрщиков на мантиях.
Безрассудно лезть в ловушку — их бы поймали в два счёта.
Нарцисса посмотрела на стену, за которой скрывался чёрный ход. Она ещё могла уйти и вернуться на площадь Гриммо 12. Ещё была возможность не ввязываться в драку.
Но Нарцисса ею не воспользовалась.
Она бежала настолько быстро, насколько позволяла толпа, но понимала: не успевает. Гермиона с друзьями почти добрались до каминов. Им наперерез бросилось несколько волшебников, которые попытались их задержать, но они успешно отбились.
Вдруг Гермиона споткнулась и упала на колени. Случайность, но это спасло ей жизнь: зелёный луч Авады пронёсся над её головой и врезался в стену, выбивая из неё каменную крошку. Волшебником, который произнёс непростительное, оказался мистер Голд. Она его сразу узнала: те же прилизанные волосы и заносчивое выражение лица. Он взмахнул палочкой ещё раз, собираясь завершить начатое, но Нарцисса оказалась быстрее.
Взмахнула палочкой:
— Протего максима!
Заклинание Голда срикошетило. Красный луч попал в статую волшебника и разлетелся на безвредные искры. Мгновение было упущено. Гермиона, сделав последний рывок, исчезла в зелёном пламени.
Нарцисса облегчённо вздохнула и постаралась затеряться в толпе. Ей нужно было исчезнуть, пока не начали задерживать всех подряд. Действие старящего зелья не вечно, скоро она останется без защиты.
Нарцисса побежала к чёрному ходу, надеясь, что его ещё не перекрыли.
Покалывание сменилось жжением. Казалось, что ещё чуть-чуть — и она вспыхнет, словно факел. Магия жидким огнём разливалась в теле, наполняя его, переполняя и причиняя боль.
Нарциссе удалось попасть в дом, но она никого не застало. Либо Гермиона с друзьями аппарировали в другое место, либо их поймали. Она надеялась, что им всё же удалось сбежать.
Будет обидно, если все усилия окажутся бесполезными. Проиграть из-за случайности — что могло быть хуже?
— Мисс! Мисс Блэк!
Нарцисса с трудом открыла глаза и посмотрела на склонившегося над ней Критчера. Домовой эльф выглядел напуганным и растерянным. Он не понимал, что с ней происходит, и ничем не мог помочь.
Новый приступ боли заставил Нарциссу вскрикнуть. Она обхватила себя руками, поджав ноги к животу. Казалось, если стать меньше, то боль ослабнет.
— Критчер. Если снова встретишься с Гермионой, передай… передай ей, чтобы нашла меня, — прошептала Нарцисса. — Она поймёт, Критчер. Она обязательно поймёт.
— Мисс! — снова позвал её Критчер, но она его больше не слышала.
Её тело стало прозрачным, истончилось и исчезло.
Боли не было, страха, впрочем, тоже.
Гермиона сидела на улице рядом с палаткой и рассматривала чернильницу. Совершенно обычная, ничем не примечательная. И всё же она могла помочь им выиграть эту войну.
— Рон уснул, — сказал Гарри, сев рядом с ней.
Он устал и ужасно волновался из-за раны друга, но старался этого не показывать. Незачем беспокоить Гермиону ещё больше. Они и так находились в лесу, прячась от преследователей и не имея возможности вернуться в дом, который ещё вчера был их убежищем.
— Как думаешь, Нарциссе удалось сбежать?
— Конечно. Кто-кто, а она не стала бы лезть на рожон.
— Я волнуюсь. Вдруг её поймали?
— Даже если так, то с ней не сделают ничего плохого. Малфои даже из самой безнадёжной ситуации могут извлечь выгоду.
Гарри обнял Гермиону, стараясь приободрить. Она помолчала немного, а потом призналась:
— Мне кажется, что мы её больше не увидим.
Эти слова было трудно произнести, ещё сложнее в них поверить.
Нарцисса никогда не стремилась отстаивать справедливость или геройствовать. Герои долго не живут.
Она посмотрела на электронные часы, которые ей дала Гермиона: время действия оборотного зелья должно было скоро закончиться, но ни Грейнджер, ни Гарри с Роном ещё не вернулись. Кожу снова начало покалыват, и Нарцисса спрятала руку в карман. У неё совсем не осталось времени, но она не могла сейчас уйти. Не хотела. Сначала нужно было убедиться, что с Гермионой всё в порядке.
Напряжённо вглядываясь в лица проходящих мимо волшебников, Нарцисса прислушивалась к обрывкам разговоров:
— Министр принял новый указ.
— Егеря… Поговаривают, что Сивый…
— Август исчез…
— …оборотни…
— …в Хогвартсе, представляешь?
— Награда в пятьсот галлеонов!
— Что это?
— Поттер! Поттер в министерстве!
Нарцисса крепко сжала волшебную палочку, глядя туда, откуда доносился шум. Действие оборотного зелья закончилось, и лица её спутников стали прежними. Они были целы и убегали в сторону каминов. При всём желании, у них не было возможности воспользоваться чёрным ходом — рядом с Нарциссой находилось много волшебников со знаками досмотрщиков на мантиях.
Безрассудно лезть в ловушку — их бы поймали в два счёта.
Нарцисса посмотрела на стену, за которой скрывался чёрный ход. Она ещё могла уйти и вернуться на площадь Гриммо 12. Ещё была возможность не ввязываться в драку.
Но Нарцисса ею не воспользовалась.
Она бежала настолько быстро, насколько позволяла толпа, но понимала: не успевает. Гермиона с друзьями почти добрались до каминов. Им наперерез бросилось несколько волшебников, которые попытались их задержать, но они успешно отбились.
Вдруг Гермиона споткнулась и упала на колени. Случайность, но это спасло ей жизнь: зелёный луч Авады пронёсся над её головой и врезался в стену, выбивая из неё каменную крошку. Волшебником, который произнёс непростительное, оказался мистер Голд. Она его сразу узнала: те же прилизанные волосы и заносчивое выражение лица. Он взмахнул палочкой ещё раз, собираясь завершить начатое, но Нарцисса оказалась быстрее.
Взмахнула палочкой:
— Протего максима!
Заклинание Голда срикошетило. Красный луч попал в статую волшебника и разлетелся на безвредные искры. Мгновение было упущено. Гермиона, сделав последний рывок, исчезла в зелёном пламени.
Нарцисса облегчённо вздохнула и постаралась затеряться в толпе. Ей нужно было исчезнуть, пока не начали задерживать всех подряд. Действие старящего зелья не вечно, скоро она останется без защиты.
Нарцисса побежала к чёрному ходу, надеясь, что его ещё не перекрыли.
Покалывание сменилось жжением. Казалось, что ещё чуть-чуть — и она вспыхнет, словно факел. Магия жидким огнём разливалась в теле, наполняя его, переполняя и причиняя боль.
Нарциссе удалось попасть в дом, но она никого не застало. Либо Гермиона с друзьями аппарировали в другое место, либо их поймали. Она надеялась, что им всё же удалось сбежать.
Будет обидно, если все усилия окажутся бесполезными. Проиграть из-за случайности — что могло быть хуже?
— Мисс! Мисс Блэк!
Нарцисса с трудом открыла глаза и посмотрела на склонившегося над ней Критчера. Домовой эльф выглядел напуганным и растерянным. Он не понимал, что с ней происходит, и ничем не мог помочь.
Новый приступ боли заставил Нарциссу вскрикнуть. Она обхватила себя руками, поджав ноги к животу. Казалось, если стать меньше, то боль ослабнет.
— Критчер. Если снова встретишься с Гермионой, передай… передай ей, чтобы нашла меня, — прошептала Нарцисса. — Она поймёт, Критчер. Она обязательно поймёт.
— Мисс! — снова позвал её Критчер, но она его больше не слышала.
Её тело стало прозрачным, истончилось и исчезло.
Боли не было, страха, впрочем, тоже.
Гермиона сидела на улице рядом с палаткой и рассматривала чернильницу. Совершенно обычная, ничем не примечательная. И всё же она могла помочь им выиграть эту войну.
— Рон уснул, — сказал Гарри, сев рядом с ней.
Он устал и ужасно волновался из-за раны друга, но старался этого не показывать. Незачем беспокоить Гермиону ещё больше. Они и так находились в лесу, прячась от преследователей и не имея возможности вернуться в дом, который ещё вчера был их убежищем.
— Как думаешь, Нарциссе удалось сбежать?
— Конечно. Кто-кто, а она не стала бы лезть на рожон.
— Я волнуюсь. Вдруг её поймали?
— Даже если так, то с ней не сделают ничего плохого. Малфои даже из самой безнадёжной ситуации могут извлечь выгоду.
Гарри обнял Гермиону, стараясь приободрить. Она помолчала немного, а потом призналась:
— Мне кажется, что мы её больше не увидим.
Эти слова было трудно произнести, ещё сложнее в них поверить.
Страница 21 из 22