CreepyPasta

Радуга над рекой

Фандом: Гарри Поттер. В результате неудавшегося эксперимента 17-летнюю Нарциссу забросило во времени в 1997 год. В то время как друзья ищут способ проникнуть в министерство магии, мисс Блэк пытается вернуться домой.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
75 мин, 17 сек 4952
В безопасности.

Нарцисса никогда не стремилась отстаивать справедливость или геройствовать. Герои долго не живут.

Она посмотрела на электронные часы, которые ей дала Гермиона: время действия оборотного зелья должно было скоро закончиться, но ни Грейнджер, ни Гарри с Роном ещё не вернулись. Кожу снова начало покалыват, и Нарцисса спрятала руку в карман. У неё совсем не осталось времени, но она не могла сейчас уйти. Не хотела. Сначала нужно было убедиться, что с Гермионой всё в порядке.

Напряжённо вглядываясь в лица проходящих мимо волшебников, Нарцисса прислушивалась к обрывкам разговоров:

— Министр принял новый указ.

— Егеря… Поговаривают, что Сивый…

— Август исчез…

— …оборотни…

— …в Хогвартсе, представляешь?

— Награда в пятьсот галлеонов!

— Что это?

— Поттер! Поттер в министерстве!

Нарцисса крепко сжала волшебную палочку, глядя туда, откуда доносился шум. Действие оборотного зелья закончилось, и лица её спутников стали прежними. Они были целы и убегали в сторону каминов. При всём желании, у них не было возможности воспользоваться чёрным ходом — рядом с Нарциссой находилось много волшебников со знаками досмотрщиков на мантиях.

Безрассудно лезть в ловушку — их бы поймали в два счёта.

Нарцисса посмотрела на стену, за которой скрывался чёрный ход. Она ещё могла уйти и вернуться на площадь Гриммо 12. Ещё была возможность не ввязываться в драку.

Но Нарцисса ею не воспользовалась.

Она бежала настолько быстро, насколько позволяла толпа, но понимала: не успевает. Гермиона с друзьями почти добрались до каминов. Им наперерез бросилось несколько волшебников, которые попытались их задержать, но они успешно отбились.

Вдруг Гермиона споткнулась и упала на колени. Случайность, но это спасло ей жизнь: зелёный луч Авады пронёсся над её головой и врезался в стену, выбивая из неё каменную крошку. Волшебником, который произнёс непростительное, оказался мистер Голд. Она его сразу узнала: те же прилизанные волосы и заносчивое выражение лица. Он взмахнул палочкой ещё раз, собираясь завершить начатое, но Нарцисса оказалась быстрее.

Взмахнула палочкой:

— Протего максима!

Заклинание Голда срикошетило. Красный луч попал в статую волшебника и разлетелся на безвредные искры. Мгновение было упущено. Гермиона, сделав последний рывок, исчезла в зелёном пламени.

Нарцисса облегчённо вздохнула и постаралась затеряться в толпе. Ей нужно было исчезнуть, пока не начали задерживать всех подряд. Действие старящего зелья не вечно, скоро она останется без защиты.

Нарцисса побежала к чёрному ходу, надеясь, что его ещё не перекрыли.

Покалывание сменилось жжением. Казалось, что ещё чуть-чуть — и она вспыхнет, словно факел. Магия жидким огнём разливалась в теле, наполняя его, переполняя и причиняя боль.

Нарциссе удалось попасть в дом, но она никого не застало. Либо Гермиона с друзьями аппарировали в другое место, либо их поймали. Она надеялась, что им всё же удалось сбежать.

Будет обидно, если все усилия окажутся бесполезными. Проиграть из-за случайности — что могло быть хуже?

— Мисс! Мисс Блэк!

Нарцисса с трудом открыла глаза и посмотрела на склонившегося над ней Критчера. Домовой эльф выглядел напуганным и растерянным. Он не понимал, что с ней происходит, и ничем не мог помочь.

Новый приступ боли заставил Нарциссу вскрикнуть. Она обхватила себя руками, поджав ноги к животу. Казалось, если стать меньше, то боль ослабнет.

— Критчер. Если снова встретишься с Гермионой, передай… передай ей, чтобы нашла меня, — прошептала Нарцисса. — Она поймёт, Критчер. Она обязательно поймёт.

— Мисс! — снова позвал её Критчер, но она его больше не слышала.

Её тело стало прозрачным, истончилось и исчезло.

Боли не было, страха, впрочем, тоже.

Гермиона сидела на улице рядом с палаткой и рассматривала чернильницу. Совершенно обычная, ничем не примечательная. И всё же она могла помочь им выиграть эту войну.

— Рон уснул, — сказал Гарри, сев рядом с ней.

Он устал и ужасно волновался из-за раны друга, но старался этого не показывать. Незачем беспокоить Гермиону ещё больше. Они и так находились в лесу, прячась от преследователей и не имея возможности вернуться в дом, который ещё вчера был их убежищем.

— Как думаешь, Нарциссе удалось сбежать?

— Конечно. Кто-кто, а она не стала бы лезть на рожон.

— Я волнуюсь. Вдруг её поймали?

— Даже если так, то с ней не сделают ничего плохого. Малфои даже из самой безнадёжной ситуации могут извлечь выгоду.

Гарри обнял Гермиону, стараясь приободрить. Она помолчала немного, а потом призналась:

— Мне кажется, что мы её больше не увидим.

Эти слова было трудно произнести, ещё сложнее в них поверить.
Страница 21 из 22
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии