Фандом: Ориджиналы. Мир, в котором существуют две расы — эльфы и люди. Веро — полукровка, верящий в чудо любви, Эвэ — эльф из касты жрецов, который должен следовать своему предназначению, не поддаваясь зову сердца. Все обстоятельства против них, судьба уже приготовила свой лабиринт, удастся ли этим двоим пройти его до конца, не потеряв друг друга?
431 мин, 7 сек 4474
И только после часа пути сквозь нее стали проступать очертания крыш домов, шпили башен и статуи духов стихий.
В вечер своего прибытия эльф совсем не успел рассмотреть, каким был Гилиат. Теперь он видел этот причудливый северный город, в котором не было высоких домов, но детали и украшения на окнах и карнизах хранили на себе отпечаток эльфийских узоров, пусть, возможно, сами дома и были построены не эльфами.
Лавку с табачными изделиями юноше удалось найти не сразу. Некоторое время он просто бесцельно бродил по полупустым темным улочкам, и лишь по счастливой случайности встретил разговорчивого прохожего, который как раз шел в гости к родственнику, что жил неподалеку от лавки.
Пока эльф рассматривал многочисленные коробки и мешочки с табаком, отвечая на вопрос продавца «не может ли он чем-нибудь быть полезен?» категоричным отказом, в лавку вошли несколько посетителей. Но среди них не было того, кого хотел увидеть Эвэ. И только, когда он решил, что его затея бесполезна, и собрался было уйти, знакомый голос произнес рядом с ним слегка насмешливо и тревожно:
— Никак не можете определиться с выбором, господин Вентайрэ?
Эвэ улыбнулся, но поспешил спрятать улыбку за цветной преградой шарфа.
— Граф Кристо, — прошептал он.
— Всегда к вашим услугам, — произнес тот, подойдя к юноше немного ближе и теперь почти касаясь его пальцев своими, когда они наугад перебирали коробки.
Посетители бросили на двоих эльфов любопытные взгляды, продавец сделал вид, что увлечен стиранием невидимых пылинок с прилавка.
— Уйдем отсюда, мне кажется, что здесь нет того, что я хотел бы купить, — произнес Эвэ, разрывая полуобъятия Габриэля, которому не хотелось отпускать свою добычу даже на миг.
Граф разглядывал эльфа, идущего рядом с ним по узким улицам Гилиата небольшими аккуратными шагами, расценивая, сможет ли заполучить сегодня свою Эвэ или опять придется подождать. Можно было предположить, что юноша устал сидеть взаперти среди этих странных чародеев и сбежал в город, чтобы найти более веселую компанию. Габриэлю нравилась эта мысль, но он опасался, как бы это не было ловушкой для него самого, тем более волка рядом не наблюдалось.
— Вы потеряли своего плюшевую собачку? — спросил он с усмешкой.
Эвэ покачал головой.
— Это случайность, — сказал он, — что волка нет рядом. Случайности порой удивительным образом меняют наши жизни. Как смерть принца, например.
Габриэль притворился заинтригованным, но решил не говорить ничего лишнего. Этот мальчишка едва ли мог понять всю сложность происходящего. «Пусть думает, что все крутится вокруг него», — с усмешкой подумал граф.
— Принца убил кто-то из толпы, кто-то выстрелил в него, — продолжил Эвэ, решив быть до отчаяния прямолинейным.
— И у вас есть подозрения? — Габриэль свернул за угол, им оставалось идти совсем недолго, и уже почти совсем стемнело.
— Я хотел бы услышать ваши, — Эвэ остановился, преградив Габриэлю дорогу. Их взгляды встретились, графу хотелось бы рассмеяться, но он решил переиграть игру на свой лад.
— Я смогу вам изложить их лишь в более приятной обстановке, — гвардеец махнул рукой в перчатке, словно хотел развеять подступающую темноту.
Эвэ понимающе кивнул.
Эвэ сразу поразила кричащая обстановка вокруг. Сплошная безвкусица — слишком много бархата, шелка и позолоты. И все это совершенно неумеренно — на картинах, на мебели, на девушках, ходивших из угла в угол. Каждая из них была по-своему красива.
«Люди», — подумал Эвэ.
Одна из них подошла к эльфам, прикрывая лицо пушистым белоснежным веером.
— Могу развлечь вас, господа? — спросила она, обращаясь к графу, которого, видимо, знала.
— Дом терпимости? — спросил Эвэ, с любопытством оглядываясь вокруг. В таких местах ему бывать не доводилась. Едва бы совет магистров одобрил посещение подобных мест.
Габриэль кивнул:
— И лучший в этом унылом городишке, — заметил он, а потом удостоил ответа подошедшую девушку.
— Нам нужна комната, а развлечь себя мы сможем сами.
Она понимающе кивнула, провела их через большую залу по темному коридору к лифту, вызвав его по странному черному аппарату. В лифте стоял мальчик лет двенадцати, который открыл дверцу в кабину и закрыл ее опять, когда Эвэ и Габриэль вошли внутрь.
— Приятного вечера, — девушка помахала им веером вслед.
В вечер своего прибытия эльф совсем не успел рассмотреть, каким был Гилиат. Теперь он видел этот причудливый северный город, в котором не было высоких домов, но детали и украшения на окнах и карнизах хранили на себе отпечаток эльфийских узоров, пусть, возможно, сами дома и были построены не эльфами.
Лавку с табачными изделиями юноше удалось найти не сразу. Некоторое время он просто бесцельно бродил по полупустым темным улочкам, и лишь по счастливой случайности встретил разговорчивого прохожего, который как раз шел в гости к родственнику, что жил неподалеку от лавки.
Пока эльф рассматривал многочисленные коробки и мешочки с табаком, отвечая на вопрос продавца «не может ли он чем-нибудь быть полезен?» категоричным отказом, в лавку вошли несколько посетителей. Но среди них не было того, кого хотел увидеть Эвэ. И только, когда он решил, что его затея бесполезна, и собрался было уйти, знакомый голос произнес рядом с ним слегка насмешливо и тревожно:
— Никак не можете определиться с выбором, господин Вентайрэ?
Эвэ улыбнулся, но поспешил спрятать улыбку за цветной преградой шарфа.
— Граф Кристо, — прошептал он.
— Всегда к вашим услугам, — произнес тот, подойдя к юноше немного ближе и теперь почти касаясь его пальцев своими, когда они наугад перебирали коробки.
Посетители бросили на двоих эльфов любопытные взгляды, продавец сделал вид, что увлечен стиранием невидимых пылинок с прилавка.
— Уйдем отсюда, мне кажется, что здесь нет того, что я хотел бы купить, — произнес Эвэ, разрывая полуобъятия Габриэля, которому не хотелось отпускать свою добычу даже на миг.
Граф разглядывал эльфа, идущего рядом с ним по узким улицам Гилиата небольшими аккуратными шагами, расценивая, сможет ли заполучить сегодня свою Эвэ или опять придется подождать. Можно было предположить, что юноша устал сидеть взаперти среди этих странных чародеев и сбежал в город, чтобы найти более веселую компанию. Габриэлю нравилась эта мысль, но он опасался, как бы это не было ловушкой для него самого, тем более волка рядом не наблюдалось.
— Вы потеряли своего плюшевую собачку? — спросил он с усмешкой.
Эвэ покачал головой.
— Это случайность, — сказал он, — что волка нет рядом. Случайности порой удивительным образом меняют наши жизни. Как смерть принца, например.
Габриэль притворился заинтригованным, но решил не говорить ничего лишнего. Этот мальчишка едва ли мог понять всю сложность происходящего. «Пусть думает, что все крутится вокруг него», — с усмешкой подумал граф.
— Принца убил кто-то из толпы, кто-то выстрелил в него, — продолжил Эвэ, решив быть до отчаяния прямолинейным.
— И у вас есть подозрения? — Габриэль свернул за угол, им оставалось идти совсем недолго, и уже почти совсем стемнело.
— Я хотел бы услышать ваши, — Эвэ остановился, преградив Габриэлю дорогу. Их взгляды встретились, графу хотелось бы рассмеяться, но он решил переиграть игру на свой лад.
— Я смогу вам изложить их лишь в более приятной обстановке, — гвардеец махнул рукой в перчатке, словно хотел развеять подступающую темноту.
Эвэ понимающе кивнул.
Ночь полной луны (1)
Когда они приблизились к зданию, тонувшему в темноте, эльф смог лишь различить фигуры богинь-близнецов над входом, они держали на плечах кувшины, переполненные снегом, похоже, в отличии от эльфа, холода не испытывая. Окна здания были закрыты ставнями, тяжелая дверь обита медью — не дом, а крепость. Но Габриэль уверено дернул за дверной шнурок, заставляя колокольчик зазвенеть, и вскоре им открыли, впуская посетителей внутрь.Эвэ сразу поразила кричащая обстановка вокруг. Сплошная безвкусица — слишком много бархата, шелка и позолоты. И все это совершенно неумеренно — на картинах, на мебели, на девушках, ходивших из угла в угол. Каждая из них была по-своему красива.
«Люди», — подумал Эвэ.
Одна из них подошла к эльфам, прикрывая лицо пушистым белоснежным веером.
— Могу развлечь вас, господа? — спросила она, обращаясь к графу, которого, видимо, знала.
— Дом терпимости? — спросил Эвэ, с любопытством оглядываясь вокруг. В таких местах ему бывать не доводилась. Едва бы совет магистров одобрил посещение подобных мест.
Габриэль кивнул:
— И лучший в этом унылом городишке, — заметил он, а потом удостоил ответа подошедшую девушку.
— Нам нужна комната, а развлечь себя мы сможем сами.
Она понимающе кивнула, провела их через большую залу по темному коридору к лифту, вызвав его по странному черному аппарату. В лифте стоял мальчик лет двенадцати, который открыл дверцу в кабину и закрыл ее опять, когда Эвэ и Габриэль вошли внутрь.
— Приятного вечера, — девушка помахала им веером вслед.
Страница 44 из 115