Фандом: Гарри Поттер. Прочитав этот фанфик, вы узнаете, что Люциус Малфой не так холоден и высокомерен, как кажется, что Гарри Поттер не так уж счастлив в жизни, спланированной Дамблдором, что Северус Снейп на самом деле не любит одиночество, что не стоит забывать — дементоры не всегда охраняли Азкабан.
350 мин, 48 сек 5237
Только ты учти, что в таких чарах я не специалист, и если сотру что-то лишнее, то не обессудь, вини только себя. Ты меня понял, Малфой?
— Да, я понял вас, лорд Поттер, — каких усилий стоило Драко, чтобы сдержать себя и не ответить на провокацию, знал только он сам. Ответ его был спокойным и уверенным.
— Идем.
Пропустив гостей вперед, Гарри закрыл дверь в гостиную, где их ожидали за чашкой чая целитель Берховиц и леди Поттер. Он, сбросив маску показной агрессивности, остановился возле двери, с интересом наблюдая, как до Драко доходит, кем из присутствующих может быть его отец. Лорд Малфой растерянно оглянулся на Поттера, ожидая, что тот скажет ему, что отца еще в комнате нет, но самодовольный и издевающийся взгляд того говорил об обратном. И словно желая добить его окончательно, Гарри, подпустив в голос ехидства, проговорил:
— Лорд Малфой, разрешите представить вам мою супругу леди Поттер, которая была очень любезна и предоставила прибежище в своем теле вашему отцу Люциусу Малфою.
Люциус поднялся с кресла и подошел к сыну. Драко был в ступоре. Он смотрел на рыжую Уизли и ожидал, что кто-нибудь сейчас крикнет, что его разыграли.
— Драко, и долго ты будешь молчать? — голос леди Поттер заставил его очнуться.
— Леди Поттер, приятно с вами познакомиться, — слова сами сорвались с губ, не оставив ни следа в разуме Драко.
— Сын, если ты еще раз назовешь меня «леди», то можешь больше не искать со мной встреч. Северус больше не сумеет меня уговорить, — холод, высокомерие и презрение в голосе были так свойственны Люциусу, но в исполнении леди Поттер звучали ненатурально и выглядели смешно.
— Северус, это действительно он? — Драко оглянулся на Снейпа.
— С каких пор ты разговариваешь об отце в третьем лице в его присутствии? Тебе все объяснили, так что ты из себя дурака строишь? — Люциус начинал злиться неверию сына.
— Поттер, еще немного, и я соглашусь на твое предложение, — лицо Драко начало подрагивать от сдерживаемого смеха.
— Ты про Обливиэйт?
— Ну да! А о чем же еще? Как ты умудрился засунуть моего отца в свою Уизле… в свою супругу?
— Я засунул? Это твой папочка на радостях, что вырвался с того света, влез без спросу в мою жену. Вот пусть теперь и мучается. Смотреть нужно было, куда суешься, Люциус, — Поттер откровенно веселился.
— Люциус? Отец, он называет тебя по имени? Или у меня что-то со слухом? — Драко смотрел на леди Поттер, и улыбка усиленно прорывалась на его лицо.
— А, по-твоему, лучше, если он будет называть меня «Джинни»? Да, сын?
— Нет, «Джинни» — это слишком. Мог бы по фамилии звать. Ой, а ты что, беременный? — Драко только сейчас, когда Люциус присаживался в кресло, обратил внимание на аккуратный животик леди Поттер, искусно скрытый изящным фасоном домашней мантии.
— Я. Не. Беременный. Это леди Поттер беременная, ясно тебе, сын?! — лицо Джинни пошло красными пятнами раздраженности на слова Драко.
Драко рассмеялся звонко, счастливо и не сдерживаясь.
— Поттер, можешь меня убить, но я больше не могу сдерживаться, — говорил он сквозь слезы и захлебываясь смехом. — А можно я обниму твою жену, Поттер? Она же мой отец, правда?
— Ну-ну. Можешь и обнять, только я за колдокамерой сейчас смотаюсь, а потом снимок в «Пророк» пошлю, пусть и другим будет весело, глядя, как лорд Малфой обнимает леди Поттер, в девичестве Уизли, и счастливо улыбается. Чудесная колдография будет, что там наши школьные попытки друг другу гадость сделать… Вот это будет сенсация!
— Ты решил окончательно подорвать мою репутацию? — обниматься Драко, конечно, не полез, но за руку своего отца взял.
Как бы Поттер ни храбрился, но вид счастливого Хорька-Малфоя, нежно смотревшего на Джинни, его подкосил. Гарри не знал — смеяться ему или злиться. В последнее время он очень ревниво относился к чужому счастью.
Северус заметил, что Поттер начал меняться в лице и принял контрмеры для предупреждения локального катаклизма. Он помнил, что им Гарри устроил, когда они с Люциусом впервые встретились здесь в Блэк-хаусе. Снейп плавным движением перетек за спину Поттеру и, взяв того за плечи, прижал к себе в успокаивающем жесте. Гарри с благодарностью принял такую поддержку.
— Они соскучились друг по другу, — шепнул Северус на ухо Гарри. Тот только кивнул в ответ.
За разговорами засиделись допоздна. Даже обед, поданный в гостиную, не прервал беседу отца с сыном.
Уходя домой, Драко подошел к Поттеру и пожал ему руку.
— Спасибо тебе, Гарри, что позволил поговорить с отцом.
— Дра-а-а-ако, мы уже по именам и на «ты»? — растягивая слова, Гарри поддразнил бывшего соперника по Хогвартсу, а теперь невесть кого: пока не друга, но и не врага — это однозначно. Заметив нерешительность в глазах Малфоя-младшего, он хлопнул его по плечу. — Не за что, Драко.
— Да, я понял вас, лорд Поттер, — каких усилий стоило Драко, чтобы сдержать себя и не ответить на провокацию, знал только он сам. Ответ его был спокойным и уверенным.
— Идем.
Пропустив гостей вперед, Гарри закрыл дверь в гостиную, где их ожидали за чашкой чая целитель Берховиц и леди Поттер. Он, сбросив маску показной агрессивности, остановился возле двери, с интересом наблюдая, как до Драко доходит, кем из присутствующих может быть его отец. Лорд Малфой растерянно оглянулся на Поттера, ожидая, что тот скажет ему, что отца еще в комнате нет, но самодовольный и издевающийся взгляд того говорил об обратном. И словно желая добить его окончательно, Гарри, подпустив в голос ехидства, проговорил:
— Лорд Малфой, разрешите представить вам мою супругу леди Поттер, которая была очень любезна и предоставила прибежище в своем теле вашему отцу Люциусу Малфою.
Люциус поднялся с кресла и подошел к сыну. Драко был в ступоре. Он смотрел на рыжую Уизли и ожидал, что кто-нибудь сейчас крикнет, что его разыграли.
— Драко, и долго ты будешь молчать? — голос леди Поттер заставил его очнуться.
— Леди Поттер, приятно с вами познакомиться, — слова сами сорвались с губ, не оставив ни следа в разуме Драко.
— Сын, если ты еще раз назовешь меня «леди», то можешь больше не искать со мной встреч. Северус больше не сумеет меня уговорить, — холод, высокомерие и презрение в голосе были так свойственны Люциусу, но в исполнении леди Поттер звучали ненатурально и выглядели смешно.
— Северус, это действительно он? — Драко оглянулся на Снейпа.
— С каких пор ты разговариваешь об отце в третьем лице в его присутствии? Тебе все объяснили, так что ты из себя дурака строишь? — Люциус начинал злиться неверию сына.
— Поттер, еще немного, и я соглашусь на твое предложение, — лицо Драко начало подрагивать от сдерживаемого смеха.
— Ты про Обливиэйт?
— Ну да! А о чем же еще? Как ты умудрился засунуть моего отца в свою Уизле… в свою супругу?
— Я засунул? Это твой папочка на радостях, что вырвался с того света, влез без спросу в мою жену. Вот пусть теперь и мучается. Смотреть нужно было, куда суешься, Люциус, — Поттер откровенно веселился.
— Люциус? Отец, он называет тебя по имени? Или у меня что-то со слухом? — Драко смотрел на леди Поттер, и улыбка усиленно прорывалась на его лицо.
— А, по-твоему, лучше, если он будет называть меня «Джинни»? Да, сын?
— Нет, «Джинни» — это слишком. Мог бы по фамилии звать. Ой, а ты что, беременный? — Драко только сейчас, когда Люциус присаживался в кресло, обратил внимание на аккуратный животик леди Поттер, искусно скрытый изящным фасоном домашней мантии.
— Я. Не. Беременный. Это леди Поттер беременная, ясно тебе, сын?! — лицо Джинни пошло красными пятнами раздраженности на слова Драко.
Драко рассмеялся звонко, счастливо и не сдерживаясь.
— Поттер, можешь меня убить, но я больше не могу сдерживаться, — говорил он сквозь слезы и захлебываясь смехом. — А можно я обниму твою жену, Поттер? Она же мой отец, правда?
— Ну-ну. Можешь и обнять, только я за колдокамерой сейчас смотаюсь, а потом снимок в «Пророк» пошлю, пусть и другим будет весело, глядя, как лорд Малфой обнимает леди Поттер, в девичестве Уизли, и счастливо улыбается. Чудесная колдография будет, что там наши школьные попытки друг другу гадость сделать… Вот это будет сенсация!
— Ты решил окончательно подорвать мою репутацию? — обниматься Драко, конечно, не полез, но за руку своего отца взял.
Как бы Поттер ни храбрился, но вид счастливого Хорька-Малфоя, нежно смотревшего на Джинни, его подкосил. Гарри не знал — смеяться ему или злиться. В последнее время он очень ревниво относился к чужому счастью.
Северус заметил, что Поттер начал меняться в лице и принял контрмеры для предупреждения локального катаклизма. Он помнил, что им Гарри устроил, когда они с Люциусом впервые встретились здесь в Блэк-хаусе. Снейп плавным движением перетек за спину Поттеру и, взяв того за плечи, прижал к себе в успокаивающем жесте. Гарри с благодарностью принял такую поддержку.
— Они соскучились друг по другу, — шепнул Северус на ухо Гарри. Тот только кивнул в ответ.
За разговорами засиделись допоздна. Даже обед, поданный в гостиную, не прервал беседу отца с сыном.
Уходя домой, Драко подошел к Поттеру и пожал ему руку.
— Спасибо тебе, Гарри, что позволил поговорить с отцом.
— Дра-а-а-ако, мы уже по именам и на «ты»? — растягивая слова, Гарри поддразнил бывшего соперника по Хогвартсу, а теперь невесть кого: пока не друга, но и не врага — это однозначно. Заметив нерешительность в глазах Малфоя-младшего, он хлопнул его по плечу. — Не за что, Драко.
Страница 55 из 96