Фандом: Гарри Поттер. В кои-то веки людям из двух враждующих лагерей захотелось праздника. Все в ужасе, но Гарри Поттер и Вольдеморт настроены решительно: они отпразднуют Рождество, или они, простите, соплохвосты! Как же встретят Рождество УПСы и обитатели Хогвартса?На заднем фоне — музыкальные распевки Невилла Долгопупса, новогодняя кулинария от Северуса Снейпа, коварные замыслы МакГонагал и Дамблдора.
155 мин, 10 сек 1343
Гарри, на что ты намекаешь?
— На то, дубина, что все чистокровные — аристократы!
Джинни и Рон замерли, переглянулись, а потом залились радостным неудержимым смехом.
— Га… Га… Гарри! — пролепетал утирающий слёзы Уизли. — Ты нашу Нору видел? Какие, во имя бороды Мерлина, аристократы? Ты после молотка не отошел ещё что ли?
— Да я серьезно, Рон! — Поттер даже вскочил, неистово сверкая глазами. — Малфой назвал нашу школу курятником! Он сказал, что МЫ будем праздновать в КУРЯТНИКЕ! И хвастался, что ему, видите ли, папочка вечеринку устроит невиданную! А мы что, хуже?!
— Ирод проклятущий! — взвыла Гермиона таким голосом, что все подпрыгнули. — Назвать Хогвартс курятником! Негодяй! Подлец! Неблагодарное ничтожество! — Грейнджер явно вдохновилась перечитанным недавно собранием пьес Шекспира. — Мстить! Мстить! Мстить!
— Я, собственно, только узнать хотел, есть ли у кого-нибудь из родственников Рона подходящий замок для организации празднования, — робко сказал Гарри, не вполне понимающий, с чего его подруга заговорила речитативом.
— Так что ты раньше-то не сказал! — осклабился Рон. — У нас же этих дворцов просто на-ва-лом! По всему свету раскиданы, да! Ну а Нора — главная резиденция.
— Рон!
— Что «Рон»? Гарри, что ты несешь? Какие дворцы?! Может, в далеком и прекрасном прошлом, Уизли были могущественным и богатым родом, но ты же сам видишь, в каком мы положении сейчас.
— Постой! Все чистокровные волшебники так или иначе связаны друг с другом родством, верно? Неужели у вас нет ни одного дальнего богатого родственника?
— Дальних нет, зато близкие есть. Малфои. Не отправиться ли нам праздновать к ним в Мэнор?
— Ты можешь для разнообразия побыть серьезным?!
— А ты можешь для разнообразия побыть здравомыслящим?!
— Мальчики… Мальчики! — Гермиона протиснулась между разъяренными друзьями и примиряюще подняла руки. — Предлагаю ненадолго объявить перемирие и пойти в библиотеку, покопаться в книгах по зодчеству. Там должны быть поместья с именами владельцев. Кто знает, может, у родственников Рона действительно есть хотя бы маленький, но замок?
— Замок лишний завалялся в закромах, а мы и не знали, — брюзжал Рон, которого Гермиона тащила к выходу. — Ну-ну.
— Я слежу за тобой, ничтожество!
Радостная информация была сдобрена миксом из круциатуса, империо и авады, которым гость решил осчастливить домашнюю прислугу. За дверью показалась тень, которая, почти вжимаясь в стену и сливаясь с цветами окружающего пространства, торопливыми нервными перебежками пересекла коридор и юркнула в одну из комнат необъятного Мэнора. В руках тень сжимала охапку мелко исписанного пергамента.
— Цисси! Цисси! — жалобно проблеяла тень знакомым голосом Люциуса Малфоя. — Ты меня слышишь?
— Да слышу я, слышу!
Неподалеку раздались крики, вопли и призыв о помощи. Шум и гам перекрыл звонкий окрик Тёмного Лорда: «Как стоишь, подлец?!»; совсем близко послышался топот десяток бегущих ног. Высунувшийся из проёма Люциус, завидев в дальнем конце коридора черно-зелёные одежды, забаррикадировал дверь Нарциссой и победно ретировался под стол. Его жена с треском захлопнула дверь. На их счастье, табун пронёсся мимо.
— Ну?! — грозно поинтересовалась она у тяжелого дубового стола с четырьмя резными ножками. — Что дальше?
— Не будет никакого «дальше», — простонали ей в ответ. — А если и будет, то весьма непродолжительным, — тяжелый вздох и шуршание.
— Ты что это там делаешь?
— Письмо дочитываю. От сына нашего, между прочим.
— Дракуся прислал весточку?! — возопила Нарцисса. — Как он? Где он? Что он…
— Не ори ты так! — зашикал Люциус. — И это не весточка, а неумело растянутое на сотню листов канюченье, замаскированное под излишне детализированное расписание рабочей недели, — он с кряхтеньем выбрался из-под стола, брезгливо отряхивая одежду. — Конспиратор недоделанный, ведь думал меня провести!
— А что он хочет-то? — спросила Нарцисса, удивленная непривычной манерой письма Драко. Обычно их сын ограничивался сухими посланиями или лаконичными требованиями что-нибудь ему купить. Воистину, краткость — сестра таланта.
— Замок ему подавай! — пылал праведным гневом Малфой, нарезая круги по комнате. — Скоро луну ему доставать придётся!
— Что-что? Какой замок?
— Друзей, видите ли, позвать захо…
Он осёкся. Потом крепче вцепился в пергамент, всматриваясь в него с первобытным ужасом, и безмолвно зашевелил губами.
— Люциус? — осторожно произнесла миссис Малфой. — В чём дело?
— Драко просит замок, — выдавил аристократ, — чтобы устроить там Рождественский бал. В противном случае, он со своей шайкой заявится сюда.
— Сюда?! Здесь же… здесь же гостит… ОН!
— На то, дубина, что все чистокровные — аристократы!
Джинни и Рон замерли, переглянулись, а потом залились радостным неудержимым смехом.
— Га… Га… Гарри! — пролепетал утирающий слёзы Уизли. — Ты нашу Нору видел? Какие, во имя бороды Мерлина, аристократы? Ты после молотка не отошел ещё что ли?
— Да я серьезно, Рон! — Поттер даже вскочил, неистово сверкая глазами. — Малфой назвал нашу школу курятником! Он сказал, что МЫ будем праздновать в КУРЯТНИКЕ! И хвастался, что ему, видите ли, папочка вечеринку устроит невиданную! А мы что, хуже?!
— Ирод проклятущий! — взвыла Гермиона таким голосом, что все подпрыгнули. — Назвать Хогвартс курятником! Негодяй! Подлец! Неблагодарное ничтожество! — Грейнджер явно вдохновилась перечитанным недавно собранием пьес Шекспира. — Мстить! Мстить! Мстить!
— Я, собственно, только узнать хотел, есть ли у кого-нибудь из родственников Рона подходящий замок для организации празднования, — робко сказал Гарри, не вполне понимающий, с чего его подруга заговорила речитативом.
— Так что ты раньше-то не сказал! — осклабился Рон. — У нас же этих дворцов просто на-ва-лом! По всему свету раскиданы, да! Ну а Нора — главная резиденция.
— Рон!
— Что «Рон»? Гарри, что ты несешь? Какие дворцы?! Может, в далеком и прекрасном прошлом, Уизли были могущественным и богатым родом, но ты же сам видишь, в каком мы положении сейчас.
— Постой! Все чистокровные волшебники так или иначе связаны друг с другом родством, верно? Неужели у вас нет ни одного дальнего богатого родственника?
— Дальних нет, зато близкие есть. Малфои. Не отправиться ли нам праздновать к ним в Мэнор?
— Ты можешь для разнообразия побыть серьезным?!
— А ты можешь для разнообразия побыть здравомыслящим?!
— Мальчики… Мальчики! — Гермиона протиснулась между разъяренными друзьями и примиряюще подняла руки. — Предлагаю ненадолго объявить перемирие и пойти в библиотеку, покопаться в книгах по зодчеству. Там должны быть поместья с именами владельцев. Кто знает, может, у родственников Рона действительно есть хотя бы маленький, но замок?
— Замок лишний завалялся в закромах, а мы и не знали, — брюзжал Рон, которого Гермиона тащила к выходу. — Ну-ну.
— Я слежу за тобой, ничтожество!
Радостная информация была сдобрена миксом из круциатуса, империо и авады, которым гость решил осчастливить домашнюю прислугу. За дверью показалась тень, которая, почти вжимаясь в стену и сливаясь с цветами окружающего пространства, торопливыми нервными перебежками пересекла коридор и юркнула в одну из комнат необъятного Мэнора. В руках тень сжимала охапку мелко исписанного пергамента.
— Цисси! Цисси! — жалобно проблеяла тень знакомым голосом Люциуса Малфоя. — Ты меня слышишь?
— Да слышу я, слышу!
Неподалеку раздались крики, вопли и призыв о помощи. Шум и гам перекрыл звонкий окрик Тёмного Лорда: «Как стоишь, подлец?!»; совсем близко послышался топот десяток бегущих ног. Высунувшийся из проёма Люциус, завидев в дальнем конце коридора черно-зелёные одежды, забаррикадировал дверь Нарциссой и победно ретировался под стол. Его жена с треском захлопнула дверь. На их счастье, табун пронёсся мимо.
— Ну?! — грозно поинтересовалась она у тяжелого дубового стола с четырьмя резными ножками. — Что дальше?
— Не будет никакого «дальше», — простонали ей в ответ. — А если и будет, то весьма непродолжительным, — тяжелый вздох и шуршание.
— Ты что это там делаешь?
— Письмо дочитываю. От сына нашего, между прочим.
— Дракуся прислал весточку?! — возопила Нарцисса. — Как он? Где он? Что он…
— Не ори ты так! — зашикал Люциус. — И это не весточка, а неумело растянутое на сотню листов канюченье, замаскированное под излишне детализированное расписание рабочей недели, — он с кряхтеньем выбрался из-под стола, брезгливо отряхивая одежду. — Конспиратор недоделанный, ведь думал меня провести!
— А что он хочет-то? — спросила Нарцисса, удивленная непривычной манерой письма Драко. Обычно их сын ограничивался сухими посланиями или лаконичными требованиями что-нибудь ему купить. Воистину, краткость — сестра таланта.
— Замок ему подавай! — пылал праведным гневом Малфой, нарезая круги по комнате. — Скоро луну ему доставать придётся!
— Что-что? Какой замок?
— Друзей, видите ли, позвать захо…
Он осёкся. Потом крепче вцепился в пергамент, всматриваясь в него с первобытным ужасом, и безмолвно зашевелил губами.
— Люциус? — осторожно произнесла миссис Малфой. — В чём дело?
— Драко просит замок, — выдавил аристократ, — чтобы устроить там Рождественский бал. В противном случае, он со своей шайкой заявится сюда.
— Сюда?! Здесь же… здесь же гостит… ОН!
Страница 10 из 47