Фандом: Гарри Поттер. В кои-то веки людям из двух враждующих лагерей захотелось праздника. Все в ужасе, но Гарри Поттер и Вольдеморт настроены решительно: они отпразднуют Рождество, или они, простите, соплохвосты! Как же встретят Рождество УПСы и обитатели Хогвартса?На заднем фоне — музыкальные распевки Невилла Долгопупса, новогодняя кулинария от Северуса Снейпа, коварные замыслы МакГонагал и Дамблдора.
155 мин, 10 сек 1323
Сжевав десять-двенадцать, он наконец-то обратил свой лучистый взор на валяющуюся у его стола бесчувственную тушку Северуса Снейпа и, забив ему носовые полости обильно смоченной нашатырем ватой, кинулся звать на помощь учителей, ведь зная, ЧТО значит «сдвоенный дополнительный урок для членов команд по квиддичу Слизерина и Гриффиндора», он здраво рассудил, что магия тут бессильна. Только огневиски. Только литров десять.
— Ну, Северус, — примиряющий голос Дамблдора вытянул Снейпа из мрачных воспоминаний. — Я просто испугался, вдруг дольки-то мои испортились. (Легиллимент недоделанный! — злобно подумал Снейп, продолжающий по инерции перемешивать яд). Я их накануне столько съел, что… А вдруг вся партия плоха? Ты же знаешь…
— Меня вас черный рынок не интересует, — пробурчал Северус. Дамблдор уже стоял рядом и совал свой непомерно длинный до чужих тайн нос в котёл. Теперь оставалось только два выхода: либо быстро выпить самому, либо насильно залить его в глотку любимому шефу. Второе было даже лучше. Может же он, в конце концов, позволить себе подарок на Рождество?
— А, Северус! Добрый вечер, добрый вечер. Как поживаешь? Как твой ревматизм?
Момент был упущен. Теперь в кабинете нарисовалась ещё и преемник директора. Индифферентно списав это на свое обычное невезение, Северус тем не менее с легким озлоблением отшвырнул от себя половник. Поднявшиеся брызги неопределенного оттенка последовали за этим движением, и, описав в воздухе красивую дугу, совершили аварийную посадку на крючковатый нос зельевара. Отточенным до механизма движением он вытащил из кармана платок и вытер нос. Выражение его лица оставалось равнодушно — отчужденным, на легкую нервозность указала лишь молниеносно располовиненная лягушка, которая с легкой руки Снейпа последовала вслед за своими сородичами в котел, окатив близ стоящих новой волной брызг.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Северус? — озабоченно спросила подошедшая МакГонагалл. От ответного взгляда коллеги она попятилась назад, отметив про себя, что мазь от ревматизма пока не дала положительных результатов.
— Что это ты тут готовишь, дорогой? — наигранно-бодрым голосом попытался разрядить обстановку Дамблдор. Снейп помрачнел ещё больше и упрямо продолжая молчать, снова угрюмо схватился за половник.
— О, кулинария — это замечательно! — радостно потирая руки заметила гриффиндорский декан, снова почувствовавшая себя в своей тарелке.
— Французская, как я понимаю, — директор взял в руки лягушачью лапку. — Прекрасный выбор, Северус. Как называется этот… ммм… деликатес?
— Смерть гриффиндорцам.
— Ах, какой шутник! — радостно хохотнув, заметила Минерва, хлопнув профессора по спине так, что тот практически нырнул в котел. — Нет, Альбус, дорогой, как я вижу — а я уж в этом разбираюсь, поверь! — это что-то таиландское. Да, я узнаю непередаваемый аромат традиционных азиатских специй.
— Минерва, дорогая, но, тем не менее, мне кажется, что, всё же, это французский суп из лягушачьих лапок. Кушанье, несомненно, элегантное и трудное на восприятие, что куда больше подходит нашему Северусу.
— Но Альбус, я настаиваю…
— Нет, Минерва, милая, это я настаиваю…
Снейп тихо зарычал и приблизился к зелью, чтобы уловить запах традиционных азиатских специй. Амбре исходило такое, что у бедняги защипало в глазах. Зажав нос, он громко грохнул крышкой котла. Ведущая светский спор парочка тут же перевела свое внимание на его несчастную персону.
— Северус! — радостно возопил директор. — Мальчик мой, я же совсем забыл, зачем мы к тебе приходили!
Насколько помнил Северус, память у старого интригана была превосходной. Особенно, когда дело касалось выполнения обещаний, данных Мерлин-знает-сколько-лет-назад.
— … так вот, — неожиданно Альбус толкнул Снейпа на скамью, и они с Минервой разместились по обе стороны от него, конспираторски нагнувшись ближе. — Нам нужна твоя помощь. Рождество на носу, а мы снова должны будем устраивать культурное мероприятие для нашей просвещенной молодежи.
— Ну? — сухо откликнулся Снейп. По-видимому, это известие его не вдохновило.
— Мы рассчитываем на твою поддержку в одном важном деле.
— Если хотите приготовить яд или другое полезное снадобье в качестве подарка — то я весь к вашим услугам.
— Нет, тут дело в другом. Северус, мы хотим, чтобы в этот раз дети отпраздновали Рождество самостоятельно, на свой вкус. Мы так хотим доставить им удовольствие и…
— … и свести в могилу учителей? — ехидно поинтересовался зельевар.
— Да нет же! — Минерва начала сердиться. — Дети перестали верить в чудеса. У нас есть план, как вернуть им эту веру. Ты знаешь сказку про Санта—Клауса?
— Хотите, чтобы я им вырядился и лез через дымоходы в башни, затаскивая подарки для этих бандитов?
— Ты не человек, Северус! Ты — рентген.
— Что-о?!
— Ну, Северус, — примиряющий голос Дамблдора вытянул Снейпа из мрачных воспоминаний. — Я просто испугался, вдруг дольки-то мои испортились. (Легиллимент недоделанный! — злобно подумал Снейп, продолжающий по инерции перемешивать яд). Я их накануне столько съел, что… А вдруг вся партия плоха? Ты же знаешь…
— Меня вас черный рынок не интересует, — пробурчал Северус. Дамблдор уже стоял рядом и совал свой непомерно длинный до чужих тайн нос в котёл. Теперь оставалось только два выхода: либо быстро выпить самому, либо насильно залить его в глотку любимому шефу. Второе было даже лучше. Может же он, в конце концов, позволить себе подарок на Рождество?
— А, Северус! Добрый вечер, добрый вечер. Как поживаешь? Как твой ревматизм?
Момент был упущен. Теперь в кабинете нарисовалась ещё и преемник директора. Индифферентно списав это на свое обычное невезение, Северус тем не менее с легким озлоблением отшвырнул от себя половник. Поднявшиеся брызги неопределенного оттенка последовали за этим движением, и, описав в воздухе красивую дугу, совершили аварийную посадку на крючковатый нос зельевара. Отточенным до механизма движением он вытащил из кармана платок и вытер нос. Выражение его лица оставалось равнодушно — отчужденным, на легкую нервозность указала лишь молниеносно располовиненная лягушка, которая с легкой руки Снейпа последовала вслед за своими сородичами в котел, окатив близ стоящих новой волной брызг.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Северус? — озабоченно спросила подошедшая МакГонагалл. От ответного взгляда коллеги она попятилась назад, отметив про себя, что мазь от ревматизма пока не дала положительных результатов.
— Что это ты тут готовишь, дорогой? — наигранно-бодрым голосом попытался разрядить обстановку Дамблдор. Снейп помрачнел ещё больше и упрямо продолжая молчать, снова угрюмо схватился за половник.
— О, кулинария — это замечательно! — радостно потирая руки заметила гриффиндорский декан, снова почувствовавшая себя в своей тарелке.
— Французская, как я понимаю, — директор взял в руки лягушачью лапку. — Прекрасный выбор, Северус. Как называется этот… ммм… деликатес?
— Смерть гриффиндорцам.
— Ах, какой шутник! — радостно хохотнув, заметила Минерва, хлопнув профессора по спине так, что тот практически нырнул в котел. — Нет, Альбус, дорогой, как я вижу — а я уж в этом разбираюсь, поверь! — это что-то таиландское. Да, я узнаю непередаваемый аромат традиционных азиатских специй.
— Минерва, дорогая, но, тем не менее, мне кажется, что, всё же, это французский суп из лягушачьих лапок. Кушанье, несомненно, элегантное и трудное на восприятие, что куда больше подходит нашему Северусу.
— Но Альбус, я настаиваю…
— Нет, Минерва, милая, это я настаиваю…
Снейп тихо зарычал и приблизился к зелью, чтобы уловить запах традиционных азиатских специй. Амбре исходило такое, что у бедняги защипало в глазах. Зажав нос, он громко грохнул крышкой котла. Ведущая светский спор парочка тут же перевела свое внимание на его несчастную персону.
— Северус! — радостно возопил директор. — Мальчик мой, я же совсем забыл, зачем мы к тебе приходили!
Насколько помнил Северус, память у старого интригана была превосходной. Особенно, когда дело касалось выполнения обещаний, данных Мерлин-знает-сколько-лет-назад.
— … так вот, — неожиданно Альбус толкнул Снейпа на скамью, и они с Минервой разместились по обе стороны от него, конспираторски нагнувшись ближе. — Нам нужна твоя помощь. Рождество на носу, а мы снова должны будем устраивать культурное мероприятие для нашей просвещенной молодежи.
— Ну? — сухо откликнулся Снейп. По-видимому, это известие его не вдохновило.
— Мы рассчитываем на твою поддержку в одном важном деле.
— Если хотите приготовить яд или другое полезное снадобье в качестве подарка — то я весь к вашим услугам.
— Нет, тут дело в другом. Северус, мы хотим, чтобы в этот раз дети отпраздновали Рождество самостоятельно, на свой вкус. Мы так хотим доставить им удовольствие и…
— … и свести в могилу учителей? — ехидно поинтересовался зельевар.
— Да нет же! — Минерва начала сердиться. — Дети перестали верить в чудеса. У нас есть план, как вернуть им эту веру. Ты знаешь сказку про Санта—Клауса?
— Хотите, чтобы я им вырядился и лез через дымоходы в башни, затаскивая подарки для этих бандитов?
— Ты не человек, Северус! Ты — рентген.
— Что-о?!
Страница 3 из 47