CreepyPasta

По прямой

Фандом: Гарри Поттер. Когда окончательно стали ясны твои цели, когда тяжелый выбор уже за спиной, и с каждым шажочком приближаешься к мечте, появляется чувство определенности. И ведь идти по прямой многим легче, чем по извилистой, неизвестно куда ведущей дорожке.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
133 мин, 44 сек 17114
Ого! Знает, зараза, чем подкупить. Судя по всему, Даф того же мнения.

— Чай не отравлен? Как насчет Амортенции, напитка Живой Смерти и прочей гадости? — Дафна сразу поперхнулась и пролила половину себе на рубашку.

Сначала Добби укоризненно смотрит на меня, затем — на мою сестру. Щелчок пальцами —мокрые пятна с клетчатой ткани исчезают, а кружка вновь полная. Домовик качает головой и испаряется.

Окунаю ложечку и капаю чаем на ноготок. Цвет не меняет, лак по-прежнему блестит красным с серебряными крапинками. Других реакций нет — чисто.

— А личный дегустатор из твоего чемодана не выпрыгнет? — он покосился на раздутый саквояж. Девушка я или не девушка? Я просто обязана возить сто пятьдесят пять вариантов одёжки, а он ещё остроумничает!

— А вдруг ты замаскированный Пожиратель? — Дафна пожала плечами. — После смерти родителей мы — последние Гринграссы. Древний и богатый род, как никак, — мы с ней синхронно скривились. В отличие от Малфоев не любим кичиться своей куда более древней кровушкой. Чем меньше кричишь об этом на каждом углу, тем меньше соблазна у вампиров. И тем дальше они тебя обходят стороной.

— Вот потому я сюда и пришёл, — Гарри расслаблено откинулся на стенку и закрыл глаза. Потрясающая доверчивость — сидит в мини-серпентарии и дышит ровно! — Обсудить ваши перспективы.

— По какой такой причине Великий Поттер решил озаботиться нашим положением? Идол Света действительно такой святой, что печётся о благополучии ненавистных слизеринцев?

— Угадали, — он насмешливо хмыкнул. Под взглядом его прищуренных глаз чувствую себя неуютно. — Кстати, если бы перед самым первым курсом у меня не появились предрассудки насчёт слизеринцев, быть мне вашей постоянной головной болью.

— Немного интересная, но не несущая ценности информация, — пожимаю плечами, но мысленно протираю полочку и кладу туда интересный фактик. Дурацкая Шляпа! Не могла, что ли, силой распределить куда положено? — Пришёл предложить что-то дельное или глаза помозолить?

— Вам жить негде, — спокойно констатирует Поттер. Ладони лежат на коленях тыльной стороной вверх, поза расслабленная и открытая. Гриффиндорская прямолинейность — уже известный трюизм. Впрочем, можно сказать, Гарри на своём факультете «мимо пробегал». А судить наверняка, нет ли в нём двойного дна… Сколько раз он уже оставил Лорда с… без носа? Не могу «прочитать» гриффиндорца — от такого позора моё самолюбие самозабвенно бьётся в истерике. — В вашем доме хозяйничают развесёлые Пожиратели. Появиться там — быстро присоединиться к родителям. Плюс ваши хранилища заморожены. А гоблины ожидаемо твердят о вашем несовершеннолетии. Ну а в детском хранилище… не так много золота, чтобы комфортно прожить лето. Да и об учёбе стоит подумать…

Единственный шанс Лорда добраться до нашего золотишка — извести род Гринграссов под корень. И тогда всё имущество отойдёт к ближайшему «кровничку» — Макнейру. Необязательно быть общепризнанным гением, чтобы понять, какие цели преследует этот неназываемый ужас. Оставить прошлое до лучших времён и рвануть из Британии подальше — наилучший вариант. За границей власти нет ни у Фаджа, ни у Аврората. А Пожиратели пусть рыщут по белу свету.

— Неплохо проинформирован, — прищурившись, Дафна склонила голову на плечо. — Некуда девать слишком длинный нос или ходишь под ручку с каким-нибудь гоблином?

— Всё гораздо проще: Билл Уизли крутится в банковской сфере и весьма тесно сотрудничает с работниками Гринготтса.

— У Золотого мальчика — золотые связи, — я вздыхаю. — Похоже, совет директоров настолько ценит Уизли, что допускает просматривать счета. И был тебе смысл запрягать рыжего? Мы и так в курсе, но тебе-то что с того?

Он машет рукой и выразительно смотрит на нас в ожидании ответа. Впрочем, ему — можно.

— Попросим политического убежища у отца Флер. Наверняка заместитель министра магии Франции сумеет замолвить словечко за подруг дочери. Фадж как дёргался на верёвочках Люциуса, так и дёргается. А ждать, пока нас повяжут авроры — нет, спасибо.

Поттер в недоумении таращится на нас.

— Старший Малфой не в Азкабане?

Вместе с Дафной смеюсь над гриффиндорской наивностью.

— Тебе ли не знать, что сейчас творится в Министерстве? Всё держится на страхе, коррупции и шантаже. Фактически, Британией правит Лорд, но такие вещи не афишируются, чтобы народ не взбунтовался. И ты веришь, что Люциус задержится в Азкабане? Да у Дамблдора меньше лимонных долек, чем у Малфоя — компромата на дражайшего министра. Вряд ли он вообще до тюрьмы добрался!

— Если это так, Дамблдор…

— Забудь о Дамблдоре! — внезапно прорычала Дафна, вспыхнув от ярости. — Слышать о нём не желаю. Выживший из ума маразматик, для которого мифическое Высшее Благо гораздо важнее, чем чья-то судьба.

В купе повисла напряжённая тишина.

— Ладно, у нас ещё будет время обсудить причину вашей неприязни.
Страница 7 из 38
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии