Фандом: Гарри Поттер. На этой войне Грюм многое потерял и многое приобрел. Верный привычке обращать все в свою пользу, он утратил важное, но нашел необходимое. Пристальный взгляд на столкновения Ордена и Пожирателей Смерти: как это было. На самом деле.
17 мин, 20 сек 291
The Eye for an Eye — Око за око
Дети. Не то чтобы я ненавидел их, но все это с самого начала было несерьезно. Дети вечно куда-то неслись сломя голову, не думая ни о чем, и умирали, вопя от страха. Ничего хорошего в том, что Орден почти весь состоял из детей, не было. Особенно если понимать, что дети встречали опасность первыми. А если приплюсовать сюда еще и автобус, набитый магглами, то получится идеальный рецепт катастрофы.Разумеется, Волдеморт позволял своей шайке забавляться с магглами только изредка, но все равно это неизбежно случалось — он возглавлял выродков, а выродки жаждали хаоса. И было неизбежно, что мы, стремясь защитить магглов от нападений, сталкивались с этими ублюдками.
Одну ошибку Темный Лорд допустил — доверил акцию Эвану Розье, а Эвана я знал. Мы пересекались с ним не раз, и эти пересечения привели к взаимной ненависти и полной потере уважения друг к другу. Я знал, что Розье был Пожирателем Смерти, а он — что у меня не было никаких тому доказательств, иначе он давно бы уже гнил в Азкабане. Но пока Малфои прикрывали задницу Розье, единственной возможностью повязать его был шанс взять его на месте, в мантии Пожирателя.
А буквально несколько минут назад я позволил себе немного преждевременного оптимизма и совершил ошибку, посчитав, что сейчас игра пойдет в нашу пользу. На стороне Розье было пятеро Пожирателей, группа уродов с Гойлом во главе для подстраховки. Все остальные должны были быть сопливыми новичками: наши агенты утверждали, что в эту ночь активность Пожирателей зашкалит, так что дыры им потребуется затыкать неофитами. Где-то в этих мясных рядах был и Розье.
Нас было четверо. Собой я был доволен — я знал, как мыслит Эван и знал, как он бьет, особенно в свете любезно предоставленной Альбусом Дамблдором информации. Остальные даже отдаленно ничего не стоили. Они годились для мелких поручений и помогали дежурствами, но на этот раз нам предстояла битва. Это были просто глупые дети, только выпустившиеся из Хогвартса: Джеймс Поттер, считающий, что все будет походить на квиддичный матч, его закадычный друг — Сириус Блэк, безостановочно и тупо шутивший, и Питер Петтигрю — раньше он был конченым задротом, и даже теперь Джеймс и Сириус бездарно просирали драгоценное время, пытаясь ободрить его. В довершение ко всему, на каждом из них была дурацкая рубашка с изображением феникса.
— Тихо там, — я раздраженно стиснул зубы. — Нас могут услышать.
— Расслабьтесь, Грюм, — ответил Сириус. — Они даже не поймут, кто их сразил.
Я зло посмотрел на него.
— Ладно, ладно, — пробормотал он. — Уже заткнулся, сэр. — И он отдал мне честь. Дети.
Я наложил на себя Дезиллюминационные чары, ловя кайф от успокаивающего холодка, пробежавшего по спине, а мальчишки дважды проверили свои метлы.
Все могло начаться в любую секунду.
Показались люди в мантиях. Они шли по улице, выбирая подходящее здание. Уличные фонари погасли, как только Пожиратели появились. Только луна ярко светила в ночном небе, окрашенная в красноватые оттенки в предчувствии надвигающегося противостояния, а возможно, это просто была игра моего воображения.
Один из Пожирателей выпустил заклинание, разбив окна в маггловском здании, стоящем напротив. Я надеялся, что за маской скрывался никто иной, как Эван Розье, но, разумеется, мне не могло так фартить постоянно. Пожиратели взяли в привычку разбивать окна, чтобы напугать и шокировать магглов, а потом левитировать некоторых из них забавы ради, продолжая издеваться, пока не появятся авроры. Я собирался преподать Розье простой урок: привычки опасны.
Заклинание гулко ударило в импровизированный щит. Воздух задрожал, ударная волна прокатилась по пространству с жутким грохотом.
Волна подняла Пожирателей и откинула их назад. Сотворившего заклинание отбросило дальше всех, его полет оборвался довольно резко, когда он врезался в ближайший маггловский автомобиль, сопроводив падение приятным хрустом ломающихся костей и разбивающегося стекла.
Из разлетевшихся окон соседних зданий на землю посыпался дождь осколков, перебудив всю окрестность. Стирателям памяти предстояло много работы по окончании этой стычки.
По крайней мере, дети доказали, что знают свое дело.
— Вперед, — прошептал я им, выпрыгивая из укрытия — эффект неожиданности был на нашей стороне. Моя поддержка с воздуха оседлала метлы и взмыла вверх, оставляя на меня атаку Пожирателей Смерти на земле.
Нам нужно было закрепить преимущество так быстро, как только возможно. Надеясь, что дети по крайней мере будут следовать плану, я показался из укрытия ровно на столько, чтобы хватило времени сотворить заклинание. Я бы использовал Смертельное заклятие, и пусть Дамблдор хоть обвопится на следующем собрании, но это заклинание было слишком шумным и ярким и не подходило для того эффекта, который я хотел достичь.
Дамблдор и Волдеморт могли позволить себе демонстрацию могущества и мастерства.
Страница 1 из 5