Фандом: Гарри Поттер. Пара драбблов о том, как по-разному могут закончиться две истории любви в, собственно, замкнутом пространстве.
8 мин, 10 сек 197
Щелк, вжик! — под непроницаемо черными брюками были обычные белые брифы, и это заводило, как и любое доказательство тому, что Малфой — совершенно обычный человек, а не какой-нибудь эксцентричный ублюдок, каким его считало пол-отдела.
— Наш блистательный консультант решил быть честным. Надеюсь, я никогда не забуду этого и буду припоминать тебе каждый раз, когда ты снова решишь развесить лапшу на уши Гарри, мне, кому-нибудь еще из моих коллег или друзей.
Брифы были стянуты с бедер вместе со брюками. Рон положил руку на слегка подрагивающий член Малфоя — необрезанный, длинный, больше похожий на дугу, чем на палку.
— Уизли, ты всегда такой… — вздох, — … велеречивый?
— Какой-какой? — насмешливо переспросил Рон и стал двигать ладонью чуть быстрее.
— Веле… Ох… Веле… М-м-м… велеречивый.
Малфой теперь уткнулся ему в шею, приятно щекоча кожу своим прерывистым дыханием и едва ощутимыми прикосновениями.
Его пальцы стали дрочить член Рона чуть активнее.
— Объяснишь, хм, — он едва сдержался, чтобы не застонать. — Что значит… это слово?
— В следующий раз. Может быть.
Они кончили вместе.
Малфой достал из брошенной мантии носовой платок с изящной монограммой и вытер испачканную руку.
— Когда-нибудь пробовал собственную сперму? — поинтересовался Рон, неуверенно слизнув одну из белесых капель со своей ладони. На вкус она оказалась солоноватой и только.
— Еще чего, — фыркнул Малфой, быстро натянув обратно белье и брюки.
Рон фыркнул в ответ, неосознанно пародируя его, а потом одним движением размазал сперму по лицу Малфоя.
— Какого Мерлина?! — вскрикнул он, но вместо того, чтобы сразу вытереться рукавом или все тем же дорогущим носовым платком, облизнул губы. И даже не поморщился.
— Шалость удалась, — сказал Рон и неприлично громко заржал. — Прости, не смог удержаться.
— Это точно, — пробурчал Малфой, — с выдержкой у тебя проблема. Во всяком случае, так говорят пять жалоб в твоем личном деле.
— Завали, — беззлобно ответил Рон.
И они снова поцеловались.
— Наш блистательный консультант решил быть честным. Надеюсь, я никогда не забуду этого и буду припоминать тебе каждый раз, когда ты снова решишь развесить лапшу на уши Гарри, мне, кому-нибудь еще из моих коллег или друзей.
Брифы были стянуты с бедер вместе со брюками. Рон положил руку на слегка подрагивающий член Малфоя — необрезанный, длинный, больше похожий на дугу, чем на палку.
— Уизли, ты всегда такой… — вздох, — … велеречивый?
— Какой-какой? — насмешливо переспросил Рон и стал двигать ладонью чуть быстрее.
— Веле… Ох… Веле… М-м-м… велеречивый.
Малфой теперь уткнулся ему в шею, приятно щекоча кожу своим прерывистым дыханием и едва ощутимыми прикосновениями.
Его пальцы стали дрочить член Рона чуть активнее.
— Объяснишь, хм, — он едва сдержался, чтобы не застонать. — Что значит… это слово?
— В следующий раз. Может быть.
Они кончили вместе.
Малфой достал из брошенной мантии носовой платок с изящной монограммой и вытер испачканную руку.
— Когда-нибудь пробовал собственную сперму? — поинтересовался Рон, неуверенно слизнув одну из белесых капель со своей ладони. На вкус она оказалась солоноватой и только.
— Еще чего, — фыркнул Малфой, быстро натянув обратно белье и брюки.
Рон фыркнул в ответ, неосознанно пародируя его, а потом одним движением размазал сперму по лицу Малфоя.
— Какого Мерлина?! — вскрикнул он, но вместо того, чтобы сразу вытереться рукавом или все тем же дорогущим носовым платком, облизнул губы. И даже не поморщился.
— Шалость удалась, — сказал Рон и неприлично громко заржал. — Прости, не смог удержаться.
— Это точно, — пробурчал Малфой, — с выдержкой у тебя проблема. Во всяком случае, так говорят пять жалоб в твоем личном деле.
— Завали, — беззлобно ответил Рон.
И они снова поцеловались.
Страница 3 из 3