CreepyPasta

Ловец бабочек

Фандом: The Elder Scrolls. Забудь меня, как слишком грустный сон.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
205 мин, 8 сек 1780
абсолютную Темноту. Она имела вкус, и цвет, и, кажется, была живой.

Повторение того кошмара?

— Ни шагу больше.

Нет, я по адресу. Голос эльфа внезапно показался таким родным.

— Я дам тебе шанс уйти.

— Ильмерил!

— Элис? Что ты здесь делаешь?

— Здесь — это, кстати, где? Тебе отключили электричество?

— Мне жаль… правда. Но я, кажется, догадываюсь о цели твоего визита.

— Я тоже. И что? Ну зажги ты хоть спичку!

— Это не тьма пещеры… Заклинание. Мне нужно было обезопасить себя на время работы.

— Может, ты его уберёшь?

— Ты сама это сделаешь. Я задам несколько вопросов. Ответишь правдиво, и заклинание рассеется. Солжёшь — погибнешь.

И без промедления:

— Тебя прислали принцы даэдра?

Чёрт. Он же убьёт меня, не дослушав ответа.

— Ильмерил, дай объясн…

— Отвечай! На! Вопрос!

— Да. Да, прислали.

— Они хотят, чтобы ты меня убила?

Странно, что я ещё жива.

— Да.

Но вряд ли это надолго. Я уже слышу треск молнии. Вот сейчас и узнаю, насколько больно стать горсткой пепла.

— И ты пришла меня убить?

— Нет.

Что?!

Слова вырвались помимо моей воли, но я знала, что это правда.

— Тогда зачем ты здесь?

— Помочь.

— Подробнее.

— Я пришла помочь тебе их уничтожить.

— Ты правда этого хочешь?

— Больше всего на свете.

Тьма рассеялась. Передо мной стояла сутулая фигура.

Часть 3. Разве что миг театральных слёз

Он выглядел уставшим. Я, наверно, выглядела шокированной. Нет, абсолютно точно.

И не задолбанный вид эльфа был тому причиной, не странные светящиеся штуковины за его спиной.

— Какая дрянь заставила меня это произнести?

Ильмерил скривился.

— А ты самокритична.

Позади него что-то пискнуло, и тоненький лучик света, напоминающий лазер, нацелился на… пришлось зайти вглубь, чтобы увидеть… огромнейшую, размером с крыло дракона, подвешенную к потолку карту Скайрима. Ильмерил метнулся к ней и быстро пометил угольком место, куда упал луч. Вытер лоб, окрашивая его в чёрный, и устало привалился к каменной стене.

Ну ладно, я видела вещи и постраннее.

— У тебя найдётся пять минут поговорить о происходящем?

— Дай немного отдохнуть, женщина. Если я буду бодрствовать ещё хоть пару часов, могут начаться галлюцинации, а это сильно повредит работе.

— Я слегка спешу. Конечно, если вы не предусмотрели этой сцены.

— О чём ты говоришь?

— Об этом дебильной розыгрыше. Ну, спасение мира и всё такое. Этим придуркам всё равно нечем заняться, но тебя-то они как уломали? Надо же, антураж повесили, ужаса нагнали… И что ты от них получил?

— У меня уже начались галлюцинации, не так ли? В них ты врываешься в мою лабораторию и говоришь совершенно бессмысленные вещи.

На бледных щеках эльфа проступил румянец недовольства. Надо же, ни в какую абсурдную секунду не поверила бы в его причастности, но как по-другому это объяснить?

— А ты правда хреново выглядишь, чем тебя таким напичкали? И хватит морщиться, ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. Даже мне, человеку весьма далёкому от вашей цивилизации, ясно, что пантеоны богов, если уж появились, то хрен потом сдвинешь. То есть, либо ты из каких-то невероятных побуждений ввязался в бессмысленный квест, либо вкупе с даэдра морочишь мне голову, чтобы пять минут спустя…

А вот чего я не ожидала, так это молниеносного рывка Ильмерила, схватившего меня за шкирку и вдавившего в камень. Отчётливо проступили красные капилляры в глазах, а хватка тонких рук могла бы сломать и стальной клинок. Он не сказал, прошипел:

— По-твоему, я действую сообща с… ними? Ты, которая пришла по указке этих ублюдков покончить со мной, как смеешь это говорить?

Ключицы начали подозрительно хрустеть. Я аккуратно отводила руки Ильмерила, пока он застыл, взглядом выворачивая меня наизнанку.

— Ты бы на моём месте тоже всюду подозревал заговоры. Слушай, я ведь сказала правду, и ты со своим заклинанием это знаешь. Не понимаю, как, но… Чёрт, сложно откровенничать, не зная, по-настоящему ли всё это.

Довакин, наконец, от меня отлип. Слегка отошёл назад, вздохнул, скукожился, будто став ниже ростом.

— Я давно ни с кем не вёл осмысленных бесед. А знаешь, мне трудно представить на эту роль кого-то более подходящего, чем ты. Пойти в Обливион за артефактом, вернуться живой… — чем больше эльф говорил, тем сильнее оживал его взгляд. — Ты что-то хотела там найти, и, похоже, тебе удалось. Не оттуда ли твоё желание?

Слишком быстро раскусил.

— Что они с тобой сделали?

— А с тобой?

Мы смаковали тишину, к сожалению, слишком горькую.
Страница 6 из 56