Фандом: Ганнибал. Рано или поздно это должно было случиться. Ханни исполнилось пять, и кто-то пообещал ему щенка.
17 мин, 53 сек 291
Но до того как возмутитель спокойствия отыскался, Ганнибал услышал громкий треск, и обнаружил, что нарушает свои же правила о беге в доме.
Ганнибал нашел Ханни и щенка рядом с разбитой лампой. Он сгреб сына подальше от разбитого стекла и своей длинной ногой не пустил щенка проявить излишнее любопытство.
— Что случилось? — спросил Ганнибал, ставя Ханни подальше от осколков.
Ханни бросил беспокойный взгляд на собаку, прежде чем посмотреть на отца.
— Я разбил ее. Бежал и врезался в подставку.
Ганнибал нахмурился. Он мог сказать, что сын лгал. С самыми лучшими намерениями, полным бескорыстием, но все же он лгал.
— Возьми щетку и совок, — распорядился Ганнибал и подхватил собаку. — Подожди меня прямо здесь и не приближайся к мусору.
— Куда ты забираешь Дарси?
— Наружу, мы же не хотим, чтобы она поранилась.
Когда он вернулся, Ханни ждал его там, где было приказано, со щеткой и совком. Ганнибал подметал пол, а Ханни держал совок. Работа вдвоем не заняла много времени. За исключением небольшой царапины, где лампа ударилась о паркет, никаких следов от беспорядка не осталось. Ганнибал был не рад царапине, но смог перестать беспокоиться. Чинить придется, однако ремонт много хлопот не доставит. Но кое-что еще он не мог оставить так легко.
Ганнибал опустился на колени на пол и подозвал Ханни.
— Что случилось с лампой? — снова спросил он.
— Она упала, — Ханни отвел взгляд.
— Безусловно, — улыбнулся Ганнибал. — Как?
— Я опрокинул ее. Прошу прощения.
— Даже маленькая ложь — это ложь. Как только ты привыкнешь к ней, большая ложь будет даваться легче, — приняв более серьезный вид, объяснил Ганнибал. — Ты беспокоишься, что я буду недоволен Дарси, если узнаю правду?
— Как ты узнал? — надулся Ханни.
— Ну я же твой па, — улыбнулся Ганнибал. — Не могу обещать, что правда не огорчит меня, но, пожалуйста, никогда мне не лги.
— Я не хотел, чтобы Дарси наказывали, — объяснил Ханни.
— Я знаю, мой сладкий, — Ганнибал обхватил лицо сына одной большой ладонью. — Но она твоя собака, а я твой па.
— Знаю, — Ханни насупился. Зачем говорить очевидное? — Прошу прощения за ложь. Могу я поиграть с Дарси снаружи?
— Да, иди и возьми Уинстона, — сказал Ганнибал и отправил сына вперед легким шлепком по заду. — И надень куртку!
Уинстон тихо сидел в углу. Он знал, когда случается грохот, лучше оставаться спокойным, чтобы никто не сомневался в его невиновности. Сейчас он устало посмотрел на Ганнибала и отправился за мальчиком на задний двор.
Ганнибал вернулся на кухню, но так и не смог перестать выглядывать во двор каждую минуту.
Снаружи Дарси прыгнула на Ханни, и тот упал. Он катался в грязи и смеялся, в то время как щенок скулил и прыгал вокруг него.
Общий счет был не в пользу Дарси, но, похоже, никого не заботило, что Ганнибал думает.
Дарси радостно грызла палку для жевания неподалеку от разожженного камина. Уилл и Ганнибал сидели на противоположных концах дивана. Ганнибал, вытянув ноги, в любимой позе, а Уилл поджав ноги под себя. Оба работали в уютном молчании.
Ганнибал не сразу понял, что на него смотрят.
— Да? — спросил он, взглянув поверх записной книжки.
— Хм? — моргнул Уилл, поняв, что он засмотрелся. — О, я всего лишь задумался.
— Поделишься? — ободряюще улыбнулся Ганнибал.
— У тебя такие забавные скулы, — произнес Уилл, пытаясь сдержать улыбку.
— Прошу прощения? — Ганнибал приподнял брови.
— Это ж абсурд. — Уилл передвинулся, наклоняясь над ним. — Умник не должен так хорошо выглядеть. Несправедливо для всех остальных нас.
— Кто бы об этом говорил, — улыбнулся Ганнибал и сел прямо, чтобы усадить Уилла себе на колени. Он обхватил Уилла и притянул его ближе. — Я не мог оторвать от тебя глаз с той встречи в кабинете Джека.
— Правда? — ухмыльнулся Уилл. — Потому что я подумал, что ты претенциозный сноб, и не смог сбежать от тебя достаточно быстро.
— Неужели? — засмеялся Ганнибал, как если бы он не знал это уже, и укусил нижнюю губу Уилла. — А сейчас?
— Ну, может быть не сноб, но ты все еще претенц… — засмеялся Уилл, и осекся, когда Ганнибал перевернул его на спину и склонился над ним, замерев между его ног, великолепный и грозный.
Только Ганнибал наклонился к Уиллу, готовый взять, что желал, как подскочил, пытаясь стряхнуть собаку, вцепившуюся ему в щиколотку.
— Дарси, нет! Фу! — крикнул Уилл и попытался схватить щенка, от которого Ганнибалу едва удалось избавиться. — Плохая девочка. Ты отправишься в клетку.
— Она отправится в тюрьму, — пробормотал Ганнибал, стягивая носок, чтобы осмотреть окровавленный след от укуса.
— Она просто думала, что ты пытаешься причинить мне боль, — сказал Уилл и имел наглость улыбнуться, после того, как ее запер.
Ганнибал нашел Ханни и щенка рядом с разбитой лампой. Он сгреб сына подальше от разбитого стекла и своей длинной ногой не пустил щенка проявить излишнее любопытство.
— Что случилось? — спросил Ганнибал, ставя Ханни подальше от осколков.
Ханни бросил беспокойный взгляд на собаку, прежде чем посмотреть на отца.
— Я разбил ее. Бежал и врезался в подставку.
Ганнибал нахмурился. Он мог сказать, что сын лгал. С самыми лучшими намерениями, полным бескорыстием, но все же он лгал.
— Возьми щетку и совок, — распорядился Ганнибал и подхватил собаку. — Подожди меня прямо здесь и не приближайся к мусору.
— Куда ты забираешь Дарси?
— Наружу, мы же не хотим, чтобы она поранилась.
Когда он вернулся, Ханни ждал его там, где было приказано, со щеткой и совком. Ганнибал подметал пол, а Ханни держал совок. Работа вдвоем не заняла много времени. За исключением небольшой царапины, где лампа ударилась о паркет, никаких следов от беспорядка не осталось. Ганнибал был не рад царапине, но смог перестать беспокоиться. Чинить придется, однако ремонт много хлопот не доставит. Но кое-что еще он не мог оставить так легко.
Ганнибал опустился на колени на пол и подозвал Ханни.
— Что случилось с лампой? — снова спросил он.
— Она упала, — Ханни отвел взгляд.
— Безусловно, — улыбнулся Ганнибал. — Как?
— Я опрокинул ее. Прошу прощения.
— Даже маленькая ложь — это ложь. Как только ты привыкнешь к ней, большая ложь будет даваться легче, — приняв более серьезный вид, объяснил Ганнибал. — Ты беспокоишься, что я буду недоволен Дарси, если узнаю правду?
— Как ты узнал? — надулся Ханни.
— Ну я же твой па, — улыбнулся Ганнибал. — Не могу обещать, что правда не огорчит меня, но, пожалуйста, никогда мне не лги.
— Я не хотел, чтобы Дарси наказывали, — объяснил Ханни.
— Я знаю, мой сладкий, — Ганнибал обхватил лицо сына одной большой ладонью. — Но она твоя собака, а я твой па.
— Знаю, — Ханни насупился. Зачем говорить очевидное? — Прошу прощения за ложь. Могу я поиграть с Дарси снаружи?
— Да, иди и возьми Уинстона, — сказал Ганнибал и отправил сына вперед легким шлепком по заду. — И надень куртку!
Уинстон тихо сидел в углу. Он знал, когда случается грохот, лучше оставаться спокойным, чтобы никто не сомневался в его невиновности. Сейчас он устало посмотрел на Ганнибала и отправился за мальчиком на задний двор.
Ганнибал вернулся на кухню, но так и не смог перестать выглядывать во двор каждую минуту.
Снаружи Дарси прыгнула на Ханни, и тот упал. Он катался в грязи и смеялся, в то время как щенок скулил и прыгал вокруг него.
Общий счет был не в пользу Дарси, но, похоже, никого не заботило, что Ганнибал думает.
Дарси радостно грызла палку для жевания неподалеку от разожженного камина. Уилл и Ганнибал сидели на противоположных концах дивана. Ганнибал, вытянув ноги, в любимой позе, а Уилл поджав ноги под себя. Оба работали в уютном молчании.
Ганнибал не сразу понял, что на него смотрят.
— Да? — спросил он, взглянув поверх записной книжки.
— Хм? — моргнул Уилл, поняв, что он засмотрелся. — О, я всего лишь задумался.
— Поделишься? — ободряюще улыбнулся Ганнибал.
— У тебя такие забавные скулы, — произнес Уилл, пытаясь сдержать улыбку.
— Прошу прощения? — Ганнибал приподнял брови.
— Это ж абсурд. — Уилл передвинулся, наклоняясь над ним. — Умник не должен так хорошо выглядеть. Несправедливо для всех остальных нас.
— Кто бы об этом говорил, — улыбнулся Ганнибал и сел прямо, чтобы усадить Уилла себе на колени. Он обхватил Уилла и притянул его ближе. — Я не мог оторвать от тебя глаз с той встречи в кабинете Джека.
— Правда? — ухмыльнулся Уилл. — Потому что я подумал, что ты претенциозный сноб, и не смог сбежать от тебя достаточно быстро.
— Неужели? — засмеялся Ганнибал, как если бы он не знал это уже, и укусил нижнюю губу Уилла. — А сейчас?
— Ну, может быть не сноб, но ты все еще претенц… — засмеялся Уилл, и осекся, когда Ганнибал перевернул его на спину и склонился над ним, замерев между его ног, великолепный и грозный.
Только Ганнибал наклонился к Уиллу, готовый взять, что желал, как подскочил, пытаясь стряхнуть собаку, вцепившуюся ему в щиколотку.
— Дарси, нет! Фу! — крикнул Уилл и попытался схватить щенка, от которого Ганнибалу едва удалось избавиться. — Плохая девочка. Ты отправишься в клетку.
— Она отправится в тюрьму, — пробормотал Ганнибал, стягивая носок, чтобы осмотреть окровавленный след от укуса.
— Она просто думала, что ты пытаешься причинить мне боль, — сказал Уилл и имел наглость улыбнуться, после того, как ее запер.
Страница 3 из 6