CreepyPasta

8 лет спустя

Однажды семилетняя девочка по имени Мэй решила погулять по лесу и попала в крипипасту. Она с ними подружились и каждый день ходила к ним. Так прошёл год и родители узнали куда ходит Мей. Они уехали подальше от этого места. Встретит ли Мэй опять крипипасту? Поговорит с ними?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
61 мин, 33 сек 718
Она зашла в кабину, где сидел машинист и сказала: 

— Извините, уважаемый, вы не могли бы ускорить транспорт?

Машинист только покачал головой в знак отрицания. Мать Мэй очень добрая и любящая женщина, но когда дочери угрожает опасность, к ней лучше не подходить. Женщина разозлилась и, стукнув машиниста, села на его место, чтобы завести транспорт на полную, и поехала дальше.

POV крипипастеры

Джек с командой пошли к озеру, но там никого не было. Команда развернулась и пошла проверять границы к города.

— Джек, где она может быть? — спросила Клоки и устремила свой взор в пол, дополнив:

— Я волнуюсь.

Джек повернулся к ней и, положив руку на плечо, сказал:

— Не волнуйся, мы её обязательно найдём, — вдруг глаза Джека наткнулись на еле видный рюкзак, который находился в кустах. Джек подошёл к кусту и посмотрел в него. Там лежал рюкзак Мэй. Джек принюхался и учуял запах Залго. От злости у убийцы загорелись глаза.

— Это рюкзак Мэй? — спросил Тим. Джек не ответил, а просто встал и направился к особняку.

— Бен, позвони Джеффу и Кукловоду, скажи, что мы знаем, где она, — отдал приказ Джек.

Джефф был уже около дуба, как вдруг у него зазвонил телефон.

— Алло? Что случилось? — Джефф впал в ступор от услышанного, и с полным отчаянием опустил телефон, пока Бен был ещё на линии.

Джефф взял свой нож и пустил его в дерево. Джейн подошла к нему, положила руку на плечо.

— Они нашли её? — Джефф вопросительно взглянул на нее.

— Она у Залго, — Джейн застыла, после чего взяла нож и также, как и Джефф пульнула его в дерево. Делать было нечего, и команда Джеффа с грустными гримасами отправились в особняк.

В особняке

Слендер ходил взад-вперёд, думая о нынешней ситуации.

— М-м-м-м… Что нам теперь делать-то? — спросил Безликий сам себя. Слендер подошёл к Джеффу, как тут в особняк ворвалась женщина на вид лет этак сорока пяти, у которой на руках лежит мёртвых Тики Тоби.

— Тоби, не-е-е-е-е-ет! — со слезами на глазах взвыл Тим. Женщина поставила Тики на пол и положила на него ногу. Тут в особняк вошёл мужчина этой женщины.

— О, привет, любимый. Я сейчас, — спокойно сказала женщина и, достав пистолет, направила его на Слендера.

— ГДЕ МЭЙ? ОТВЕТИЛ ЖИВО, ПОДОК!

— А-а-А-а-А… Вы хто ваще? — спросил Безликий.

— Не отвечай вопросом на вопрос! — сказала миссис и стрельнула в потолок.

Нежданьчик!

Я проснулась от сверлящего взгляда за спиной и, открыв глаза, повернулась на бок. Перед собой я увидела Цербера.

— С добрым утром, — сказал Цербер, при этом подняв шею вверх.

— Где я? — у меня очень сильно болела голова.

— Ты в замке Залго, — ответил он, и только сейчас я обнаружила цепь, соединяющую мою шею и замок.

— Что это? Я Вам собака, что ли, чтобы на цепь сажать? — здесь моему терпения пришёл конец. Я встала на ноги и, не знаю как, но я разорвала цепь. Я пошла к двери, и вдруг Цербер прыгнул на меня и прижал одной лапой к земле.

— Ты никуда не уйдешь, — прорычал он. После того, как он убрал с меня лапу, я встала и притворилась, будто спокойно и мирно иду к углу, где я проснулась. Но как только Цербер потерял бдительность, рванула со всех ног к выходу. Но умыслу не суждено было сбыться: Цербер схватил меня лапой вдоль туловища и притянул к себе.

— ОТПУСТИ, ЖИВО! Я ПОЖАЛУЮСЬ АВТОРУ ЭТОГО ФАНФИКА! — заорала я.

— Не ори, и так уши болят. Ты знаешь, что у собаки слух во много раз лучше, чем у людей? Вот, а у меня 3 головы, это значит, что 6 ушей в одном животном, — я посидела, посидела и как заору ему в ухо, что тот, не ожидая, закрыл его лапой. Пока Цербер был занят своими ушами, я выскочила и побежала куда глаза гладят.

В крипипасте

Джефф сидел на коленях в зале вместе с крипипастерами, а напротив него ходила взад-вперёд злая женщина, которая волновалась за своего ребёнка.

— Так вы говорите, что Мэй украл психопат из ада… Так? — сказала женщина с нервным тиком. Слендер побоялся ответить, но всё же кивнул.

— Не злитесь, молодая леди, возьмите розу. Ведь она также прекрасна, как и вы, — сказал Оффик, после чего жутко об этом пожалел.

— МОЛЧАТЬ! — заорала женщина и огрела Оффа сковородкой. Оффендермен упал в обморок. Джеффу надоело сидеть в сторонке. Он встал и направился к выходу.

— Куда собрался? — спросила Мама Мэй.

— За Мэй. Не могу же, я просто так, здесь находиться и жопу отсиживать? — Джефф вышел из зала и пошёл в ад.

POW Мэй

Я бежала десять или двадцать минут без передышки и вскоре выдохлась. Я оказалась в каком-то коридоре. Обои в нём были красного цвета с красивыми чёрными узорами. Я остановилась у двери и, открыв её, увидела тёмную комнату, в которую не проникал ни один лучик яркого и тёплого света.
Страница 12 из 16
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии