Фандом: Гарри Поттер. До церемонии было еще целых два месяца, но свадебная лихорадка Джинни началась чуть ли не два года назад, когда Гарри только предложил ей переехать к нему на Гриммо.
47 мин, 26 сек 594
«Зачем?»
— Здесь мы посадим Билла и Флер, здесь — Рона с Гермионой… Лаванду надо подальше, а то опять наши голубки поссорятся. Хотя нет, подожди… получится, что Флер окажется почти прямо напротив тебя. Не пойдет, — Джинни поморщилась и принялась быстро черкать на листе бумаги. — Поменяем ее местами с Лавандой, или еще лучше — с Маргарет. Помнится мне, она тебя раздражает. А здесь… Гарри, ты собираешься помогать мне? Вообще-то, это и твоя свадьба тоже!Гарри сидел за столом на кухне и, прижав ладонь ко лбу, медленно переводил взгляд с Джинни на лежащий перед ней лист пергамента и обратно. В его единственный выходной она заставила его сидеть рядом с ней и составлять список гостей. До церемонии было еще целых два месяца, но свадебная лихорадка Джинни началась чуть ли не два года назад, когда Гарри только предложил ей переехать к нему на Гриммо. Она сразу же принялась все переделывать в доме, и каждый день, когда Гарри возвращался с работы домой, на столе в кабинете его ждала целая стопка писем с гербом Гринготтса — банковский счет пустел с пугающей скоростью, зато Джинни исполняла все свои мечты.
— Джин, — Гарри снял очки и с силой потер лицо. — У меня была тяжелая неделя, я хочу отдохнуть, а не думать, где будет сидеть твоя очередная чокнутая подружка.
— Уж не чокнутее твоих авроров, — недовольно проворчала Джинни, не отрываясь от списка. — И надо докупить еще лент и шаров, нам нужно больше.
— Зачем? — Гарри удивленно поднял брови, вспомнив до отказа забитую этими дурацкими яркими лентами и шарами комнату на третьем этаже.
— Ну как зачем, Гарри? — Джинни закатила глаза и что-то опять зачеркнула. — На свадьбе же будут все репортеры, ни одна секунда не пройдет без щелчка колдокамеры, поэтому все должно быть и-де-аль-но, — не отрываясь от пергамента, она махала пером в сторону Гарри на каждом слоге.
Гарри глубоко вздохнул, провел пальцами по подбородку и откинулся на спинку стула.
— Для чего? Для чего эта показуха? Я ведь говорил тебе, что тяжело переношу подобные мероприятия. Почему мы не можем сыграть свадьбу как Билл и Флер? Просто поставить шатры возле Норы, а не устраивать какой-то балаган в Хогвартсе.
— Ну перестань, — Джинни обиженно надулась. — Ну что тебе стоит подарить мне один день? Всего один день, Гарри.
— И год обсуждений в газетах.
— Ты и так с одиннадцати лет не сходишь с первых страниц всех газет. И все слухи, сплетни. А тут выйдет нормальная статья.
— О том, как полукровка женился на чистокровной? Или о том, как невзрачная ведьма из бедной семьи умудрилась выскочить замуж за Героя? — Гарри усмехнулся, увидев, как от злости вспыхнули щеки Джинни. — Проходили уже. И ты действительно считаешь это нормальными статьями? О, и скажи еще раз спасибо Гермионе за то, что она стерла память Андерсон, иначе вышли бы еще две статьи — «Джиневра Уизли хотела убить репортера» и«Поттер отмазал свою подружку от Азкабана».
— Один удар метлой по голове — не попытка убийства, и до Азкабана тут далеко, — проворчала Джинни.
— Это мы с тобой знаем, — покачал головой Гарри. — Так что, я тебя переубедил?
Джинни закусила губу и, нахмурившись, задумчиво посмотрела на него.
— М-м-м… нет, — она улыбнулась и вернулась к списку.
Гарри шумно выдохнул и с грохотом отодвинул стул, но тут из гостиной раздался шорох камина. Замерев, Гарри прикрыл глаза, потом обернулся на звук шагов.
— Гарри, Джинни, вы дома? — в кухню заглянула Гермиона и, увидев Гарри, улыбнулась. — Привет.
— Привет, — он улыбнулся в ответ, правда, по сменившемуся выражению лица Гермионы понял, что получилось это неправдоподобно. Джинни, не поднимая головы, помахала рукой.
— Я, кажется, невовремя, — пробормотала Гермиона.
— Что-то случилось? — взволнованно спросил Гарри.
— Нет, я просто хотела узнать твое мнение насчет проведения пары занятий в Хогвартсе.
— Занятия в Хогвартсе? — тупо переспросил Гарри.
— Луну надо подальше посадить, вместе с ее мозгошмыгами, а Невилла…
Гарри бросил раздраженный взгляд на бормочущую Джинни и шагнул ближе к Гермионе.
— О чем ты?
— Тебе разве не приходило письмо от МакГонагалл? — удивилась Гермиона.
Гарри нахмурился, задумавшись, а потом направился к выходу из кухни, поманив Гермиону за собой.
— Пойдем.
— Что у вас произошло? — спросила она, поднимаясь вслед за ним по лестнице.
— Все то же самое, — вздохнул он, открывая дверь в кабинет. — Свадебная лихорадка.
— Ого, — глаза Гермионы округлились, когда она увидела внушительную гору писем на столе. — Это кто тебе так пишет?
— Гоблины, — хмыкнул Гарри и достал палочку. — Акцио письмо из Хогвартса.
Бумажная куча ожила, зашевелилась, несколько писем соскользнули на пол, и из глубины вылетел желтоватый конверт.
Страница 1 из 14