Фандом: Сверхъестественное. Оказалось, не только у Сэма в Калифорнии остались призраки прошлого. И если Сэм сумел с ними расправиться, так или иначе, то у Дина такой возможности еще не было. И теперь его главной задачей стало то, чтобы призраки прошлого не расправились с ним.
325 мин, 11 сек 3016
Ради него.
Сэм молча кивнул, понимая, что не сможет ничего на это ответить, и отвел глаза. Он яростно моргал, глядя куда-то мимо, на горизонт. Рэйчел, смутившись, быстро перевела взгляд на Импалу.
— И куда ты сейчас? Вы ведь, наверное, живете далеко отсюда.
— Да, мы… — Сэм вдохнул и выдохнул, заставив себя посмотреть на нее. — Мы приехали издалека. Пока Дин в больнице, сниму комнату в мотеле, а там посмотрим.
Рэйчел, казалось, о чем-то задумалась.
— Значит так, — произнесла она наконец, — я живу в Сан-Франциско, и поэтому я на законных правах зову вас с Дином погостить у себя. Пока он в больнице, ты будешь жить у нас, и потом, после того, как его выпишут, ему потребуется уход, и далекие переезды точно не пойдут ему на пользу. Будете жить у меня, пока все не уладится.
Сэм широко распахнул глаза, мигом потеряв все слова.
— Нет, — наконец выдавил он, отойдя от шока, — мы не можем. Дин будет в больнице минимум месяц при лучшем раскладе, а еще и после… Нет, это слишком долго. Спасибо, конечно, но я не могу принять это предложение.
Рэйчел сощурилась и сложила руки на груди — полная боевая готовность отстаивать свою точку зрения.
— Я полностью осознаю, что это не день, и не два, но это мое решение, и я настаиваю.
— А вы осознаете, что тот, кто стрелял в Дина, будет искать его? — холодно поинтересовался Сэм; это должно было быть веской причиной отбить у нее всякое желание помогать. — Вы готовы рисковать своей семьей?
— А я не собираюсь вывешивать на воротах плакат с надписью: «Дин у меня, забирайте его», — таким же тоном ответила она, но сразу смягчилась. — Я хочу помочь, Сэм, так же, как вы помогли мне. Чтобы узнать, что вы у меня, этому уроду нужно быть ясновидящим.
— А ваш муж? Я не думаю, что он обрадуется двум мужикам, оккупировавшим его дом на пару месяцев.
Рэйчел звонко рассмеялась, от чего Сэм невольно улыбнулся.
— Так, значит, вот что пугает тебя на самом деле? — она усмехнулась. — Не беспокойся, мой муж против не будет. Я ему рассказала про вас после того, как вы спасли Джейсона, и он выразил желание встретиться с вами лично и благодарить. Тем более Сэт на работе с утра до вечера, вы встречаться будете не часто.
Сэм лихорадочно размышлял. С одной стороны, предложение было действительно заманчивым. Жить месяц в мотеле, когда денег оставалось не так уж много, и потом туда же переселять ослабшего Дина, в этот рассадник хаоса и грязи… И Рэйчел была права, было нежелательно увозить Дина обратно в Бункер, который они так до конца и не привели в порядок после налета Стайнов, — сорвались с места в поисках работы, лишь бы как-то забыть прошлый кошмар, отложив уборку и ремонт на потом. Там их ждал только разгром и плохие воспоминания, которые никак не способствовали бы скорейшему выздоровлению Дина. Но с другой стороны, Рудмейн мог каким-нибудь образом выследить их, и тогда семья Рэйчел пострадает по его вине, к тому же Сэму было просто неловко занимать чужой дом на столько времени, не давая ничего взамен.
— Соглашайся же, — уговаривала Рэйчел, видя, как колеблется Сэм. — Ты не думай, что притесняешь нас или что-то в этом роде, или что ты и Дин не можете принимать от нас бесплатную еду или, черт подери, туалетную бумагу. У меня там полно работы, — она подмигнула. — Джейсону нужно починить велосипед, Сэт все никак времени найти не может со своей работой, забор у нас не доделан…
— Ладно, хорошо, — уступил Сэм, очень надеясь, что не пожалеет об этом. — Но только если ты будешь выдавать мне ежедневную работу.
Рэйчел усмехнулась и покачала головой, закатив глаза.
— Договорились, трудяга. Жди нас с Джейсоном, мы сейчас быстро соберем вещи, — заметив, что Сэм собирается что-то сказать, она поспешно добавила: — Мы все равно собирались завтра уезжать, так что ты не выдергиваешь нас отсюда раньше времени. — Мы быстро, — последними словами она поставила вескую точку в разговоре и побежала вниз по пляжу к своему домику.
Примерно в полдень Сэм и Мэйсоны добрались до их дома. Он находился, как понял Сэм, в довольно престижном районе и представлял из себя двухэтажный кирпичный коттедж. От ворот до дома была проложена брусчатка, во дворе Сэм заметил небольшой бассейн. Он еле удержался от того, чтобы не присвистнуть, когда, войдя в холл, увидел огромную люстру, свисающую с потолка. Мэйсоны оказались далеко не бедными, и Сэм мог только гадать, почему Рэйчел с сыном не махнули на каникулы куда-нибудь на Майами, предпочтя покосившийся деревянный домик в нескольких десятках миль от дома. Впрочем, это его не касалось, и Сэм быстро выбросил эти мысли из головы. Он глазел на все это великолепие, ощущая себя не в своей тарелке.
Мужа Рэйчел дома не оказалось, как она и говорила, он в это время был на работе.
— Чувствуй себя как дома, — улыбнулась Рэйчел и, заметив слегка ошарашенный взгляд Сэма, лишь пожала плечами.
Сэм молча кивнул, понимая, что не сможет ничего на это ответить, и отвел глаза. Он яростно моргал, глядя куда-то мимо, на горизонт. Рэйчел, смутившись, быстро перевела взгляд на Импалу.
— И куда ты сейчас? Вы ведь, наверное, живете далеко отсюда.
— Да, мы… — Сэм вдохнул и выдохнул, заставив себя посмотреть на нее. — Мы приехали издалека. Пока Дин в больнице, сниму комнату в мотеле, а там посмотрим.
Рэйчел, казалось, о чем-то задумалась.
— Значит так, — произнесла она наконец, — я живу в Сан-Франциско, и поэтому я на законных правах зову вас с Дином погостить у себя. Пока он в больнице, ты будешь жить у нас, и потом, после того, как его выпишут, ему потребуется уход, и далекие переезды точно не пойдут ему на пользу. Будете жить у меня, пока все не уладится.
Сэм широко распахнул глаза, мигом потеряв все слова.
— Нет, — наконец выдавил он, отойдя от шока, — мы не можем. Дин будет в больнице минимум месяц при лучшем раскладе, а еще и после… Нет, это слишком долго. Спасибо, конечно, но я не могу принять это предложение.
Рэйчел сощурилась и сложила руки на груди — полная боевая готовность отстаивать свою точку зрения.
— Я полностью осознаю, что это не день, и не два, но это мое решение, и я настаиваю.
— А вы осознаете, что тот, кто стрелял в Дина, будет искать его? — холодно поинтересовался Сэм; это должно было быть веской причиной отбить у нее всякое желание помогать. — Вы готовы рисковать своей семьей?
— А я не собираюсь вывешивать на воротах плакат с надписью: «Дин у меня, забирайте его», — таким же тоном ответила она, но сразу смягчилась. — Я хочу помочь, Сэм, так же, как вы помогли мне. Чтобы узнать, что вы у меня, этому уроду нужно быть ясновидящим.
— А ваш муж? Я не думаю, что он обрадуется двум мужикам, оккупировавшим его дом на пару месяцев.
Рэйчел звонко рассмеялась, от чего Сэм невольно улыбнулся.
— Так, значит, вот что пугает тебя на самом деле? — она усмехнулась. — Не беспокойся, мой муж против не будет. Я ему рассказала про вас после того, как вы спасли Джейсона, и он выразил желание встретиться с вами лично и благодарить. Тем более Сэт на работе с утра до вечера, вы встречаться будете не часто.
Сэм лихорадочно размышлял. С одной стороны, предложение было действительно заманчивым. Жить месяц в мотеле, когда денег оставалось не так уж много, и потом туда же переселять ослабшего Дина, в этот рассадник хаоса и грязи… И Рэйчел была права, было нежелательно увозить Дина обратно в Бункер, который они так до конца и не привели в порядок после налета Стайнов, — сорвались с места в поисках работы, лишь бы как-то забыть прошлый кошмар, отложив уборку и ремонт на потом. Там их ждал только разгром и плохие воспоминания, которые никак не способствовали бы скорейшему выздоровлению Дина. Но с другой стороны, Рудмейн мог каким-нибудь образом выследить их, и тогда семья Рэйчел пострадает по его вине, к тому же Сэму было просто неловко занимать чужой дом на столько времени, не давая ничего взамен.
— Соглашайся же, — уговаривала Рэйчел, видя, как колеблется Сэм. — Ты не думай, что притесняешь нас или что-то в этом роде, или что ты и Дин не можете принимать от нас бесплатную еду или, черт подери, туалетную бумагу. У меня там полно работы, — она подмигнула. — Джейсону нужно починить велосипед, Сэт все никак времени найти не может со своей работой, забор у нас не доделан…
— Ладно, хорошо, — уступил Сэм, очень надеясь, что не пожалеет об этом. — Но только если ты будешь выдавать мне ежедневную работу.
Рэйчел усмехнулась и покачала головой, закатив глаза.
— Договорились, трудяга. Жди нас с Джейсоном, мы сейчас быстро соберем вещи, — заметив, что Сэм собирается что-то сказать, она поспешно добавила: — Мы все равно собирались завтра уезжать, так что ты не выдергиваешь нас отсюда раньше времени. — Мы быстро, — последними словами она поставила вескую точку в разговоре и побежала вниз по пляжу к своему домику.
Примерно в полдень Сэм и Мэйсоны добрались до их дома. Он находился, как понял Сэм, в довольно престижном районе и представлял из себя двухэтажный кирпичный коттедж. От ворот до дома была проложена брусчатка, во дворе Сэм заметил небольшой бассейн. Он еле удержался от того, чтобы не присвистнуть, когда, войдя в холл, увидел огромную люстру, свисающую с потолка. Мэйсоны оказались далеко не бедными, и Сэм мог только гадать, почему Рэйчел с сыном не махнули на каникулы куда-нибудь на Майами, предпочтя покосившийся деревянный домик в нескольких десятках миль от дома. Впрочем, это его не касалось, и Сэм быстро выбросил эти мысли из головы. Он глазел на все это великолепие, ощущая себя не в своей тарелке.
Мужа Рэйчел дома не оказалось, как она и говорила, он в это время был на работе.
— Чувствуй себя как дома, — улыбнулась Рэйчел и, заметив слегка ошарашенный взгляд Сэма, лишь пожала плечами.
Страница 42 из 86